在一间世界上最神秘的工厂之一的工厂---苹果生产线里, 数百名职工整齐的排列着等待着制造iphone。英国网友:这篇报道不会阻止粉丝们购买最新款的小玩意儿。即使我们发现零件来自人体,他们还是会买那个高价的垃圾!
-------------译者:huanglj-审核者:龙腾翻译总管------------
Lined up with military precision, hundreds of employees wait to make iPhones at one of the most secretive factories in the Apple production line.
在一间世界上最神秘的工厂之一的工厂---苹果生产线里, 数百名职工整齐的排列着等待着制造iphone。
Dressed in pink jackets, blue hairnets and plastic slippers, the workers have their ID badges scanned on an iPad by a supervisor at morning roll call.
早上点名的时候,主管用ipad扫描这些穿着粉红外套,带着蓝色发网,穿着塑料拖鞋的工人们的胸牌。
From there, they make their way in single file to the assembly line but not before undergoing facial recognition checks at security turnstiles to clock in.
在这之后,他们在安检门处通过脸部辨认打卡上班,然后就可以去流水线工作了。
Pegatron Corp employs up to 50,000 people to assemble iPhones at its plant in Shanghai which covers an area the size of 90 football fields.
和硕联合国际在上海的工厂占地有90个足球场那么大,雇用了多达50000名员工。
-------------译者:maggicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------
nton Taiki
And if The Donald becomes the next US President, they will all be out of a job. He gonna make America great again.
如果川普当选下任美国总统,那他们就全部失业了。他会让美国重新崛起的。
juzthefax
HA! go see this the reporter nails them both...Reporter to Obama: Is It Any of Your Business Whether Britain Stays in EU?
哈哈,这个记者把他们老底都兜出来了......记者对奥巴马说:英国是否留在欧盟关你什么事啊?
Weekend Wazza
Apple Mac best computer in the market, carry on the good work Apple...
苹果电脑是市场上最好的电脑,苹果继续加油......
Samsung the future -> Weekend Wazza
It'd be interesting if Apple decides to build its factories in US to manufacture its products in the near future.......^_^
如果不久的将来苹果决定把工厂设在美国自己生产,那会很有意思的......
Carl_Shrops
It wont stop the fan boys buying the latest gadgets. Even if we found out that parts were made of human bodies they'd still buy that overpriced rubbish!
这篇报道不会阻止粉丝们购买最新款的小玩意儿。即使我们发现零件来自人体,他们还是会买那个高价的垃圾!
-------------译者:maggicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------
Dean
its looks okay to me, they can quit if they want and go work somewhere else. The hourly wage in China has risen dramatically over the last twenty years.
我觉得很正常,他们要是想跳槽可以辞职的。过去20年里,中国的时薪已经显着增长了。
Samsung the future -> Dean
Indeed! The hourly wage in China was even worse a few decades ago..
确实!几十年前时薪还要低得多......
True-brit
I presume they have to use iPads facial recognition software to identify them as they all look alike to us westerners, lol.
我想他们不得不使用iPad来进行面部识别,因为对我们西方人来说,他们长得差不多,哇哈哈。
Androm
Made in China, Sold in Britain, Profits to Apple, Taxes....?
制造在中国,销售去英国,利润归苹果,税收......?
Kaka_22
Tim Cook.....
蒂姆.库克
Jenny2013
Fritz Lang's "Metropolis" and George Lucas's "THX1138". Two movies clearly ahead of their time.
弗里茨朗的“大都会”和乔治卢卡斯的“THX1138”。两场电影明显超越了它们的时代。
-------------译者:maggicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------
Alfred da Great
I REALLY hate this company.
我真的恨这家公司。
Samsung the future -> Alfred da Great
Every company has good or bad.....so it's hard to comment on whether they are good or bad...I hope you like Samsung electronics...(^_-)
每个公司都有好的一面和坏的一面......所以很难评价它们到底是好是坏......我希望你会喜欢三星电子......
TheLioness
Do you know what's funny about the 'greedy' comments over the bosses wanting more money? You all can't live within your means either and given the chance you'd most likely behave as the super rich too. The reason companies go overseas is because of the lack of responsibility of workers who want more and more pay to fund their consumerist lifestyles! We wanted unions, more pay, more breaks, holidays or time off on the employers watch, oh&s, x-mas parties, travel pay and the list goes on. Now you're surprised factories vanished? Factories require workers and upkeep, once that's expensive to run you have to look elsewhere. Workers in the western world are entitled and lazy. It's all about appearances now not surviving! This creates debt because too many people borrow cash they don't have- welcome to an enslaved world on all fronts! At least these people work to put food on their table, the rest of us work to pay off debts for things we couldn't afford but had to have NOW!
知不知道老板们想赚更多的钱就是“贪婪”的评论很可笑的好不好?你们连收支平衡都做不到,如果有机会,你们肯定也会跟这些超级富豪一样干。为什么这些公司要去海外设厂,还不是因为员工们缺乏责任感,只想要越来越多的薪水去满足他们消费主义的生活方式!我们想要工会、更高的薪水、更多的休息时间、假期或者带薪休假、职业健康和安全、圣诞聚会、公司报销的旅行等等,还能列出很多。现在工厂消失你倒奇怪了?工厂需要工人和维护,一旦运营成本太高就得挪地儿了。西方世界的工人权利多多又懒惰。他们只是为了现在的外表光鲜,不是为了生存!因为太多的人没钱就借,然后背上一身债----欢迎来到全面的奴役世界!至少这些人是通过劳动赚取餐桌上的食品,而我们其他人工作只是为那些我们买不起又想现在就要有的东西还债!
-------------译者:maggicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------
jungletim1
They need to work harder, they looks so lazy
他们得干得更卖力些,看起来这么懒惰。
HKer
They have no social benefits as that in Britain. They have to make their living. Laziness in China means starving to death.
他们没有英国那样的社会福利。他们要努力工作养家糊口。在中国懒惰就意味着会饿死。
Samsung the future -> HKer
Finding a job could be difficult in China because the life there is very competitive. You gotta be a competitor to succeed.
在中国找工作很难的,因为竞争太厉害。你必须成为有力的竞争者才能成功。
Domino43
Am always intrigued by these spin articles. I have been in many Chinese factories and the conditions and alleged pay are nothing what is being stated here. Wonder if this journalist has actually been there or how many with the negative comments have either. What I do see though is a complete cultural misunderstanding. And I am a westerner.
我一直对这些带政治倾向性的文章很好奇。我在中国很多工厂呆过,工作环境和所谓的工资和此文所述根本不同。我很想知道这个记者和那么多做出负面评价的网友,到底有没有真的去过那里。我认为这完全是文化误解所致。我是西方人。
-------------译者:maggicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------
EricCc
It's a lot better than most factories - no reason gripe about this.
已经比大部分工厂强多了好不好--没理由对此发牢骚。
slubgodrewab
Oh. I thought this was a factory in Australia.
哦,我还以为这是澳大利亚的一个工厂呢。
Grace Willow
I don't think there is anything wrong with the working conditions, what's wrong is the rate of pay. Pay them more so they can work less hours, hire more people to pick up the slack, win win situation, better pay rates and less hours for the workers, higher productivity for the company, and giving someone a job.
我认为工作条件没啥可挑剔的,做得不好的是工资太低。给他们工资付得高一点,那他们就可以少干几个小时,招更多的人来干活,就是双赢了:工资高一点工人的工时少一点,对公司来说有更高的生产效率,还能给人家提供工作机会。
Dimitri69414651
And Apple reaps the profits!!!
苹果攫取了利润!!!
Walnuts007
Modern day slaves
现代奴隶。
-------------译者:maggicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------
gsmns
They look like human robots, almost like some dystopian scifi film made real, awful. Something to be remembered when buying that shiny new phone you don't really need because the old one still works fine.
他们看起来像人形机器,几乎像某些反乌托邦的科幻电影变成现实了,好可怕。当你买那些亮闪闪的新手机时,请记住某些事,其实你并不真的需要换新手机,旧的好好的呢。
alexander1165
What a beehive!
一个大蜂窝!
Vivelo
They all look in need of some sun light. There colour does not look good and signs of long hours indoors. I doubt they ever see the sun.
他们都需要来点阳光。他们的肤色看上去不太好,一看就是长时间呆在室内。我怀疑他们是否见过太阳。
Dyl99
They look like robots. This is modern day slavery - These people are getting paid nothing to make mass produced rubbish to be consumed in the West. Consumerism is slavery!!!
他们看起来像机器人。这是现代社会的奴隶制--他们只得到一丁点报酬,然后生产出大批被西方消费的垃圾。消费主义就是奴隶制!
Mr Chelsea
I've seen a lot worst working condition in India.
在印度,我见过比这差多的工作环境。
Mr Chelsea -> Mr Chelsea
How can you red arrow me, when hundred of workers do burned to death in India.
当印度有上百工人真的被烧死的时候,你凭什么踩我啊。
-------------译者:布拉格鸽子蛋-审核者:龙腾翻译总管------------
wubba7
god that looks miserable, like lives that dont matter, even the free sausages wouldnt make that a good job
天啊他们看起来好惨,好像生活无所谓。就算提供免费香肠他们也没啥干劲。
Tanya W
Sadly, without a trade deal with the US and/or China we will never see these products in the UK. Apparently.
悲哀的是,没和美国或者中国签订贸易协定的话,我们在英国永远也见不到这些产品。显而易见。
Cadley
wow I bet they get paid peanuts and apple knock these products out at several hundred pounds .... slavery
哇我敢打赌苹果可以通过这些产品赚得几百英镑,而工人们的工资却低的可怜······奴隶制
rad666 -> Cadley
ya think...
你认为·····
Wynna
God, how awful. I'd rather work out in a field than be in that factory
天啊,好可怕。我宁愿在野外工作也不愿在那个工厂里干活。
nytrump
why isnt this factory in Indiana vote the donald
为什么印第安纳州的这家工厂不投票给川普呢?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...