中东某国的空姐在高空客机厕所里卖淫被逮着 [英国媒体]

一名空姐被发现正在与乘客睡觉后,她被解雇了。该航空公司名字尚未得知,但空姐被曝平均每趟航班做一次能得£1,500欧元。英国网友:我想知道的是,你是怎样接近一个航空公司的空姐,问她是否想加入“1英里高俱乐部”而不让你的脸被扇耳光?


Flight attendant who was caught with man in plane toilet 'earned £650,000 from having 'mile high' sex with passengers'

中东某国的空姐在飞行的客机厕所里卖淫被逮个正着



A flight attendant was sacked after it was discovered she was sleeping with passengers

一名空姐被发现正在与乘客睡觉后,她被解雇了

The airline has not been named, but woman made £1,500 every flight

该航空公司名字尚未得知,但空姐被曝平均每趟航班做一次能得£1,500欧元

Said to have preferred trips between the Gulf and the United States

据说海湾和美国之间的旅行优先

Saudi Arabian sources say she was immediately sacked and deported

据沙特阿拉伯消息人士称,她已经立即被解雇和驱逐出境

One travel expert says there are 'always those who will take advantage of the charm they share with passengers'  

一位旅游专家说:“总是有人抵抗不了在飞翔的客机上和身穿制服的空姐做爱的魅力“。(我觉得他暗示的应该是制服诱惑,不知翻得对不对?)

An air hostess reportedly earned around £650,000 over a two year period by having sex with plane passengers in the toilet.

这名空中小姐据说通过与搭乘飞机的乘客在厕所做爱,大约在两年时间中赚到了约65万欧元的收入。

The scale of the woman's 'business' only came to light when she was caught in the lavatory recently, and she was subsequently sacked.

这个女人在厕所里的“生意”直到最近才被曝光,她随后被解雇。

It is reported that she was working for an airline in the Middle East.

据报道,她在中东的一家航空公司工作。

A source speaking to the Saudi Arabic language daily Sada said: 'She admitted that she had sex with many other passengers during flight and that she preferred long distance flights between the Gulf and the United States.'

据沙特的阿拉伯语日报萨达说:“她承认,她在飞行途中与许多其他乘客发生了性关系,她首选在海湾和美国之间的长途飞行。”

Airline sources believe the woman charged £1,500 (Dh7,400) for the mile high liaison, an amount she earned on every flight.

航空公司人士认为,女人一英里高的空中卖淫,她在每一个航班里收取1,500欧元(Dh7,400)的嫖资。

The airline has not been named specifically, but Sada has reported that the flight attendant was immediately sacked and then deported.

该航空公司还不知道其名字,但据报道,这名女乘务员立即被解雇了,然后被驱逐出境。

Speaking to MailOnline Travel, Antoine Michelat, co-founder of flight comparison website Jetcost.co.uk, said: 'Flight attendants have always had a special charm with their passengers; while some attendants choose not to cross a line and take advantage of this, there are always going to be those who do.

为了我们的旅行,安托万.Michelat,航班比较网站Jetcost.co.uk的联合创始人说:“空姐一直对于乘客有一种特殊的魅力;有人选择不跨线,但有这一优势,总会有人跨线的。

'The amount of £650,000 seems like an awfully high number and we're not sure how believable this is – although I suppose that all depends on if the person in question had illicit liaisons with business passengers and just how wealthy they were.' 

“65万欧元看上去是一个非常高的数字,我们不知道这是否可信,虽然我想这一切都取决于和她交易的商业旅客多么富有。”

Earlier this year, MailOnline reported that some cash-strapped air stewardesses in Japan are turning to prostitution in order to supplement decreasing wages.

今年早些时候,每日邮报报道,在日本,一些囊中羞涩的空姐开始卖淫,以补贴她们微薄的工资。

Several unnamed flight attendants have been quoted in the Shukan Post claiming that female cabin crew are regularly paid to sleep with the pilots.

几位不愿透露姓名的空姐在每日邮报中声称,空姐会定期和飞行员睡觉。

According to the women, staff can charge between £300 and £450 for 90 minutes with a client.

据该妇女的说法,空姐向客户卖淫可以在90分钟里赚到300欧元到450欧元。

In Japan, becoming a flight attendant - known as a soochoowadesu - is a dream come true for many women.

在日本,成为一名空姐被称为soochoowadesu ,让一个女人梦想成真。

Tens of thousands of young women apply for jobs as cabin crew with the country's major airlines.

成千上万的年轻女性想这份申请工作,作为该国几天航空公司的空姐。

One stewardess, is quoted by the Tokyo Reporter as saying: 'Stewardesses who are willing to do it with a pilot pass their number to a senior stewardess who is effectively a female pimp. 

一个空姐,引述东京记者的话说:“很多空姐愿意向一个飞行员卖淫,一位资深空姐谁实际上是一个女皮条客。”

'There is also a system where the pilots use hand signals to tell the hostesses they are interested, and how much they will pay.

“还有一个系统,飞行员用手势告诉他们感兴趣的空姐,他们将支付多少嫖资。“

'Other stewardesses outsource their services through companies, some of which specialise in offering air hostesses.'

