日本网民评论台湾观光巴士失火事故 [日本媒体]

19日下午1点(日本同一时间2点),在台湾北西部桃园市一条主干道上,一辆45人乘坐的大型观光巴士起火,事故造成含3个小孩在内的24名中国旅客,一名导游以及一名台湾司机,共计26人死亡。日本网友:如果是巴士的话,感觉应该能逃掉的,不过一旦一氧化碳中毒,失去了意识的话那么就完蛋了。

【台北=田中靖人】台湾北西部・桃园市の一般道で19日午后1时(日本时间同2时)ごろ、走行中の大型観光バス(45人乗り)から出火、乗っていた子供3人を含む中国人観光客24人と中国人ガイド、台湾人运転手の计26人全员が死亡した。

19日下午1点(日本同一时间2点),在台湾北西部桃园市一条主干道上,一辆45人乘坐的大型观光巴士起火,事故造成含3个小孩在内的24名中国旅客,一名导游以及一名台湾司机,共计26人死亡。



観光客は中国东北部・辽宁省の団体で、12日から台湾を访问。各地の観光地をめぐるツアーを终え、19日夕の航空便で帰路に就くため、台北市内から桃园国际空港に向かっていた。

旅客们是来自中国东北部辽宁省的一个团体,于12日访问台湾。在游览完各地的观光地后,打算乘坐19日傍晚的飞机回去,但在前往桃园国际飞机场的途中遭遇不幸。

——————————————————————————————————————————

报道によると、バスは出火后も走行し続け、道路脇のガードレールに冲突して停车した。车体は2010年製だが、非常口が开かなかったとの情报もある。

根据报道,大巴在起火后持续向前行驶,在撞向护栏后停止。这辆大巴出厂于2010年,据说紧急出口难以打开。

————————————————————————————————————————————

中央通信社によると、台湾当局が08年に中国大陆からの団体観光を解禁して以降、この事故を含め计83人が死亡。15年2月に复兴(トランスアジア)航空机が台北で坠落し、中国人の乗客28人が死亡した事故に次ぐ规模となった。

据中央通讯社的报道,自从台湾当局于08年开放了大陆旅游团赴台旅游后,含此次事故共计83人死亡。此次事故规模仅次于15年2月的复航坠河事件。

——————————————————————————————————————————

事态を重く见た行政院(内阁に相当)は、中央灾害対策センターを设置して火灾原因の调査や中国当局への连络などを実施。中国で対台湾政策を主管する国务院台湾事务弁公室は19日、职员を台湾に派遣して家族らへの対応に当たると発表した。

高度重视事态的行政院设置了中央灾害应变中心,调查起火原因同时向中国当局取得联络。在中国,主管对台政策的国务院台湾事务办公室于19日发表称派工作组赴台,协助家属处理善后。


ysw***** | 2016/07/19 16:12 
最近 大きい事故が多いような気がする…

总感觉最近这种严重的事故好多啊。。。

——————————————————————————————————————————

sin***** | 2016/07/19 16:14 
観光バス(高速バス含めて)に関しては、日本もそうだけどコスト削减で従业员の过剰労働や整备不良で事故が起きてるのが问题ではないか?
韩国は运転中にスマホでゲームをする问题が出ているから、运転手个人の问题かもしれないけど・・・。

关于观光巴士(含高速巴士),日本也是一样的,为了削减成本,让司机过度工作或是由于维修不良而引发事故就是问题的所在,不是么?
而且在韩国还有在开车中玩手机游戏引发事故的事件发生,所以感觉或许是司机个人的问题也说不定。

——————————————————————————————————————————

竹岛は日本の领土 | 2016/07/19 17:05 
大きい事故ですね。

看来是件严重的事故啊。

——————————————————————————————————————————

lan***** | 2016/07/19 17:10 
旅行で亡くなるなんて気の毒に・・・

在旅行中死去真是太可怜了。

——————————————————————————————————————————

583 | 2016/07/19 17:38 
犠牲者は気の毒としか言いようがありません。

对于受害者,只能说太可怜了。

——————————————————————————————————————————

Torry | 2016/07/19 16:26 
大きな事故だね。犠牲者のご冥福をお祈りします。

为受害者祈求冥福。

——————————————————————————————————————————

ire***** | 2016/07/19 17:53 
どこのメーカーだろう?今后
かなり注目されるだろう。

(大巴)到底是哪里生产的呢?
今后肯定会受到大家关注的吧。

——————————————————————————————————————————

t_t***** | 2016/07/19 17:48 
20年近く前、ミャンマーを旅行したときバスというバスが日本の中古车ばっかりだった。他にも日本メーカーの中古车がじゃんじゃん走ってたけど、未だに炎上ニュースなんて闻いたことない…距离的にニュースが入ってこないだけかもしれないけど、我々の感覚では车ってそうそう暴走したり炎上したりするもんじゃないよね

差不多在20年前,我在缅甸旅游的时候,虽说是巴士,但全都是日本的二手车。其他的也全都是日本制造的二手车。而且至今也都没有看到过有起火的新闻...或许也有可能是因为距离太远,看不到新闻。不过在我们看来,汽车不是那种会随时暴走,燃烧起火之类的危险的东西啊。

——————————————————————————————————————————

uzl***** | 2016/07/19 17:36 
最近バスの事故ばかり目立つな

最近巴士的事故真是相当显眼。

————————————————————————————————————————————

gom***** | 2016/07/19 17:32 
亡くなった方々が、どんなに苦しんだかを思うと言叶もない。その上で、犠牲者の大半が中国本土からの観光客であることを考えると、今后政治问题に発展する可能性がある。

死去的人究竟有多痛苦呢,无法言喻。另外,受害者大多都是来自中国本土,以后可能会往政治问题发展。

————————————————————————————————————————————

KSK(クソして来る) | 2016/07/19 18:13
ういうのは、ほんと勘弁して欲しいもんだ。
日本は、対岸の火事だと笑って见ていられる状况ではないので
运転手の技量や健康状态、それに加え待遇や车両整备も含めた安全管理について今一度良く考えないといけない。

饶了我吧,这种新闻。
以日本的现状,完全无法笑看对面的火灾。
司机的技术和健康状态,提高待遇以及车辆的整备之类的安全管理都必须重新好好思考了。

——————————————————————————————————————————

t***** | 2016/07/19 18:11 
バスだったら逃げられそうな気もするけど、一酸化炭素中毒で意识失ったらもう终わりだもんな。

如果是巴士的话,感觉应该能逃掉的,不过一旦一氧化碳中毒,失去了意识的话那么就完蛋了。

——————————————————————————————————————————

Ben | 2016/07/19 17:44 
バス事故…日本も同じ

巴士事故...日本也一样。

——————————————————————————————————————————

maki**** | 2016/07/19 18:01 
エンジンからの出火だと燃料系だろうが、もっと早く気がついて止まれなかったのだろうか?

从引擎起火的话,那么是燃料的关系了吧,难道就没能早点注意到并防止事故发生吗?

——————————————————————————————————————————

bos***** | 2016/07/19 17:36 
何故か台湾では中国人観光客が多数死んだ事故が相当多い気がするけど?

为什么我感觉在台湾发生的事故中,死的大多是中国游客啊?

——————————————————————————————————————————

平等社会 | 2016/07/19 22:47 
日本もそうだけど観光バスは会社と运転手に厳しい规制を设けるべきである。

日本也一样,应该对观光巴士的公司和司机设立严厉的规定。

——————————————————————————————————————————

rt5***** | 2016/07/19 19:17 
バスのメーカーが気になる所だ。

我很在意巴士产自哪里。

——————————————————————————————————————————

dg8***** | 2016/07/19 17:32 
最近このようなバス火灾が多いような気がする。

最近感觉这类巴士起火的事故很多

——————————————————————————————————————————

sam***** | 2016/07/19 21:01 
投资と旅行先の事故は自己责任。
今は海外旅行も自己责任。
ニュースとして取り上げない事故は多い。

投资和在旅游地发生的事故要自己承担责任。
如今,海外旅游也要自己承担。
还有很多事故并没有被报道出来。

——————————————————————————————————————————

hic***** | 2016/07/19 17:40 
バスは绮丽に见えても古いのが走っているからね。

巴士大多看起来很干净,但其实却很老旧。

阅读: