希拉里说将会让“第一丈夫”克林顿执掌经济 [英国媒体]

希拉里克林顿计划让他丈夫掌管经济以复苏美国经济-这是她选举活动的头号事情。英国网友:他“振兴了经济”,因为他只是碰巧在因“非理性繁荣”而产生的科技泡沫时期当了总统。就在他刚要卸任前,泡沫破灭了。


-------------译者:huanglj-审核者:龙腾翻译总管------------



Bill Clinton will be more than 'First Dude': Hillary says she'll put her husband in charge of 'revitalizing the economy'

比尔克林顿将不仅仅是“第一丈夫”:希拉里说他会让丈夫执掌经济复苏

Hillary Clinton plans to put her husband in charge of rebooting the American economy – the top issue of her presidential campaign.
 
希拉里克林顿计划让他丈夫掌管经济以复苏美国经济-这是她选举活动的头号事情。

'My husband ... I'm going to put in charge of revitalizing the economy because you know, he knows how to do it,' Clinton told a crowd in Kentucky Sunday. 'And especially in places like coal country and inner cities and other parts of our country that have been really left out,' she added, the Washington Post reported.

"我的丈夫...我将会任命其掌管经济因为你知道,他知道如何处理经济上的事情"希拉里在周日在肯塔基州告诉人们,"特别是在产煤的乡下,内陆城市以及我们国家其他一些被我们遗忘的地方"她补充道。华盛顿邮报报道。

The comment is a reminder that Clinton's election could amount just as much to a 'third term' for her husband than it would for President Obama, who already started campaigning for Clinton in effect with a slashing attack on Donald Trump during a commencement speech at Rutgers University Sunday. 

这番言论提醒人们,克林顿的选举等同于她丈夫的第三个任期而不是总统奥巴马,奥巴马实际上已经开始帮助希拉里的活动,在周日在罗格斯大学毕业典礼演讲上他猛烈抨击唐纳特朗普。








-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:龙腾翻译总管------------

Dert Perriere
A known sexual predator such as Clinton should be jailed, not put in charge of the economy.

一个着名色狼如克林顿之流本该收监,而不是掌管经济。

ShamedAmerican
But according to the liberal main stream media and the obozo administration our economy has NEVER been stronger! Can't make it up. Scary so many people line up to believe what these idiot liberal politicians feed them.

根据自由主义主流媒体和奥黑政府的说法,我们的经济从来没有这么强大过!竟然有这么多人相信这些自由主义白痴政治家的言论。

Mr Happiness
If Hillary is elected the interns will be coming out of that place like Lemmings off a cliff. Between her and Bill a girl wouldn't have a chance.

如果希拉里当选,实习生会如旅鼠跳崖一般逃出那地方。女孩在她和比尔之间毫无机会。

bj
If he has more ideas like NAFTA we can all start selling hamburgers to each other.

如果他有更多如北美自由贸易协定的想法,我们可以开始互卖汉堡了。

-------------译者:laoaoe-审核者:龙腾翻译总管------------

Neville Scollon
Bill's past performances are a liability, NOT an asset.

克林顿以前的表现是一个不利因素,而不是资本。

Pace
Ick !!!!!

恶心!!!

Chillin
This is why Bill's past in important for Trump to bring up, he is going to be an integral part of Hillary's administration if she wins.

所以提到克林顿的过去的表现对特朗普来说很重要,如果希拉里当选,克林顿会成为希拉里政府班子的一部分。

JeanPaulSartre -> Chillin
Bills past indiscretions with women are identical a to trumps chauvinism, philandering and broken marriages so it's a moot point. If you want to bring up personal lives Trump and Bills are not different at all.

克林顿以前对女性轻浮的言行和特朗普鼓吹沙文主义、玩弄女性及破碎的婚姻是一码事,所以说这些没意义。如果你想拿个人生活问题说事,克林顿和特朗普是完全不同的。

ShamedAmerican -> Chillin
Here we can apply the liberal yard stick once again. When a libbie abuses young female employees, it's ok - let someone like Mr. Cheney and their heads explode! Thank's jean, point(s) proved.

我们又能应用自由的标准了。当一个妇女解放运动人士虐待他的年轻女雇员,没关系-让切尼(副总统)这样的人以及他们的脑袋爆炸吧!谢谢jean,证明完毕。

-------------译者:蓝小鱼-审核者:龙腾翻译总管------------

box5232
Hilliar is so desperate that she is pulling out her billdo.

希拉里都绝望到拿自己老公说事了。

xsnake
Two reasons why 90s economy was good.......Conservative Congress wouldn't let him spend.......and, until he became prez, virtually no one owned a computer....that's when Microsoft and all the desk top companies boomed with business......then the "Tech Bubble" hit. Clinton can take ZERO credit for the "good economy."

90年代的经济为什么如此繁荣,不外乎两个理由。保守派国会不会让他花钱……嗯,到他当选总统的时候,事实上还没有电脑。就是在那时微软和所有的电脑企业开始繁荣起来。。。然后“技术泡沫”袭来。所以比尔·克林顿根本没有作出什么经济贡献。

paratrooper
Put him in Cuba supervising cigar rolling.

让他去古巴监管雪茄生产。

Recycle genius
Bill actually said "move the hands on my clock!"

其实比尔是在说:帮我把钟调一下!

-------------译者:laoaoe-审核者:龙腾翻译总管------------

Delbert Grady
The economy did very well under Bill Clinton...just like it did in the rest of the world at that time. The chances of another co-inky-dink are very remote. This comment will also drive most "neutrals [if there still are any] in the opposite direction. Does America really need another royal family after the Kennedys and the Bushes?

克林顿任内经济运行非常好。。。就像那时世界任何地方一样。这种巧合是很难得的。这个意见也许会把大多数“中立派”(如果真的有的话)赶到对面去。美国真的需要另一个像肯尼迪、布什家族这样的皇室吗?

TrumpTrain2016
We do not need the Clinton crime family back in the White House. 

我们不需要克林顿的罪恶家族回到白宫

Dpak Elle
Why in the world would you put that idiot in charge of the economy??? 

全世界这么多人,为什么你非要让那个白痴来管经济???

JeanPaulSartre -> Dpak Elle
My thoughts exactly about trump.

我也是这么看川普的

Recycle genius
I've heard of sexting, but what's saxphone ??

我听说有色情短信,但萨克斯是啥?

-------------译者:蓝小鱼-审核者:龙腾翻译总管------------

Felix Unger
Sure, starting with the dry cleaning industry, as he will say "One soiled dress at a time", ma' fellow Americans.

不用说,克林顿将先从干洗业下手,他会说:“一次只洗一件脏衣服”,亲爱的美国同胞们。

Piper Petal
Bill Clinton as Secretary for abused and sexually abused women. A whole new cabinet and maybe some penance for his slimy past.

比尔克林顿成为了遭受虐待及性侵犯的妇女的秘书。如果有一个全新的内阁,这也许会是他不光彩的过去的一次洗白。

TRUTH Today
The American People lost their respect when SLEAZE BAG BILL lost his on a Blue Dress in the Oval Office .. Democrats have NO shame

当败絮其中的克林顿衣冠楚楚地坐在美国总统办公室里蒙羞时,美国人民也跟着蒙羞。民主党人(根本就)不知羞耻。

Loika917
Bill looks so worn out and sickly that he looks like he needs to rest his old bones in a rocking chair or wheelchair instead of trying to use his worn out brain on the nation's economy. He's looking like he has one foot in the grave already and I hate to see what he might be looking like in 2017.

比尔克林顿看上去精疲力尽,病病歪歪,仿佛他得把他那把老骨头耗在摇椅或者轮椅上边,而不是把他崩溃的脑子耗在国民经济上边。他看上去已是垂死之人,我都不愿去想他2017年的面貌。

Eagle
Just NO! And HELL NO! To both of them.

不要!打死都不要。这俩家伙都不是什么好东西。

-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:龙腾翻译总管------------

lexi3
Nice try, but this time around he doesn't have the boom effect his predecessor, Ronald Reagan, provided with tax and regulatory reform. Instead, we are heading into a slower economy resulting g from Obama's war on business and high achievers.

不错的尝试,但这次他没能享受到前任里根给他留下的繁荣影响,即税收和监管上的改革。
相反,我们正进入一个由奥巴马对商业和高成就者之战所招致的经济衰退期。

Recycle genius
Bill actually said sack my cook !

比尔实际上说的是吃我的鸡!

Ruger Mini14
Will he still get to fly around in the kiddie diddler plane?

他还会坐在那个骗小孩的飞机里到处飞么?

Barb_Baltimore
Oh, great. Another 8 years of Bill Clinton. I can take Hillary, but please, send Bill to Uzbekistan as Ambassador..

哦,很好。又一个比尔克林顿的8年。我会选希拉里,但请把比尔派到乌兹别克斯坦去做大使。

Eagle -> Barb_Baltimore
I've over both of them! Enough Clinton! 

我两个都不要!克林顿够了!

-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:龙腾翻译总管------------

MyManJimmyJack
Just don't give him any female interns.

别给他安排任何女性实习生。

Jerry
He "revitalized the economy" because he just happened to be president when the tech bubble was growing due to "irrational exuberance". The bubble burst right before he left office.

他“振兴了经济”,因为他只是碰巧在因“非理性繁荣”而产生的科技泡沫时期当了总统。就在他刚要卸任前,泡沫破灭了。

ThinkFirst2014
Bill can't wait to balance the budget again-as well as budget more time for all of Hillary's new interns.

比尔迫不及待要平衡预算,又要为希拉里的所有新的实习生预算更多的时间。

GUNNYG2002
TRUMP 2016. Because it is fun to watch Liberal cry like little girls.

川普2016. 因为看着自由党像小女孩一样抽泣肯定很有趣。