“其他还有提供外包服务的公司,其中一些专门提供空姐。”

During pre-flight checks, the stewardesses line up before the pilot and co-pilot.

在飞行前的检查时,空姐排队与驾驶员和副驾驶见面。

As the briefing proceeds, the pilots allegedly drop signals with their fingers.

随着会见的进行,飞行员用他们的手指发出信号。(表示对某空姐感兴趣)

According to the stewardess, four digits raised to the nose indicates an offer of 40,000 yen, around £225, for an overnight stay at a hotel.

据这位空姐说,手势四表示40000日元的报价,大约合225欧元,在宾馆过夜。

According to another stewardess, those under 30 are able to charge the highest amounts for their services.

根据另一位空中小姐所说,30岁以下的女人能为她们的服务收取到最高的费用。

'We have an expiration date,' said a 29-year-old, who is also involved in an escort service that specialises in offering clients stewardesses.

“我们有一个截止日期,她说:”一个29岁的人也参与了,专门为客户提供空姐的陪伴服务。”



Lola411, Miami, United States, about 3 hours ago

lola411,迈阿密,美国,3小时前

Coffee, Tea or Me?

你要咖啡、茶、还是我?

Vicky Pollard, The bus station, British Virgin Islands, about 5 hours ago

维姬·波拉德,公交车站,英属维尔京群岛,大约5小时前

So not so much a trol ley dolly as a trol lop dolly!

(严重怀疑这个dolly是dollar,否则不通。我理解的意思是没有足够的钱别出外旅行)

Piggy, Melbourne, about 6 hours ago

小猪,墨尔本,大约6小时前

Love is in the Air

在太空中做爱

DEF90007, Adelaide, Australia, about 6 hours ago

DEF90007,阿德莱德,澳大利亚,大约6小时前

What I want to know is how do you approach an airline hostess and ask her if she wants to join the mile high club without getting your face slapped ?
ReplyNew017Click to rate

我想知道的是,你是怎样接近一个航空公司的空姐,问她是否想加入“1英里高俱乐部”而不让你的脸被扇耳光?

Piggy, Melbourne, about 6 hours ago

小猪,墨尔本,大约6小时前

First, I think you have to fly from United State to Dubai. This is one suggestion.

首先,我认为你必须从美国飞往迪拜。这是一个建议。

ALIA, Australia, about 8 hours ago

其他,澳大利亚,大约8小时前

How gross, I don't even like using aircraft toilets to go to the toilet.

总的说来,我甚至不喜欢使用飞机上的厕所去上厕所。

LoisLaneLara, Sydney, Australia, about 8 hours ago

loislanelara,悉尼,澳大利亚,约8小时前

I imagine her repertoire would be pretty straightforward considering the turbulence which could be encountered! Just an IN AND OUT JOB.

我想象她的工作将非常不简单,因为要考虑到飞机航行时可能会遇到的湍流颠簸!只是一个在外工作一个在内工作。

slubgod, Sydney, Australia, about 9 hours ago

slubgod,悉尼,澳大利亚,约9小时前

This is why virtually every bloke that came out of the brasco started yelling Alley Hack Bar.

这就是为什么几乎每个人出来时都要大叫一声:“阿拉阿克巴”。

Kane, perth, Australia, about 9 hours ago

凯恩,珀斯,澳大利亚,约9小时前

yesterday it was 165,,, pound .Was she downgraded to economy class?

昨天是165英镑,是她降到了经济舱吗?

OzMacca, Sydney, Australia, about 9 hours ago

OzMacca,澳大利亚悉尼,约9小时前

Come Fly the Friendly Skies

来飞吧,友好的天空

Tracey Leigh, Brisbane, Australia, about 10 hours ago

特蕾西利,布里斯班,澳大利亚,约10小时前

I find this story very hard to believe .Firstly did she just approach every male on the flight not wearing a wedding ring and tell them her price? I don't think so.Secondly when they did agree to the deal how do they pay her ? Not everyone carries that sort of cash in their wallet .Did they put it on their credit cards ? I don't think so. Also not one man that she tried to sweeten up went to the airlines and complained ? I smell a made up story here.
ReplyNew127Click to rate

我觉得这个故事很难相信。首先她只是接近每一位没有戴结婚戒指旅行的男性,然后告诉他们她(做爱)的价钱是多少?我不这么认为。第二,当他们同意这一交易时,他们怎么付钱?不是每个人都随身携带有现金,他们还可以用他们的信用卡吗?我不这么认为。而且也不是一个人,她试图去航空公司抱怨吗?在这里我听到了一个虚构的故事,太假了。

whereishumanity, Perth, Australia, about 9 hours ago

whereishumanity,珀斯,澳大利亚,约9小时前

one of many BS stories that DM create for a giggle and to attract us mugs to keep its business going

许多BS故事,马克创造一个笑话,并吸引了我们,以保持其业务一步步前进了

Dan, Canberra, about 11 hours ago

丹,堪培拉,大约11小时前

Flying United then are they?

他们是飞行联合会的?

阅读: