菲律宾跟美国说再见了,并和中国结盟 [英国媒体]

周四菲律宾领导人杜特尔特宣布和美国分手,称是时候和美国说“再见”了。“美国现在已经失败了,”杜特尔特在中国的人民大会堂里说道。英国网友:没问题,只要送回我们去年给你们提供的1亿多美金援助,我们就没问题,ok?

'America has lost now': Philippines leader Rodrigo Duterte says it's time to say 'goodbye' to the US as he declares his alliance with China 

“美国已经失败”:菲律宾领导人说是时候和美国说再见了,并和中国结盟



Philippines President Rodrigo Duterte announced his 'separation' from the United States on Thursday saying it was time to say 'goodbye'.

周四菲律宾领导人杜特尔特宣布和美国分手,称是时候和美国说“再见”了。

'America has lost now,' Duterte said in China's Great Hall of the People. 

“美国现在已经失败了,”杜特尔特在中国的人民大会堂里说道。



'Your stay in my country was for your own benefit. So time to say goodbye, my friend,' he said Wednesday of the US.

“你留在我国家是为了你自己的利益。是时候说再见了,我的朋友,”他在周三的时候如此提及美国。

'No more American interference. No more American exercises. What for?'

“不要美国继续干涉。不和美国继续演习。有什么用?”

Duterte also declared that he had realigned with China as the two agreed to resolve their South China Sea dispute through talks. 

杜特尔特还宣称和中国结盟,两国同意通过会谈解决南海争议。





Brian, Denver, United States, 7 hours ago
Everything 0bama has touched has been a disaster!

什么事都被奥巴马给搞砸了!

StonedNotStupid, Bottom Left Corner, United States, 7 hours ago
delusional one, there ARE meds available.

楼上的,你是不是该吃药了。

Raptor75, Chicago, United States, 6 hours ago
You obviously forget the disaster the country was in when Bush handed him the keys.

你显然已经忘记了布什下台时美国是一堆什么烂摊子。

justsayinn, Bedrock, United States, 8 hours ago
No problem, just make sure to return the $100+ million in aid we sent last year and we'll be square, ok?

没问题,只要送回我们去年给你们提供的1亿多美金援助,我们就没问题,ok?

Raptor75, Chicago, United States, 6 hours ago
Make that $200M.

是2亿吧。

TheChicagoOutfit, Chicago, United States, 2 hours ago
THANK YOU!!!!

谢谢!!!

Ash_, Sydney, Australia, 7 hours ago
Yeah makes sense- kill all the drug addicts then go make friends with their dealer. Rightio then

是吖,很有道理——杀死所有的吸毒者,然后去和他们的经销商交朋友。

Raptor75, Chicago, United States, 6 hours ago
Not a problem, we will take our $200M in aid and walk away happily. Good luck with your new friends, I'm sure they will be happy to fill that financial hole, LOL.

没问题,把2亿还给我们,我们会开心的离开的。祝贺你交到了新朋友,我可以肯定他们会帮忙填补你们的财政缺口的。哈哈哈。

krznkrn57, Los Angeles, 6 hours ago
Yes...China could likely give a lot more. But, they will also expect a lot more.

是吖,中国可以轻易的提供更多资金,但是中国也想得到更多的回报。

Dan, Canberra, 5 hours ago
China is putting 9 billion in soft loans ..no 'arms deals' strings attached

中国将提供90亿美元软贷款。。。而且没有附加的“武器协议”条款。

B1463065, Sydney, 7 hours ago
Hillary / Obama nice work

希拉里和奥巴马的杰作。

HSLNMUSA, Albuquerque, United States, 7 hours ago
Another great accomplishment of the Obama/Clinton regime. If those two had brains they'd be dangerous!

奥巴马和希拉里政权的又一伟大成就。如果这两人有头脑,那将是非常危险的事情。

Pendrag00n, Jacksonville, United States, 7 hours ago
Obama and US did not prove to them in 4 years that we will honor our mutual defense pack so yes I can see him siding with the Country that can make a difference , possibly, for him. I just hope the PH people do not suffer more.

奥巴马和美国在四年时间里都没能向他们证明我们将会履行相互防卫协议,所以他站在中国一边是迟早的事情,而且有可能给他带来好处。我只是希望菲律宾人民不要再遭受更多的苦难。

Kellyb76, austin, United States, 8 hours ago
Good riddance to bad rubbish!

可庆的摆脱!

carla Constance, Narrabri NSW AUSTRALIA, Australia, moments ago
That's what he said to Obama and Clinton. Too messy for him

他也庆幸自己摆脱了奥巴马和克林顿。他觉得他们太麻烦了。

Joshua_USA17, NYC, United States, 8 hours ago
Return The Money

还钱。

sobe13, mb, United States, 5 hours ago
well, that will save the U.S. some spending money.

很好,这样可以为美国省一点钱。

AndylovesRuby, Phoenix, United States, 6 hours ago
LMAO! Duterte thinks his country is in the same league as Russia and China. That's like Barbados saying they are going to take on the world with the help of USA and Great Britain. The Philippines is irrelevant, just like the Barbados.

笑死了!杜特尔特认为自己国家和中俄组成了联盟。这就好比巴巴多斯(拉丁美洲国家)称他们将在英美的帮助下对抗世界。菲律宾无足轻重,就像巴巴多斯。

NotTodaySatan, Philadelphia, United States, 4 hours ago
Completely agree! These fools think they're everything, but their economy would collapse without remittances and our men marrying their trashy women.

完全赞同!这些白痴以为自己很了不起,要是没有侨汇和我们美国人与他们那没用的女人结婚的话,他们的经济早就崩溃了。

ZeusNavigator, at sea, United States, 8 hours ago
No problema, it's your country, do what you thinks best. I bet the tens of thousands of everyday Chinese and Russians will be really really nice people.

没问题,这是你的国家,你觉得怎么做最好就怎么做。我打赌大量的普通中俄公民将会是非常美好的人。

SAMSUNG NOTE 7, Seoul, South Korea, 8 hours ago
Everywhere there are good honest people as well as people who are not friendly. Same goes with China and Russia. I think probably because South Sea dispute that makes him think that way. Politics is quite complicated and I don't think the country is willing to give up on America.

每个地方都有好人和不友好的人。中俄也是如此。我认为可能是因为南海争端才导致他有那种想法。政治是相当复杂的,我认为菲律宾并不愿意放弃美国。

阅读: