日本收入不菲的色情行业发表正式道歉,并承诺针对胁迫妇女在色情电影中出演的指控而做出整改。本月,三名星探胁迫一名妇女在过去几年于超过100部色情电影中出演而遭受指控。日本网友:要求制片商履行规定。就是如此。没有监督或者检查来确保行业真正做出改变。懒惰、可耻,无行动。
Japan's porn industry apologises over coercion claims
日本色情行业就胁迫指控道歉
【日期】2016年6月24日
TOKYO — Japan’s multi-billion-dollar pornographic industry has issued a formal apology and promised change in response to allegations that women have been forced to perform sex acts on film against their will.
日本收入不菲的色情行业发表正式道歉,并承诺针对胁迫妇女在色情电影中出演的指控而做出整改。
The move comes after the arrest this month of three talent scouts accused of coercing a woman to perform in more than 100 pornographic films over several years.
本月,三名星探胁迫一名妇女在过去几年于超过100部色情电影中出演而遭受指控。
While the high-profile case sparked the industry’s response, but campaigners say the practice is more widespread and welcomed the apology as “the first of its kind”.
这一高调案件引发了行业回应,但参与活动者表示,胁迫事件十分广泛,并希望行业做出道歉。
The Intellectual Property Promotion Association (IPPA), which represents Japan’s adult film industry, said in a statement Wednesday it will “encourage producers to take action to quickly improve the situation and restore the soundness of the entire industry”.
作为日本成人电影业代表的日本知识产权促进协会,周三发布声明称“希望生产者采取行动改善情况,还原日本色情行业的稳健”。
“The association deeply regrets that we had failed to take initiatives (to deal with problem before). We are very sorry.”
“协会深感遗憾,因为我们此前没有采取行动。我们感到非常抱歉。”
This month, police arrested the three men, including a 49-year-old executive at Tokyo-based agency Marks Japan, on suspicion of violating the country’s labour laws.
本月,警方拘捕三名男子,包括一名49岁工作于东京的领导人员,他涉嫌违反国家劳动法。
The talent agency pressed the victim to perform in adult videos by allegedly warning her that she had to pay penalties for breach of contract if she refused, local media have reported.
据当地媒体报道,人才机构称受害人被胁迫出演成人视频,如果拒绝将支付违约罚金。
The unnamed woman thought she was going to be working as a model, media said.
媒体称,这位女子以为自己是要作为模特出演。
Pornography is widely available in Japan, but the dark side of the industry is seldom discussed openly and the rights of those who work in it even less so.
色情行业在日本随处可见,但行业的黑暗面却鲜少被人提及,从业者的权利更是无人问津。
In an attempt to shine a light on abusive aspects of the business, a coalition of campaigners and attorneys have urged authorities to crack down on sexual mistreatment.
为了曝光上述方面,活动家和律师组成的联盟催促当局要严厉打击性虐待。
Activists point to abuses including coercive or fraudulent signing of contracts—sometimes targeting minors.
活动家表示包括强制性或欺诈性签订合同,有时候甚至针对未成年人。
Some actresses have said they were forced to engage in repeated intercourse without protection and even being gang-raped during filming.
一些女演员表示,她们经常被迫反复进行无保护的性交,甚至在拍摄过程中被轮奸。
Shihoko Fujiwara, a campaigner at Lighthouse, a non-profit that helps human trafficking victims, applauded the apology, but added that not all porn producers belong to the industry lobby.
非盈利组织成员Shihoko Fujiwara致力于帮助人口贩卖的受害者,她称赞并道歉,补充道并非所有的色情制作人都属于上述行业。
Some 20 percent of adult film producers do not belong to the group while others run underground operations, she said.
20%的成人电影制作者不属于这一团体,很多都在地下暗箱操作。
“I believe this is the first statement of the kind issued by the industry group,” Fujiwara told AFP.
Fujiwara表示,我想这是行业第一次发出的声明。
“But the remaining 20 percent and some illegal porn producers need to comply with the rules, which would require the government to take action.”
“但余下的20%和非法色情制片商需要遵守规则,这需要政府采取行动。”
Human Rights Now, a Tokyo-based campaign group, said the number of women seeking counselling over industry abuses jumped more than 80 percent last year from 2014.
人权组织,总部位于日本东京,表示从2014年起约有80%的妇女对色情行业寻求咨询。
YubaruJUN. 24, 2016 - 07:04AM JST
What no public press conference? These producers are all more than happy to put their "product" out there for the world to see but are too ashamed of the business they are in to show their own faces. Hypocrites.
为什么没有媒体发布会?这些制片人都非常热衷于向外界世界展示其产品,但是却羞耻于他们所从事的这一行业而不愿露脸。伪善者。
Mary Hinge 69JUN. 24, 2016 - 07:11AM JST
Anyone could see this coming.
任何人都可预见这事到来。
MarkGJUN. 24, 2016 - 07:11AM JST
A discussing industry. Shame on them.....again!
一个被广为讨论的行业,为他们感到羞耻!又一次!
StrangerlandJUN. 24, 2016 - 07:13AM JST
Good on them for addressing this issue, rather than trying to push it under the rug.
解决问题是好的,而不是试图掩盖。
zurcroniumJUN. 24, 2016 - 08:22AM JST
Recently the scouts, pimps really, have been absent in Kyobashi where they usually hang out daily harassing woman as they pass by. Maybe this suit is the reason why. And we all know this is a Yak driven business, the Yaks pay off the police to allow the scouts to loiter in train stations and entrap women. It is a very sad statement on the low value men in Japan, those in power it seems, have of Japanese women.
最近星探,或者说拉皮条的,不大出现在京桥站了,往常他们都经常在那里,骚扰沿途的女子。也许这个起诉是原因。我们都知道这是一个驱动行业,警方允许这些人在火车站勾引妇女。这展现了日本男人的低价值,那些当权者总认为日本女人是廉价的。
Tim_FoxJUN. 24, 2016 - 08:23AM JST
Asking producers to comply. That's it. No inspection or oversight or reports required to ensure changes have been made. Lazy, shameful, non-action.
要求制片商履行规定。就是如此。没有监督或者检查来确保行业真正做出改变。懒惰、可耻,无行动。
ShinCebuJUN. 24, 2016 - 08:47AM JST
in the first place, I dont understand why there is this porn industry. why allow it?
我不理解的是,一开始为什么要允许色情行业存在?
StrangerlandJUN. 24, 2016 - 08:52AM JST
in the first place, I dont understand why there is this porn industry. why allow it?
Because sex is something pretty much every human being does on the planet, and a whole lot enjoy watching.
我不理解的是,一开始为什么要允许色情行业存在?
因为性是这个星球上几乎每个人都会做的事,并且非常具有观赏性。
NorthernlifeJUN. 24, 2016 - 08:54AM JST
Really its such a clean image industry who would have ever thought things like this are going on....
这是一个多么纯净的行业,谁会想到发生这样的事情。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...