在中国东部一群住宅楼倒塌后被确认有22人身亡,国家媒体报道。据报道,这些建筑物是由20世纪70年代村民建造的,状况很差。大多数受害者是租用廉价房间的外来工人。英国网友:“中国造的东西不会持续很久” 但讽刺的是他们自己的国家成为这一点的受害者。
China building collapse kills at least
22中国建筑倒塌至少22人死亡
Twenty two people have been confirmed dead after a group of residential buildings collapsed in eastern China, state media reports.
在中国东部一群住宅楼倒塌后被确认有22人身亡,国家媒体报道。
The incident on Monday saw four buildings in Wenzhou in Zhejiang province reduced to rubble, reported the Xinhua news agency.
周一的事件中可看到在浙江省温州的四座建筑被夷为平地,新华社报道。
The buildings were reportedly built by villagers in the 1970s and were in a poor condition.
据报道,这些建筑物是由20世纪70年代村民建造的,状况很差。
Most victims were migrant workers who had been renting cheap rooms.
大多数受害者是租用廉价房间的外来工人。
"They lost their lives to take advantage of cheap rent. It is horrible," Guo Lin, a witness told news outlet China News Service.
“他们为了便宜的租金而失去了生命,这太可怕了”,郭林,一个目击者告诉中国新闻社。
Six people have been pulled out of the rubble alive.
六个人已经从废墟中救出。
One survivor was a young girl who was protected by the bodies of her dead parents, reported the Global Times.
一名幸存的小女孩被她死去的父母的尸体保护着,环球时报报道。
Esay Manok Manok
What?? wow, this was caused by "Made in China" lol. all materials used for that building are all Made in China. infact, they were local, breakable and laviable. tsk China hasn't had a good products!
什么??哇,这就是“中国制造”导致的 笑。所有建筑的原材料都是中国制造。事实上,他们是当地的,易碎的应被征收的。啧啧中国没有一个好产品!
回复
Sardar Atif
Peoples lost their lives and you make fun ..Shame on you . Hughe love and respect for china from Pakistan
人们失去了生命而你却在取笑。。为你感到羞愧。巴基斯坦为中国献上巨大的爱和尊重
Martin Reid
Not really a "lol" situation.
这不是一个应该“笑”的情况
Esay Manok Manok
Oh, condolence to their family. and hey you, you don't have the right to say that because, I'm not making fun here. does it make you laugh huh?? or do you really understand what am trying to say mister indian?? lol. it wasn't even funny, it is all real. I just have said, what I know is true! hmm
哦,慰问他们的家人。还有你,你没有权利这样说,因为我并不是在这取笑。它让你笑了吗 恩??或者你真的明白我试图在说什么吗印度先生?笑。这不是有趣,这是事实。我只是说我所知道的事实而已。嗯。
Jacob Lee
Your humanity is more collapsed than that building, Ms Philippine.
你的仁慈比那些大楼还要破碎。菲律宾小姐。
Zisi Makalane
Fake materials? When did you come to that conclusion? You're a complete idiot
假材料?你什么时候得出这个结论的?你这个大白痴。
Rehman Afzal
Right.. The "Made In China" remarks are getting old now
It's like when you say "Made In USA" what does it imply in relation to buildings?
Sit down!
是的。。“中国制造”的话题已经变过时了。
这就像当你说“美国制造”时,意味着与建筑有关吗?
坐下!
Yani Lakov
Just what are those disgusting comments about the materials being built in China? This is a tragedy for heaven's sake! Just a tiny reminder that it's home to one of the world largest economies and their currency is now officially exchangeable worldwide. At least show some solidarity and respect.
那些关于在中国建造的材料的恶心评论是什么?这是悲剧,看在上帝的份上!只是一个小小的提醒,这是世界上最大的经济体之一,他们的货币现在在世界各地可以正式交换。至少显示出一些团结和尊重。
Elick Chirwa
enough with the sarcasm folks .Building collapses everywhere why should it be a big deal because its china? I've seen building collapsing in india,Bangladesh, USA....This happens everywhere and before you insult Chinese you should know that almost 70% of things being made nowadays they are made in China and you're using them for years its not like they always make fake things
讽刺什么的够了。建筑倒塌到处可见为什么它是一个大问题就因为中国吗?我也曾见到建筑倒塌发生在印度,孟加拉,美国。。。。这几乎无处不在,在你侮辱中国之前你应该知道现在基本所有东西的70%都是中国制造,你已经使用多年了,它并不总是假货。
Malcolmx Mwelwa Davies Ftj
Shawdy works now I fear the stadia which were built by the Chinese in Zambia may collapse during world cup qualifying matches.Lol
现在我开始担心在赞比亚由中国人建造的体育馆会在世界杯预选赛时倒塌了,笑。
Maya Vaz
Why is the great Wall of China considered as one of the Seven wonders of the world? -Because it's the only China product that has lasted for so long. LOL
为什么中国的长城会被选为世界7大奇观之一?——因为它是唯一的中国产品中可以保存这么久,笑。
Thuy Tran
This accident makes me feel worried about the high railway which China is an official contractor. Afraid of China quality, people say if they dare to travel when it be finnished
这个事故让我担心中国官方承包修建的高铁。担心中国质量,人们说当它完成时去旅行要有胆量才行。
David HG
I suspect the rapid urbanisation of China has not been done with good safety margins leaving hazardous buildings etc. Tragic though
我猜虽然中国的都市化快速发展,但是在安全措施上做得还不够好,导致这些危险的建筑产生。
Selrahc Ocnalb
"hey. we have a global market of cheap labor. whats 22 people?" says the corporate, banking, war industry elites
“嘿,我们有全球市场的廉价劳动力,22人怎样?” 企业、银行、战争行业的精英说。
Mantu Mishra
Cheap rooms or third class material used to build rooms to live.
便宜的房间,或者第三等级的材料用于建筑住房。
Tariq Aziz
So sad my sympathize with those who died owing to collapsing building.
好悲伤,我同情那些因建筑坍塌而死的人。
Paul Smith
are we sure that letting them build a nuclear reactor in the UK is still a good idea?
确定我们让他们在英国建造核反应堆仍然是个好主意?
Aaliyan Khan
"Chinese thing never last longer" but the irony is that their own country get victim of this.
“中国造的东西不会持续很久” 但讽刺的是他们自己的国家成为这一点的受害者。
Joseph Mwasiya Nyendwa
Cheap rooms? Or those buildings were not suitable for human habitable?
便宜的房间? 或者那些建筑物不适合人类居住?
Ajayprasad Gaddam
Yesterday Chinese products,
Today China construction,
Tomorrow Glass bridge may be,
RIP-
昨天中国产品,今天中国建筑,明天可能是玻璃桥。安息
Kayongo Edmond
Cheap labour is costly but it's really bad for Chinese economy
廉价劳动力是昂贵的,但是它真的很不利于中国经济
Michael Johnson
Another building just collapses in China and here they are boasting about their bridges and railways for the future.
另一座建筑在中国坍塌,在这里他们吹嘘着他们的桥梁和铁路的未来。
Hassan Habib
China helping monks in mayanmar to kill muslims. And this is curse from god
中国帮助修道士在缅甸杀害穆斯林。这就是上帝的诅咒。
Sa Tyr Skaei
And there wasnt even a fire or a plane flewing right into it?
But anyways: a disaster.
甚至没有一点火或者飞机撞击它?
不管怎么说:一场灾难。
Heather Hadwick
Reportedly built by villagers in the 70s?? These deaths were, no doubt, avoidable.....awful.
据说由村民在70年代建造? ?毫无疑问,这些死亡是可以避免的.....糟糕。
Lesney Fulcher
Shame on those who are making derogatory comments, RIP who have died and condolences to their family and friends, doorstep recovery to those who are injured
为那些羞辱性的评论感到羞愧。愿死去的人安息,慰问他们的家人和朋友,希望受伤的人尽快恢复。
Everyman Science
China is gaining huge momentum in construction, it has the best engineering in the world, overtaking US, yeah!
中国在建设中获得了巨大的动力,它拥有世界上最好的工程,超越美国,是的!
Mitali Shree Waghmare
Prayers with the families. It's a very unfortunate incident
与那些家庭一起祈祷。这是一件非常不幸的事故 :(
Md Rashid
China should delve into matter seriously and depose the engineer after fair investigation.
中国应该认真对待问题,并在公平调查后辞退工程师。
Cheryl Anne Dayrit
Praying.
祈祷中
G'lls O'Hagan
Very saddening...
非常悲伤。。。
Penelope Vida Nilsson
They cannot be using strong building materials can they.
他们就不能用坚固的建筑材料吗
Osas Frank Abus
China made! Anyway R.I.P to the lost souls
中国制造!不管怎样 愿逝者安息
Maria Resendes
That's terrible sad, my condolences to the families
真的太难过了。向他们的家人致以慰问。
Missty Katt
Oh,thats heartbreaking!!!
噢 让人心碎!!
Vicky Raj
Quality of made in China ..!! Suck
中国制造的质量。。!!糟糕
Noh Noh
Because these building were built in china
因为那些建筑是中国制造
Harry Henry Zunguza Jnr
Chinese product as usual ...lol RIP
中国产品的日常。。笑 安息
Sanjeev Kumar
all cheap products made by China
所有廉价产品由中国制造
Linda Mather
Now U know why the rooms were so cheap
现在你知道为什么那些房间那么便宜了
Ahmad Hamza
They died. And people making fun here. Shame on you people
他们死了,可有人却在这取笑。为你们感到羞愧。
Charles Tunggal
Why not just sleep on the street
为什么不干脆睡在大街上
Naseem Mohammed Abdullah
If it's made in China; it's made in hell!
如果它是中国制造;它就是地狱制造!
Henk Mizell
One use only!
一次性使用!
Delia Makin
So very sad
好难过
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...