作为食用和动物饲料的蟋蟀等昆虫培育,以欧美为中心在慢慢开展起来。随着世界人口增加,肉类和鱼类动物性蛋白质的不足在预料中。昆虫作为新的供给源被给予很高的期待。如果能够吃昆虫的抗拒感等课题。消费有急剧增大的可能性。
米欧を中心に、食用や动物用饲料としてコオロギなどの昆虫を育てる「昆虫养殖」がじわりと広がっている。世界人口の増加に伴い、肉や鱼といった动物性たんぱく质が足りなくなると予想される中、新たな供给源として昆虫への期待が高まっているためだ。昆虫を食べることへの抵抗感など、课题を克服できれば、消费は急拡する可能性がある。
作为食用和动物饲料的蟋蟀等昆虫培育,以欧美为中心在慢慢开展起来。随着世界人口增加,肉类和鱼类动物性蛋白质的不足在预料中。昆虫作为新的供给源被给予很高的期待。如果能够吃昆虫的抗拒感等课题。消费有急剧增大的可能性。
コオロギをスナックやクッキーに
把蟋蟀变成零食和曲奇饼。
ここではコオロギはふ化から约6週间で成虫になる。それを生きたまま冷冻库に入れ、いったん冬眠状态にする。その后、20~30分をかけて冷冻库内の温度を徐々に下げて死なせる。脱水机に入れ、6时间半かけてゆっくりと水分を抜いた后、味付けしたスナックや、パウダーに加工する。スナックやパウダーのほか、パウダーを练り込んだチョコチップクッキーも製造贩売している。
在这里,从孵化到成虫大约需要6个星期。然后把活着的蟋蟀放入冷冻库,马上进入冬眠状态,之后大约20到30分钟冷冻库的温度慢慢降低杀死蟋蟀。
放入脱水机。花六个半小时把水分抽干。加工成带佐料的小吃或者香粉。香粉也可以熬制成巧克力饼干出售。
スナックを试食させてもらった。さくさくと軽い食感。香ばしく甘辛い风味で、とてもおいしい。最初はコオロギの形がそのまま残っている外観に抵抗を感じた。だが、だんだんとピーナツやいりこを食べているような感覚になった。お酒のおつまみ、サラダやスープのトッピングに良さそうだ。
试着吃了这个小吃。轻盈酥脆的口感,香喷喷又咸又甜的味道。一开始对蟋蟀的外贸一直持有抗拒的心理。但是,慢慢地感觉像吃花生和沙丁鱼的感觉,作为下酒菜,沙拉,汤的配菜看起来不错。
今后は、供给量を大幅に増やすため、コオロギを自ら养殖するのではなく、複数の契约养殖场に饲育を委託し、成虫を调达する方法に切り替える。コオロギの脱水や製粉、袋诘といった作业を自动で行う机械も近く导入し、大幅な効率化を図る。
由于供应量大增。今后不仅仅是自己养殖蟋蟀,还会委托多家养殖公司进行养殖,签订协议。成虫的供应方法也做了改变,从蟋蟀的脱水和制粉,再到装袋的作业全部改用自动化机械操作。谋求大大提高效率。
加えて、モンタナ州や连邦政府から获得した研究助成金で、研究室を开设した。コオロギの生育に最适な温度や湿度、饵や水の量を自动で调整する技术を年内に开発し、全ての契约养殖场で使えるようにする。契约养殖场でコオロギの大量死灭やふ化しないといった异常が生じた场合には、原因を究明し解决策を提供する仕组みも设ける。
而且,还蒙大纳州和联邦政府获得了研究补助金,开设了研究室。年内开发对最适宜蟋蟀生育的温度和湿度,以及饵料和水的分量自动调整的技术。并要把这个技术用在所有的签约养殖场上。当养殖场发生大量死亡和不能孵化现象时,也开设了查明原因和提供解决方案的机构进行应对。
なぜ今、昆虫の养殖がこれほどまでに脚光を浴びているのか。昆虫の活用・普及を目指す北米昆虫农业连合(NACIA)のロバート・アレン代表は「昆虫が将来のたんぱく质不足を解消する食材として注目されるようになったからだ」と指摘する。
为什么现在,昆虫的养殖会如此的被关注呢?致力于昆虫的有效利用和普及的NACIA的罗伯特・艾伦代表说,”昆虫将来会成为解决蛋白质不足问题的食材而被关注。
世界人口と中间层の増加に伴い、肉や鱼といった动物性たんぱく质の需要は今后、大きく拡大すると见込まれている。これにより、家畜や养殖鱼に与える饲料も大幅に増産しなければならない。
随着世界人口和中产阶级数量的增加,可以预见肉类和鱼类等动物性蛋白质的需求会日益扩大,因为这样,需要提供给家畜和鱼的饲料也必须大幅度的增加。
しかし、家畜の饲育や、饲料として多く使われる大豆やトウモロコシを栽培するのに必要な土地や水には限りがある。その上、家畜のふん尿やげっぷからの温室効果ガスの排出も増加すると悬念されている。
但是,饲养家畜所需的饲料需要大量的大豆和马铃薯,而栽培大豆和马铃薯的土地资源和水源有限。而且,还要担心家畜的粪便和打嗝放屁产生的温室气体增加。
养殖鱼の饵である鱼粉は、原料の鱼が渔获规制や海洋环境の変化で捕れにくくなり、安定的に确保できる保証はない。将来、肉や鱼は世界の人々に十分に供给できなくなる可能性がある。
养殖鱼的饲料是鱼粉,作为鱼粉的原料鱼因为捕鱼规则和海洋环境的变化变得越来越难以捕捞。很难稳定的保证。将来肉类和鱼类也很难充分的提供给人类。
◇国连も昆虫食を推奨
◇联合国也推荐昆虫食物
规制缓和が进み、人间や动物の食べ物として、より受け入れられるようになれば、昆虫の消费は急拡大もあり得る。世界中のスーパー店头やレストランメニューに昆虫が并ぶ日が来るのも、そう远くないかもしれない。
如果能够放宽限制。作为人类和动物的食物,更好的被接纳的话,昆虫消费市场应该会急剧扩大,世界超市和餐厅的菜单标示昆虫的那一天。也不会遥远了。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...