2030老龄人口超年轻人口的国家将有56个 [英国媒体]

世界变老了:2030年,超过50个国家(包括英美澳)的65岁以上人口数量将超过小孩数量,从而引发养老金危机。世界已经变成了一个定时炸弹,每年都有越来越多的国家在65岁以上人口数量上超过了小孩数量。英国网友:如果你15岁开始工作,一生都有缴款,那为什么会没有足够的钱来养老。。。就因为人们总是吃福利,就是不缴款。

The world grows old: More than 50 countries - including Britain, the US and Australia - will have more over-65s than kids by 2030, prompting a pensions crisis

世界变老了:2030年,超过50个国家(包括英美澳)的65岁以上人口数量将超过小孩数量,从而引发养老金危机



The world has become a ticking time bomb and every year more and more countries are reaching the tipping point where people over 65 outnumber children.  

世界已经变成了一个定时炸弹,每年都有越来越多的国家在65岁以上人口数量上超过了小孩数量。

New research suggests there are now 30 countries, including France, Germany, Italy, Japan and Canada, who have more old people than youngsters and they are all facing a pensions crisis.  

新的研究表明现在已经有包括法德意日加在内的30个国家在老年数量上超过了小孩数量,这些国家都将面临养老危机。

Joseph Chamie, an independent researcher who studied population for 25 years for the United Nations, told the Inter Press Service the number of countries would jump to 56 by 2030.

Joseph Chamie是一个独立调查员,为联合国研究人口已经25年,他说这类国家的数量在2030年将达到56个。

THE COUNTRIES WITH MORE OLDIES THAN YOUNGSTERS
1995 - Italy
2000 - Germany, Japan, Spain, Portugal, Greece, Bulgaria
2005 - Belgium, Austria, Ukraine, Croatia, Hungary, Estonia, Latvia, Slovenia
2010 - Sweden, Finland, Switzerland, Lithuania, Czech Republic 
2015 - France, Canada, Croatia, Denmark, Poland, Romania, Serbia, Netherlands, Malta, Bosnia-Herzegovina 
2020 - UK, South Korea, Cuba, Singapore, Slovakia
2025 - US, Thailand, Norway, Cyprus, Montenegro, Barbados, Macedonia
2030 - Australia, China, Russia, Albania, Armenia, Belarus, Chile, Georgia, Iceland, Ireland, Luxembourg, Mauritius, Moldova, New Zealand 

老年人比年轻人多的国家
1995——意大利
2000——德国,日本,西班牙,葡萄牙,希腊,保加利亚
2005——比利时,奥地利,乌克兰,克罗地亚,匈牙利,爱沙尼亚,拉脱维亚,斯洛文尼亚
2010——瑞典,芬兰,瑞士,立陶宛,捷克
2015——法国,加拿大,克罗地亚,丹麦,波兰,罗马尼亚,塞尔维亚,荷兰,马耳他,波黑
2020——英国,韩国,古巴,新加坡,斯洛伐克
2025——美国,泰国,挪威,塞浦路斯,黑山,巴巴多斯,马其顿
2030——澳洲,中国,俄罗斯,阿尔巴尼亚,亚美尼亚,白俄罗斯,智利,格鲁吉亚,冰岛,爱尔兰,卢森堡,毛里求斯,摩尔多瓦,新西兰









Captain Calamity, Whitehaven, United Kingdom, 9 hours ago
If you started work at 15 and then worked until you retired after paying in all your working life, how can there not be enough money..... because people are dipping in the pot who never put a penny in.

如果你15岁开始工作,一生都有缴款,那为什么会没有足够的钱来养老。。。就因为人们总是吃福利,就是不缴款。

hatcult, toronto, Canada, 5 hours ago
Too much government, most of it useless bureaucracy.

政府干涉太多,大部分是无用的官僚主义。

EverydayImTrolling, CheeseAndPickle, South Georgia And The South Sandwich Islands, 5 hours ago
Hate to break it to you but there is no pot, state pensions are unfunded. The money paid back in the days was spent back in the days giving things like free dental care and higher education to the older generation. The pensions being paid now come directly from taxation on working people who have none of the benefits that the older generation had and government borrowing.

其实根本就不存在所谓的大锅饭,国家退休金没有资金来源。当时缴纳的钱都被用在当时的费用上了,比如给老一代提供的免费牙齿护理和更高等的教育。而现在支付的退休金直接来自工人阶级的纳税和政府借贷。所以现在的工人阶级根本没有老一代人那样的福利。

KPK1, Cardiff, United Kingdom, 8 hours ago
I hate it when they try to make older people sound like a burden on society! Most of these people have paid their taxes and over the years will have put more into the system than they will have ever taken out. The older generation is where we all end up (God willing) and we should treat them them with the same respect that we would expect for ourselves. There by the grace of God go I!!

说得好像老一辈人是社会负担似的, 我讨厌这种说法!老一辈中大部分都支付了自己应该缴纳的税收,而最终他们所能获得的好处将比他们贡献的来得少。不出意外的话,每个人都会变老,所以如果我们老了以后想受到尊重 ,我们现在就得尊重老人。

Popeyed, Edinburgh, 7 hours ago
No mention made of the professionally unemployed or all the im migrants who will never work but we are expected to pay to keep them? This problem is due to governments not dealing with numerous issues and they are now all coming to a peak. We need to stop the pensioner bashing, we will all hopefully be there at some time, and get on with dealing with the people who have never and will never put anything in to the system.

还有那些懒惰的人以及所有的移民,他们都不用工作,可我们还要去养活他们?这个问题要归咎于政府对众多问题的不作为,所以愈演愈烈。我们不能再继续抨击退休人员了,我们自己也会老。所以我们真正需要处理的是对这个国家没有任何贡献的人。

hatcult, toronto, Canada, 5 hours ago
Or immigrants bringing in their ancient grandparents who have never paid into the resources. If it's like here, they just come in and plug right in and take what isn't theirs.

还有移民将自己的祖父母辈也带了进来,这些老年人没有作出任何贡献。如果这些老年人喜欢呆在这个国家,他们就可以来,而且随便拿走不属于他们的东西。

EverydayImTrolling, CheeseAndPickle, South Georgia And The South Sandwich Islands, 5 hours ago
If we can freely bash and judge millennials, immigrants, liberals, remainers, etc and the elite here then why should the oldies be sacrosanct.

如果我们可以自由的抨击和评价千禧一代,移民,自由主义者以及精英等群体,那为什么老年人就是神圣不可侵犯的呢。

cahser11, Dallas, United States, 8 hours ago
People are not wanting to have children because they see the western world going down hill because of the leftest governments.

现在人们都不想生孩子了,因为他们看到西方世界在左翼政府的控制下正走向衰弱。

ScribblesQwerty, England, United Kingdom, 8 hours ago
It's due to overpopulation. All animals, including humans, reduce their fertility rate when they become crowded.

这是人口过多导致的。所有的动物包括人类,在过度拥挤时都会降低自己的生育率。

newsandviews, Blighty, United Kingdom, 7 hours ago
Well we were told in the 80s that we were OVER populated! Was this their plan all along?

在80年代我们就被告知人口过剩!这就是他们的计划吗?

Obamanism666, Hades, United States, 9 hours ago
This is the Problem and the solution is going to be rammed down our throats that we need the Immigrants. As for the Pension shortfall that is due to the low interest rates set by the central banks.

这是个问题,最终我们只能接受移民来解决这个问题。就养老金短缺问题,这是中央银行设立的低利率导致的。

Curlylocks, Northern Virginia, United States, 8 hours ago
I honestly think they planned it this way all along, going back to the 1970s.

(回复楼上)这可以追溯到1970年代,我觉得这都是他们计划好的。

Curlylocks, Northern Virginia, United States, 8 hours ago
It's hard to believe they didn't see this coming and indeed even orchestrate it. They've been telling us since the 1970s that the world is 'overpopulated'. They've been encouraging women to work outside the home instead of raising children. They've been taxing us to death, even on the money we have to spend for our kids (childcare, private school). There's an obvious incentive to have only one or two, if you have them at all.

很难相信他们没有预见到这一点,也很难相信这不是他们精心策划的。自70年代起他们就告诉我们世界“人口过多”了。他们鼓励妇女去工作而不是在家里抚养孩子。他们将我们课税至死,甚至不放过我们用来生养孩子的钱(托管,私人学校)。

Michael Pullerson, Reality, 6 hours ago
You don't pay tax on private school fees, just so you know.

政府不会对私立学校学费征收税收,这你是知道的。

Curlylocks, Northern Virginia, United States, 5 hours ago
@Michael, private school fees are paid with your net income (after taxes). There is no rebate. I'm referring to federal income tax, not sales tax.

@Michael,私人学校学费用你的净收益(税后)来支付。没有折扣。我指的是联邦所得税,而不是消费税。

s.gee, staff, United Kingdom, 7 hours ago
UK pension age in 2030 will be 68 so what has 65 to do with anything ?? and it will probably be increased again before we get there... UK problem is too many people and it's getting worse despite all the promises (broken)

2030年英国的退休年龄将达到68岁,所以有65岁什么事?可能还会再提高。英国的问题是人口太多了,而且情况越发糟糕,尽管有那么多的承诺。

阅读: