中国打算在月球上建造有人雷达站 [英国媒体]

多年来中国对探索月球和太空的兴趣愈加浓厚,比如发射了月兔登月车以及建造世界最大的射电望远镜。英国网友:这样的想法人们已经讨论过几十年了,从没发生,也不会发生,我们现在的技术还不够。

China wants to build a manned radar station on the MOON: 'Lunatic' idea could improve our images of Earth

中国想在月球上建造有人雷达站:“疯狂”想法将改善我们的地球照片



Over the past few years China has shown increased interest in exploring the moon and space, with its Jade Rabbit lunar rover and the world's biggest radio telescope.

多年来中国对探索月球和太空的兴趣愈加浓厚,比如发射了月兔登月车以及建造世界最大的射电望远镜。

Now the country is looking into building a manned radar station on our natural satellite, in order to monitor our planet in more detail than current satellites allow.

现在中国又在研究在月球上建造有人雷达站的可行性,从而比目前的人造卫星更好的观察我们这颗星球。

But experts have said the potentially massive cost of the project could outweigh the benefits. 

但是专家称这个项目巨大的潜在成本可能会超出所能获得的好处。

The government project was launched earlier this year and a group of scientists received kick-start funding of 16 million yuan (£1.8 million/$2.4 million) from the National Natural Science Foundation of China, according to the South China Morning Post.

这个政府项目今年早些时候发起,一组科学家从中国国家自然科学基金会获得了1600万元的启动资金,南华早报报道。



The facility could include living quarters for astronauts and a powerful radar antenna, stretching at least 164 feet (50 metres) high.

这个设施可包括航天员的生活区以及一个强大的雷达天线,至少50米高。

Professor Zhou Yiguo, a radar technology researcher at the Chinese Academy of Sciences' Institute of Electronics, said the distance between the moon and Earth would cause enormous technological challenges.

中国科学院电子研究所雷达技术研究员周易国教授称地球和月球之间的距离将构成巨大的技术挑战。

The moon is 10 times further from the Earth than the highest orbiting satellites.

月球距离地球比最高的轨道卫星距离地球还要远10倍。

'Either the radar has to be extremely powerful, or the antenna extremely large, otherwise it won't be able to pick up the radio waves bouncing back from the earth,' he said.

“雷达要非常的强大 ,或者天线要非常的巨大,否则的话,无法接收到从地球传回的无线电波,”他说。



'It is an important subject of research, but whether its advantage over satellite constellations can adjust the high cost and risk will need careful uation,' he added.

“这是个重要的研究课题,但是其相较于卫星的优势是否值得花那么大的成本和风险,这需要仔细评估,”他补充道。

The base would be used for scientific research and defence monitoring, but it could also produce more powerful and clearer images of Earth. 

这个雷达基地将用于科学研究和防卫监视,但是也可以用来拍摄更加强大和清晰的地球照片。

The microwaves emitted by the radar station could penetrate the Earth's surface – which means it would be able to see not only land, but under the sea and underground as well.

雷达站发射的微波可以穿透地球表明,这意味着不仅可以看到陆地,还能看到海底和地底的情况。

The could help with a wide range of issues such as monitoring extreme weather conditions, global earthquake activity, agricultural production and the collapse of the polar ice caps.

还可以用来监视极端气候,全球地震活动,农业生产以及极地冰盖的崩塌。




Frottage
Well they've already got the plans for a nuclear power station that looks like it isn't going to get built, be a shame to waste it...

他们有计划给英国建造核电站,但是好像建不成了,太遗憾了。

Thejudge666
Great idea just a shame it's China and not the UK

很棒的主意,但遗憾的是是中国而不是英国。

View100
47 years since first man stepped on the moon, not many since. Nothing will be built on the moon because no one has been on it. All lies.

47年前人类首次登上月球,自那以后没有登过多少次。无法在月球建设,因为没人上去过。都是谎言。

NewsFlash
It would be good to see man really land on the moon in our lifetime. 

如果在我们的有生之年真的看到人类登上月球,那就太棒了。

Bobski1111
they have talked about this for decades, its never happened yet and probably won't, not with our knowledge anyways

这样的想法人们已经讨论过几十年了,从没发生,也不会发生,我们现在的技术还不够。

theydonorient
To China , who can deploy all of that countries resources , it is not about the cost it is about imperial power.

对于可以集中部署自己资源的中国来说,这不是成本问题,而是皇权问题。

noname -> theydonorient
It is about power and knowledge. It is about hegemony and preeminence, and is about the middle kingdom finally getting what they have so worked hard for! :-)

都是关乎权力和知识。关乎霸权和主宰,关乎中央王国实现自己梦寐以求的梦想!

Poriqua
This is the very reason we give aid to China. They all need to be assessed by a Psychatrist.

这就是我们给中国提供援助的理由。他们都应该接受精神病医生评估

noname -> Poriqua
Of course you do give aid to the Richest nation on earth! Does it hurt your imperialist conscience to realize that Britain will never be able to do something like this, is backward and uneducated? It doesn't fit with all the lies you have been told and led to believe does it? My heart bleeds!

是吖,你当然会给世界最富国家提供援助!是不是意识到英国永远都无法做到这一点所以觉得自己的帝国主义思想受到了伤害,感到自己发展落后和无知?这和你被灌输并深信的谎言不符是吗?你太可怜了!

Top of the Hill
is the moon part of the South China Sea?

月球是南海的一部分吗?

Confused of
The E.Ts. already there won't take too kindly to the intrusion. Ever wondered why the Russians have never been to the moon, or why the Yanks never went back after Apollo? Maybe there's your answer.

外星人不会对入侵行为和颜悦色的。有没有想过俄罗斯为什么从没登月,为什么美国佬阿波罗之后再也没有回去?可能就是外星人在作怪。

mrgrumpy -> Confused of
Because they never went at all?

因为美国人从来就没上去过?

President Henry
China is the dominant nation. Britain will probably be in their control because we don't have the EU to defend us.

中国是主宰国家。英国可能会受他们控制,因为欧盟不再保护我们了。

Davey -> President Henry
Don't ever underestimate the Commonwealth. It was the Commonwealth that contributed massively to the 2nd world war, and collectively is as powerful as any army on earth.

永远不要低估英联邦。英联邦在二战期间作出巨大贡献,联合起来将和世界任何军队一样强大。

阅读: