中国川普马桶厂家将迎接总统川普的挑战 [英国媒体]

唐纳德·特朗普这个名字可以出现在任何地点,任何事物上面,从天空上到牛排上,但在中国,它被印在高科技马桶上。英国网友:真遗憾,中国供应商先生这种事可是不怎么适当的。你拿这个商标当做免费广告,得到了15分钟的名声。现在还要坚持拿这个完全不适当的名字,在你的领域里继续使用它。 Ie:它来自哪里。


-------------译者:zhengyushenkong-审核者:zhengyushenkong------------



Donald Trump's name can be found on everything from sky rises to steaks but in China it's emblazoned on high-tech toilets.

唐纳德·特朗普这个名字可以出现在任何地点,任何事物上面,从天空上到牛排上,但在中国,它被印在高科技马桶上。

Zhong Jiye a 40-year-old entrepreneur who founded Shenzhen Trump Industrial Company Limited said he didn't know who Trump was when he trademarked his company in 2002.

钟杰,一位创办深圳特朗普工业有限公司的40岁企业家说,他在2002年给公司注册商标时还不知道特朗普是谁。

He told NBC: 'If Mr. Trump thinks our trademark violates his rights and interests he can use legal methods because our company observes China's laws.'

他告诉NBC:“如果特朗普先生认为我们的商标侵犯了他的权利和利益,他可以使用法律手段来维护他的权力,因为我们的公司遵守中国的法律。

The manufacturing company which employs about 1000 people makes toilets with heated seats built in bidets and rotating seat covers.

这家雇用了大约1000名员工的制造公司以制造拥有加热冲洗和旋转功能的马桶盖的马桶为业。

-------------译者:zhengyushenkong-审核者:zhengyushenkong------------



The company's Chinese name means 'innovate everywhere' and is pronounced 'Chuang Pu' bearing a remarkable similarity to the English word 'trump'.

这家公司的中文名称意味着“无处不在”,发音为“创浦”,与英语单词“特朗普”非常相似。

Zhou called it a coincidence that his company had the same name as the president-elect of the United States.

钟先生称他的公司与美国总统当选者的名字相同只是一个巧合。

He also told NBC: 'Incidentally we launched our latest high-end product on November 8 the day Trump won as president. But that's only a second coincidence.'

他还告诉NBC:“顺便说一下,我们在11月8日,特朗普赢得了总统的那一天推出了我们最新的高端产品。 但这只是第二个巧合。

He added the name worked for his company since their logo highlighted their core product the toilet lid in the name's 'U'. 

他补充说,公司使用这个名字是从他们需要突出他们的核心产品,名称为“U”的马桶盖开始的。

In China Trump's name is listed in 46 registered trademarks covering everything from tennis rackets to condoms.

在中国,共有46个注册商标使用了特朗普这个名字,涵盖了从网球拍到安全套的一切。

Only 29 of those are owned by the Donald the New York Times reported. 

但是据纽约时报报道,其中只有29个是由唐纳德所有的。

-------------译者:zhengyushenkong-审核者:zhengyushenkong------------



Just days after he won the elections Trump added another victory by winning a decades-long dispute to trademark his name in China's real-estate-agent services the Wall Street Journal reported.

在赢得大选后的几天之内,特朗普又赢得了另一个胜利,即在中国拖了十年之久的将特朗普作为商标用于房产中介服务的纠纷,华尔街日报报道。

The election results and the fact that Trump is now becoming a household name in China means the president-elect is more likely to win future trademark cases his lawyer in China Zhou Dandan told NBC.

大选的结果和特朗普现在成为中国家喻户晓的名字这个事实意味着总统当选者将更有可能赢得未来的商标纠纷案件,他的中国律师周丹丹告诉NBC。

Despite Trump's powerful position however Zhong does not appear to be intimidated and said he was ready to stand up for his company's legal rights to the name.

尽管特朗普有着强大的地位,但钟先生似乎没有受到影响,他说他准备好站起来保护公司的合法权利。

Zhong told the Times: 'Litigating is his right. But we will let the government make its judgment. We believe the country’s laws will protect businesses like us.'

钟先生告诉“泰晤士报”:“起诉是他的权利。 但我们会让政府作出评判。 我们相信我国的法律会保护像我们这样的企业。


-------------译者:zhengyushenkong-审核者:zhengyushenkong------------

Taras Arizona United States 3 hours ago
Appropriately named :)

这公司名字很好吖 :)

Barb Miami 3 hours ago
"he didn't know who Donald Trump was when he registered company trademark in 2002". Bull. He knew.

“他在2002年注册公司商标时不知道唐纳德·特朗普是谁”。胡说 他知道。

LittleKatieBush Atlanta United States 2 hours ago
He is from China. Donald Trump was not a household name there in 2002.

他来自中国。唐纳德·特朗普在2002年可不是一个家喻户晓的名字。

Darth Skywalker Mid United States 3 hours ago
Days and days worth of jokes material here.....

这儿天天都有笑话素材.....

lochbaum2 State College United States 3 hours ago
Okay bring it! This could be painful reading the anti-Trump comments. Talk about a softball pitch!

好吧接招! 这可真是个让人难受的反特朗普评论。还是谈谈垒球吧!

LofADay___ London United Kingdom 2 hours ago
Sorry Mr China Supplier it's inappropriate. You've had your free advertising your 15 mins of fame. Now take your totally inappropriate name and stick it up your ares. Ie: where it came from.

真遗憾,中国供应商先生这种事可是不怎么适当的。你拿这个商标当做免费广告,得到了15分钟的名声。现在还要坚持拿这个完全不适当的名字,在你的领域里继续使用它。 Ie:它来自哪里。

-------------译者:zhengyushenkong-审核者:zhengyushenkong------------

Populist South Carolina United States 2 hours ago
Finally an appropriate place to deposit waste.

终于找到一个适当的地方存放废物。

no joke Boise United States 3 hours ago
Hang in there- nice name

把他挂那儿 - 好名字

C. Monty Burns Texas United States 3 hours ago
He can just change it to Rump toilets. Makes sense.

他可以把它改成屁股马桶。 说得通。

futura03 chicago United States 2 hours ago
How fitting.

多合适。

Mike Nomad Pismo Beach United States 41 minutes ago
Is this available at Home Depot yet?

家得宝有卖吗?

Philip Morris West Tennessee United States 2 hours ago
I want three.

我想要三个。

BurgerBuster Orlando United States 1 hour ago
One for every crybabies.

给所有哭泣的婴儿一人一个。

Bea New Jersey 1 hour ago
A toilet quite apropos. Imagine that when you use it is actually Trump that you're sitting on.

当马桶的名字挺合适啊。 想象一下,当你使用它的时候,你实际上是坐在特朗普上面。

LofADay___ London United Kingdom 2 hours ago
Yep Sorry Mr China Supplier it's inappropriate. You've had your free advertising your 15 mins of fame. Now take your totally inappropriate name and stick it up your ares. Ie: where it came from.

很正确,真遗憾,中国供应商先生这种事可是不怎么适当的。你拿这个商标当做免费广告,得到了15分钟的名声。现在还要坚持拿这个完全不适当的名字,在你的领域里继续使用它。 Ie:它来自哪里。

-------------译者:zhengyushenkong-审核者:zhengyushenkong------------

jbegan Grass Valley 17 minutes ago
Remember this from 2008? : Promoted by a group that calls itself the Presidential Memorial Commission a measure was dreamed up over beers one night earlier this year. It would have renamed the Oceanside Sewage Treatment Plant located on the western edge of the city after GeorgeWBush. The GeorgeWBush Memorial Sewage Treatment Plant.

记住这都是从2008年?开始的:今年早些时候,一个自称为总统纪念委员会的小组推动了一项措施,一夜啤酒之梦。这个措施是在乔治W布什下台后将位于城市西边的海岸污水处理厂重命名。乔治W布什纪念污水处理厂。

jollyone Wailea Maui United States 9 minutes ago
You sit on a Trump to take a Trump.

坐在特朗普上,生产特朗普。

Joshua_USA17 NYC United States moments ago
OMG So funny and original you should be a comedian because you're so funny and brave and STUNNING

OMG真搞笑有创意,你该当个喜剧演员,因为你是那么有趣,勇敢,棒极了

-------------译者:zhengyushenkong-审核者:zhengyushenkong------------

P_L Boston-MA-USA 1 hour ago
Not the first time this happened and it won't be the last. A TM can be shared in most places as long as the businesses are unrelated though it would be ironic to walk into a Trump tower and find Trump toilets in the bathrooms. I believe Apple computer and Apple records were at peace until the Ipod came out and Apple was in the download business. My favorite case was Nipper the dog in the "His Master's Voice" painting that was a TM for RCA here HMV in the UK JVC in Japan and Deutsche Grammophon (later sold to Electrola) in Germany. RCA had hoped all the companies that used it would be merged but WWII got in the way of that.

这不是第一次发生,也不会是最后一次。 一个商标可以在许多领域被使用,只要这些企业是不相干的,虽然走进一个特朗普大厦,在浴室里找到特朗普马桶是个讽刺。 我原来相信苹果电脑和苹果唱片(披头士的唱片)之间是和谐的,直到Ipod开发出来,苹果开始了下载业务。 我最喜欢的案例是尼普尔(1884-1895),一只小狗当了画家的模特,作品“他的主人的声音”这幅画成为了美国无线电公司RCA的商标,也是英国HMV,日本JVC,和德国Grammophon(后来卖给德国的Electrola)的注册商标。美国无线电公司RCA希望能够合并所有使用这个商标的公司,但第二次世界大战成为了阻碍。