德国网民讨论:中国新超算打破所有记录 [德国媒体]

从几年前开始,中国的超算就霸占了最快计算机的榜首。新超算神威太湖之光又大幅进步,这也是首次没有使用美国的处理器。德国网友:。。。好吧,只要是中国的东西,1.都是抄袭2. 没有创新。肯定是这样,因为是中国的。但你别忘了有句话叫骄兵必败。



Sunway TaihuLight: Chinas neuer Supercomputer bricht alle Rekorde

神威 太湖之光:中国新超算打破所有记录

Seit einigen Jahren dominieren Chinas Computer die Liste der schnellsten Rechner. Der Hochleistungsrechner Sunway TaihuLight vervielfacht diesen Vorsprung - und kommt als erster ganz ohne Prozessoren aus den USA aus.

从几年前开始,中国的超算就霸占了最快计算机的榜首。新超算神威太湖之光又大幅进步,这也是首次没有使用美国的处理器。



China führt auch weiterhin die Rangliste der schnellsten Supercomputer der Welt an - und setzt noch einen drauf. Neuer Spitzenreiter der am Montag vorgestellten Liste der Top 500 ist die Rechenanlage "Sunway TaihuLight", die am nationalen Supercomputing Center im chinesischen Wuxi betrieben wird.

中国继续领跑世界最快计算机,现在又增加了一个。根据周一公布的超算500强中,新领头羊是中国无锡国家超级计算机中心的“神威太湖之光”。

Mit 93 Petaflops (Billiarden Kalkulationen pro Sekunde) ist der neue Supercomputer fast drei Mal schneller als der vorherige Spitzenreiter. Die schnellste Rechenanlage in Deutschland, "Hazel Hen" im Höchstleistungszentrum HLRS bei Stuttgart, schaffte es auf den neunten Platz.

93 Petaflops(每秒10亿次计算)的能力是从前第一名的3倍。我们德国最快的超算,在斯图加特超级计算机中心的"Hazel Hen"现在排名第九。

"Sunway TaihuLight" verdrängt den bisherigen Spitzenreiter, den Großrechner "Tianhe-2". Die an der National University of Defense Technology (NUDT) in Guangzhou betriebene Anlage hatte den Spitzenplatz in den vergangenen drei Jahren mit einer maximalen Rechenleistung von 33,86 Petaflops angeführt.

“神威 太湖之光”取代了曾经的领头羊“天河-2”。后者位于广州的国防科技大学,过去3年始终保持第一,最高计算能力33.86 Petaflops。



图为使用的多核芯片

Schnell und effizient

高速,高效

Für sie nutzten die Forscher in China noch Prozessoren des Chipherstellers Intel. Der neue Spitzenreiter aus dem Forschungszentrum für Parallel-Computing (NRCPC) läuft dagegen komplett mit in China entwickelten Prozessoren.

过去中国的研究人员使用的是芯片制造商英特尔的处理器,这台新超算使用的则完全是由中国自主研发的处理器。

Die Anlage ist nach Angaben der Herausgeber nicht nur deutlich schneller als der Vorgänger, sondern mit 6 Gigaflops pro Watt auch drei Mal energieeffizienter. Diese Performance brachte die Anlage auch einen der führenden Platz in der Liste der "Green500" ein.

跟据排行机构的数据,该超算不仅比过去第一计算能力快了很多,凭借每瓦6 Gigaflops的能耗比之前第一能效也高3倍。这一表现让该超算也跃居"Green500"排行榜的前几名。

Trotzdem sorgen die 10.649.600 in dem Riesencomputer verbauten Rechenkerne unter Volllast für einem Stromverbrauch von 15,37 Megawatt. Genug, um etwa 1000 Haushalte zu versorgen.

尽管如此,这台拥有10649600个运算核心的巨型计算机,全负荷运转能耗仍高达15.37兆瓦,相当于1000户家庭的用电。

China überholt die USA
中国超越美国

Die 47. Ausgabe der "Top 500" ist die erste überhaupt, in der die USA nicht mit den meisten Systemen vertreten ist. Mit 167 Systemen führt demnach China, die USA kommen auf 165 Top-Rechenanlagen.

此次第47次超算500强名单公布,也是美国首次不再是拥有最多前500超算的国家。中国凭借167台位居榜首,美国165台。

In Sachen Performance führt China dank der beiden Supercomputer "Tianhe-2" und "Sunway" ebenfalls. Erst auf den Plätzen drei und vier folgen mit dem Cray-Supercomputer "Titan" am Oak Ridge National Laboratory und dem "Sequoia" von IBM am Lawrence Livermore National Laboratory zwei Supercomputer in den Vereinigten Staaten. Eine dritte amerikanische Anlage unter den Top 10 ist "Mira", ebenfalls von IBM, auf dem sechsten Platz. Japan ist mit "Riken" von Fujitsu vertreten (Platz fünf), auch Saudi-Arabien schaffte es mit "Shaheen II", einem Cray-Supercomputer mit 5,5 Petaflops unter die ersten zehn.

具体表现方面,第一第二分别是中国的“神威”和“天河2”。第三第四是由Cray建造的位于美国橡树岭国家实验室的“Titan”和由IBM建造的位于劳伦斯利福摩尔国家实验室的“Sequoia”。美国第三台排名前十的是"Mira",也是由IBM建造,排名第六。日本的由富士通建造的"Riken"排名第五,沙特阿拉伯的由Cray建造的超级计算机"Shaheen II"凭借5.5 Petaflops的计算能力位居第十。

Nur ein deutscher Rechner in der Top-10-Liste
前十只有一台德国超算

Der schnellste Supercomputer aus Deutschland ist "Hazel Hen", der im Höchstleistungszentrum HLRS bei Stuttgart betrieben wird. Die Anlage rutschte mit einer Leistung von 5,6 Petaflops im Vergleich zur vorherigen Liste vom achten auf den neunten Platz, hat sich damit aber weiterhin unter den Top 10 halten können. Er ist Teil eines Clusters der Universität Stuttgart und der umliegenden Regionen. Unter anderem nehmen auch Bosch und Daimler dort Simulationsrechnungen für Mobilitätslösungen vor.

我们德国最快的超算是属于斯图加特超级计算机中心的"Hazel Hen"。该超算凭借5.6 Petaflops的计算能力从上次排行榜中排名第八滑落到第九,仍在前10的行列。该超算被斯图加特大学和周围区域使用,博世和奔驰公司也使用该超算进行汽车模拟计算。

Europas schnellste Anlage ist "Piz Daint" am Schweizer Supercomputing Centre (CSCS). Der Supercomputer des Herstellers Cray wird mit Intel Xeon Prozessoren betrieben und kommt mit einer Leistung von 8,1 Petaflops auf den achten Platz.

欧洲最快的超算是瑞士超级计算机中心的"Piz Daint"。这台由Cray公司主持建造的超算使用的是英特尔至强处理器,凭借8.1 Petaflops的计算能力位居第八。

Die Liste der "Top 500" wird alle sechs Monate im Rahmen der International Supercomputing Conference herausgegeben, die abwechselnd in Deutschland und in den USA stattfindet. Am Montag wurde sie zur Eröffnung der Konferenz in Frankfurt am Main veröffentlicht. 

超算500强名单每6个月由国际超级计算机协会公布,轮流在德国和美国召开。此次在美茵河畔法兰克福周一召开。


johannesraabe 20.06.2016
Bei Wikipedia kann man nachlesen das Tianhe 2 ca. 3 Millionen Rechenkerne hat. Sunway hat 10 Millionen. Dafür hat der die dreifache Kalkulationsanzahl als Tianhe 2, sieht irgendwie eher nach einem mathematischen Zusammenhang aus als nach Innovation. Und schätzungsweise sind die Chips Kopien bzw. verbesserte amerikanische Chips". Denn Tianhe 2 hat ein theoretisches Potenzial von 55 Pentaflops oder wie auch immer das heißt. Im Endeffekt hat man drei Tianhe2 zusammen gebaut. Null Innovation.

仔细读读维基百科上写的,天河2有差不多300万个运算核心,神威有1000万个。也就是说神威有3倍于天河2的运算核心,这怎么看起来都更像是加法问题而不是什么创新。而且很有可能芯片也是复制或者改进了一下美国的芯片。因为天河2本身就有所谓的什么55 Pentaflops的能力,最终结果就是把三台天河2拼起来。没有任何创新。

...
peteftw 20.06.2016
[Zitat von johannesraabeanzeigen...]
Klar was aus China kommt, ist 1. irgendwie kopiert und 2. ohne Innovation. Muss ja so sein, weil aus China. Hochmut kommt vor dem Fall "oder wie auch immer das heißt".

回复楼上
。。。好吧,只要是中国的东西,1.都是抄袭2. 没有创新。肯定是这样,因为是中国的。但你别忘了有句话叫骄兵必败。

Bueckstueck 20.06.2016
[Zitat von johannesraabeanzeigen...]
Du bst sicherlich nicht qualifiziert um hier über Innovation oder nicht zu urteilen. Das grösste Problem bei diesen Rechnern ist ohnehin die Anbindung der Rechenkerne an den Speicher. Man kann nicht einfach so beliebig viele Prozessoren zusammenschalten. Effizienz und Management bei Speicherzugriff ist essentiell. Wer das nicht hinkriegt hat eine sauteure Heizung gebaut.

回复一楼
你明显不够资格在这评判有没有创新。关于超算最大的问题一直都是如何连接起这些核心,不是简单的任意连接起来如此之多的处理器这么简单。必须高效率的控制读取,办不到的话只是在建一个造价极高的制热设备。

crypto 20.06.2016
[Zitat von johannesraabeanzeigen...]
"55 Pentaflops oder wie auch immer das heißt" Ich nehme doch sehr stark an, dass jemand der nicht mal weiß wofür das Peta- prefix steht, keinerlei Qualifikation hat um über Innovation in diesem Bereich zu urteilen oder?

回复一楼
引用一楼
“本身就有所谓的什么55 Pentaflops的能力”
我很怀疑你连Peta这个前缀什么意思都不知道,你根本没资格在这评判这个领域的创新性,不是吗?

qoderrat 20.06.2016
[Zitat von johannesraabeanzeigen...]
Artikel gelesen? Nein? Für Sie aus dem Artikel: "Die Anlage ist nach Angaben der Herausgeber nicht nur deutlich schneller als der Vorgänger, sondern mit 6 Gigaflops pro Watt auch drei Mal energieeffizienter." Wenn diese Angabe stimmt, ist das alleine eine beachtliche Innovation. Zu Ihrem Vorwurf "Kopien bzw. verbesserte amerikanische Chips", auch mindestens fraglich. Thianhe-2 basiert auf Xeon und Xeon-Phi, während der Sunway auf der ShenWei Architektur aufsetzt, also RISC statt CISC. Komplett andere Prozessorarchitektur, da müssten Sie schon ganz weit auf DEC alpha zurückgreifen wenn Sie da eine Ableitung sehen wollen. 

回复一楼
您读了文章了?没有?文中说道:“该超算不仅比过去第一计算能力快了很多,凭借每瓦6 Gigaflops的能耗比之前第一能效也高3倍。”如果数据是真实的,那么这就是一个非常大的创新。您的指责“抄袭或者改进了一下美国的芯片”,也可以说基本上就是错的。天河2基于至强和至强Phi芯片,而神威使用的是神威构架,也就是采用的是RISC架构而不是CISC架构。这是一种完全不同的处理器架构,您如果想证明您的说法,必须追溯到DEC alpha处理器上。
(译注:RISC(精简指令集计算机)和CISC(复杂指令集计算机)是当前CPU的两种架构。它们的区别在于不同的CPU设计理念和方法。DEC Alpha, 也称为Alpha AXP,是64位的 RISC 微处理器,最初由DEC公司制造,并被用于DEC自己的工作站和服务器中)

MeinungVonMir 21.06.2016
[Zitat von qoderratanzeigen...]
Sie meinen allen Ernstes, dass man bei RISC Prozessoren auf DEC alpha zurückgreifen muss? Damit disqualifizieren Sie sich aber direkt für die Diskussion. Schonmal was von IBM Power Prozessoren gehört? Wofür steht da das "r"? Richtig, für RISC. Und die sind topaktuell... Also bevor man hier andere User diffamiert, sollte man wissen, worüber man redet...

回复楼上
您说的是认真的?RISC处理器必须追溯到DEC alpha处理器上?就凭这一点,您就没资格讨论。听说过IBM Power架构?(译注:IBM POWER是RISC处理器架构的一种,由IBM设计,全称为“Performance Optimization With Enhanced RISC”)POWER里面的“R“是什么意思?就是RISC的意思。。。所以说,想要污蔑别的用户,先要清楚自己说的话。。。

masshole 20.06.2016
Diese Diskussion ist inzwischen ein wenig sinnlos: 10M Kerne sind eh kein klassischer Großrechner mehr. So gesehen könnte man ein AMZN Rechenzentren auch als "Großrechner " definieren, und dann sieht die Top 500 schon wieder ganz anders aus.

现在的讨论有点无意义:1000万个核心不再是传统意义上的超算了。如果这么说,亚马逊购物网站的服务器中心也算是“超算”了,那么超算500强可能要彻底改变了。

crypto 21.06.2016
[Zitat von massholeanzeigen...]
Bitte was?

回复楼上
你在说什么鬼?

Welcher Ahnungslose hat denn da wieder gerechnet?
noalk 20.06.2016
"Trotzdem sorgen die 10.649.600 in dem Riesencomputer verbauten Rechenkerne unter Volllast für einem Stromverbrauch von 15,37 Megawatt. Genug, um etwa 1000 Haushalte zu versorgen." --- "Watt" ist die Einheit der Leistung, nicht des Verbrauchs - der wird z.B. in kWh angegeben. Und: Ein durchschnittlicher Haushalt kommt locker mit 12 kWh pro Tag aus, hat also eine durchschnittliche Leistungsaufnahme von 0,5 kWh ()500 Wh). 15 MW reichen da locker für 30000(!) Haushalte.

这是哪些无知的人计算出来的?
引用原文
“尽管如此,这台拥有10649600个运算核心的巨型计算机,全负荷运转能耗仍高达15.37兆瓦,相当于1000户家庭的用电。”
---“瓦”是功率单位,不是能耗的单位,应该使用kWh。并且:家用平均能耗日均12kWh,也就是说平均功率为0.5kw,500w。15兆瓦差不多是30000户的用电。

Gute Nacht
Blindleistungsträger 20.06.2016
[Zitat von noalkanzeigen...]
Diejenigen, die im Physikunterricht immer eingepennt sind, haben dann später was mit Medien gemacht...

回复楼上
晚上好
那些总在物理课上睡觉的人之后都干了媒体这行。。。

Schnelles Ding-Ding
tho_fue 20.06.2016
...mehr nicht. Das war jetzt auch das letzte Mal, dass ich in eine solche Nachricht reinklicke

很快的东西。。。没什么别的了。这是我最后一次再点开这种新闻。

Und wie jedes Jahr........
Nice2know 20.06.2016
zahlt der brave deutsche Steuerzahler Millionen Euronen an Entwicklungshilfe an China. Statt die Firmen der Hochtechnologie hier im Lande zu unterstützen, können die Chinesen ein Unternehmen nach dem anderen kaufen oder mit Preis-Dumping in den Ruin treiben. Deutschland war mal Vorreiter in der Solartechnologie.....und wer ist es heute?

然后我们德国老老实实的纳税人每年拿出上百万欧元发展援助中国。我们的企业不是去支持我们德国的高校,而让中国人一家又一家的收购,然后用价格倾销彻底摧毁我们。我们德国曾经是太阳能技术的领头羊。。。现在呢?

markus_wienken 21.06.2016
[Zitat von Nice2knowanzeigen...]
Quelle? Ich habe im Web nichts finden können, was auf Entwicklungshilfe an China im Jahr 2016 hinweist

回复楼上
从哪看的?我在网上没找到2016年我们给过中国发展援助资金。

Und nu?
mihama 20.06.2016
Das Gerät kann sehr schnell rechnen, aber das ist auch alles. Für mich als Laie ist das nur ein Vergleich von Autos: Wer kommt mit mehr PS schneller ans Ziel? Wir können solche Dinger bauen, sind aber nicht in der Lage, Elektroautos mit großer Reichweite zu bauen. Vielleicht kann man das ja mit dem Supercomputer ausrechnen...

然后呢?
这台机器可以极快的运算,但是也没别的了。对我这个门外汉来说只有拿汽车做类比了:这就好比谁家的汽车有更大马力可以更快的达到目的地?我们可以造这种东西,但是却不能让我们的电动车行驶的更远。或许可以拿这个超算算一下为什么。。。

阅读: