卡梅伦警告中国在南中国海日益独断的领土主张上应遵守国际仲裁结果。中国的独断是导致其同菲律宾和其他国家在这一地区激烈争论的原因。英国网友:闭嘴吧卡梅伦。你连自己的国家和人民都没照顾好,每一次都要在背后捅我们刀子,你还管他人闲事;或者这是在和日本首相上下其手?
-------------译者:HuaRong-审核者:龙腾翻译总管------------
David Cameron has warned China that it must abide by the outcome of international arbitration on its increasingly assertive territorial claims in the South China Sea – the cause of bitter disputes with the Philippines and other countries in the region.
卡梅伦警告中国在南中国海日益独断的领土主张上应遵守国际仲裁结果。中国的独断是导致其同菲律宾和其他国家在这一地区激烈争论的原因。
Speaking as he arrived in Japan for the G7 summit Cameron adopted his toughest stance yet on China’s claims following criticism from the White House that he has been too accommodating towards Beijing.
在日本G7峰会上,在白宫指责卡梅伦太过迁就北京后,卡梅伦展现了他对中国主张的严苛立场。
-------------译者:HuaRong-审核者:龙腾翻译总管------------
CalvinLyn 1h ago
What if the rulings are not in Phillipines favor? Isn't that a possibility? If that happens and China were to agree with the rulings? Surely we must prepare to that.
如果结果不利于菲律宾呢?不可能吗?如果发生这种情况并且中国表示遵守呢?我们必须为此做准备。
jacknbox CalvinLyn 1h ago
The western media never showed a detailed map of the area. Taiwan has a natural island (Taiping island) in the area. Based on that Taiwan can draw a 200 mile EEZ as good as if not better than the Philippines. Since Taiwan and China are recognized by UN and all major countries as one country China claims sovereignty over the same area.
西方媒体从来没有展示出这一地区的细节地图。台湾在这一地区有一个自然岛屿(太平岛)。基于此台湾可以画一个200英里的和菲律宾差不多的专属经济区。由中国和台湾被联合国和主要国家认为是一个国家,所以中国对同一地区声称拥有主权。
Now it boils down to if the court considers Taiping island as a mere rock not a naturally life supporting island. It has fresh water and can grow food but no Walmart. Is it life supporting? Those Kangaroos would decide soon.
如果法院认为太平岛仅仅是一块石头,不是自然生活配套岛屿。岛上有淡水,可以种植食物,但是没有沃尔玛,这适合人居住吗?那些袋鼠很快就会做决定。
-------------译者:tera-审核者:龙腾翻译总管------------
Steve Austin 1h ago
I find the Idea of Cameron 'warning' the Chinese to heed the judgement of a court that has no power to enforce it's rulings hilarious he can't even bring consensus to his own party. I bet those horrid Chinese Politicians and Generals are quaking in their boots! -)
卡梅伦“警告”中国人必须接受南海裁定,然而那个判决根本没力量去裁定中国。卡梅伦自己在党内都不能给党带来共识。这个无耻的鸦片商人在胡说八道些什么?
Thethinkinghuman 4h ago
What is this shameless opium seller saying?
快来听听厚颜无耻的鸦片商人们怎么说?
jon9521 Thethinkinghuman 3h ago
Really he sold opium? on a recent visit to China? Do you have proof of this? He is speaking for the entire G7 and all of the surrounding nations to China of course. China has to learn to abide by international law.
他真的在近期访问过中国?还卖了鸦片?你有证据吗?他是代表G7和所有中国邻国说这些话的。中国应该遵循国际法。
-------------译者:tera-审核者:龙腾翻译总管------------
alfredwong jon9521 1h ago
"China has to learn to abide by international law."
Which international law has China breached and refused to comply with? When the US and its stooges attacked Vietnam Cambodia Afghanistan Iraq Libya Syria etc etc did they have the approval of the UN?
“中国应该遵循国际法。”
中国违反了哪个国际法?美国和他的走狗们攻击越南,柬埔寨,阿富汗,伊拉克,伊比亚,叙利亚等其它国家时,他们得到联合国同意了吗?
Bennington Richard 5h ago
hey guysi wonder that is it ok to ask on guardian what did this so called "court" did about bush's invasion of iraq causing such a big fu'k%&n mess today?
嘿,你们说说。我在想能不能细细问问这个所谓的“法庭”能否判小布什入侵伊拉克的罪。今天的一团糟全起源于他入侵伊拉克。
Bennington Richard 5h ago
and how about the falkland islands?
再顺便问问马岛的事好吗?
jon9521 Bennington Richard 3h ago
Argentinians never lived on the Falklands and the local population voted to stay as part of British overseas territory. Your point?
阿根廷人从没有在马岛上住过,马岛本地人也投票说要当英国海外领土的一部分。你想说马岛的什么事?
-------------译者:tera-审核者:龙腾翻译总管------------
G Ha 6h ago
Can the promise of hope and peace be dictated by the USA in the south China Seas when they have been the instigator of terrorism and guerilla warfare after WW2. USA has a complete meltdown in the middle east since 1990 in IraqEgypt and Libya. This demand for control of the south china seas by proxy with the Philippines and Vietnam is to capitalise on the billion pound of trade going through the south china seas. If the Americans can instil impartial control in the SCS instead of capitalising on the billion dollars revenue it will bring. Lets hope this is not the same USA that is egging for war in the SCS after a debacle in the persian gulf. Cheap oil means USA is keen to shift its interest in the more lucrative business in the SCS.
美国在二战后煽动恐怖主义和游击战,美国南海和平的保证能成吗?1990年起,美国陆续垮在中东的伊拉克,埃及,利比亚上。这次通过菲律宾,越南等代理人来控制南海的举动是为了从南海上经过的巨额贸易流上获利。如果美国能够公正的控制南海而非想着从南海上那巨额的贸易流中获利就好了。让我们希望吸取了波斯湾的崩溃教训后,美国在南海上的战争意愿不如从前。便宜的油价是让美国利益转到更赚钱的南海的原因呀。
GRUNGAS 6h ago
Oh shut up Cameron. You cannot look after this Nation and its people trying to stab us in the back at every turn so but out of this problem or could it be a nod and a wink with the Japanese PM.
闭嘴吧卡梅伦。你连自己的国家和人民都没照顾好,每一次都要在背后捅我们刀子,你还管他人闲事;或者这是在和日本首相上下其手?
-------------译者:tera-审核者:龙腾翻译总管------------
Thethinkinghuman 6h ago
I suppose that the UK must also abide to the UN ruling that Falklands Islands be returned to Argentina.
And that the US must return Diego Garcia to Mauritius Hawaii to the Hawaiians And New Mexico and Texas to Mexico.
我觉得英国也应该遵守联合国的规定把马岛还给阿根廷
然后美国应该把迪戈加西亚还给毛里求斯,夏威夷岛还给夏威夷人,新墨西哥和德克萨斯还给墨西哥。
jon9521 Thethinkinghuman 3h ago
The Chinese islands are artificial constructions destroying the reef structure below it in international waters. Big difference.
中国的那些岛是人工岛,要毁掉底下国际海的珊瑚礁的。这差别就大了。
alfredwong jon9521 1h ago
Artificial islands constructed by others are not destroying anything? Destroying human beings is more unacceptable.
别国建的人工岛就不毁东西啦?毁的是人类更无法接受。
SEARAY 7h ago
Sell more opium to China! It will make China week as in 1840s.
卖给中国更多鸦片吧!可以让中国和1840年间一样弱。
-------------译者:tera-审核者:龙腾翻译总管------------
G Ha SEARAY 6h ago
like China will fall for your tricks again. Actually David Cameron is selling the idea of war in the south china seas. Looks like the brits wants to built another bridge over the river Kwai.
说的好像中国会再次中计一样。其实卡梅伦就是对南海用战争思维。看来英国佬想在桂河上再建一座桥呀。(源于二战“桂河大桥”)
John Howard 7h ago
Mexico is preparing to claim the Gulf of Mexico and Japan the Sea of Japan India the Indian Ocean and Atlantis the Atlantic Ocean.
墨西哥准备声称墨西哥湾都是自己的;日本声称日本海是自己的;印度声称印度洋是自己的;亚特兰蒂斯声称大西洋是自己的。
Alan Willmot John Howard 6h ago
What about Prince Caspian?
凯斯宾王子怎么说?(译注:里海又叫凯斯宾海)
quarrytone John Howard 1h ago
No they are not. You see there are no islands there to claim.
不,他们不会那样声称的。哪些地方没岛能声称。
Imnotscared 7h ago
I think the Chinese will do what they like and there is nothing the bloaty wind bag can do about it.
Why doesn't the mighty EU do something?
The only thing which would make the Chinese sit up and beg would be a total ban on all their exports.
我觉得中国想做什么都行,反正纸老虎对他们也无能为力。
强大的欧盟怎么不做点事?
唯一能让中国停下来的就是禁止他们所有的出口商品。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...