难以置信的瞬间,中国2300年历史的古剑依然闪亮锋利 [英国媒体]

中国考古学家惊奇地发现,他们出土的一把古剑近乎完美。上个星期五专家们把剑从剑鞘里拔出来,才意识到这把2300年历史的剑是如此闪耀和锋利。这把传统的中国冷兵器是在华中地区的河南省一个古代棺材里发现的,这里被认为是中华文明的起源之地。


-------------译者:lxlewis-审核者:龙腾翻译总管------------



Chinese archaeologists were surprised to discover that an ancient sword they had unearthed were in near perfect condition. 

中国考古学家惊奇地发现,他们出土的一把古剑近乎完美。

Last Friday experts pulled out the blade from its scabbard and realised that the 2300-year-old relic was shiny and sharp.

上个星期五专家们把剑从剑鞘里拔出来,才意识到这把2300年历史的剑是如此闪耀和锋利。

The traditional Chinese weapon was found inside an ancient coffin in Henan Province in central China where the Chinese civilisation is thought to have originated.

这把传统的中国冷兵器是在华中地区的河南省一个古代棺材里发现的,这里被认为是中华文明的起源之地。

The sword discovered by archaeologists from Henan Provincial Institute of Cultural Relics and Archaeology was believed to be from China's Warring States period (475 BC -221 BC).

这把被河南省文物考古研究所的考古学家发现的古剑被认为是来自中国的战国时代。(公元前475年-公元前221年)

It had been kept inside the coffin at the left-hand side of its owner.

在棺材里,它被放在它的主人的左手边。








-------------译者:magicqueen99-审核者:白色的黑猫------------

Hanty
Looks like Valyerian steel

看上去像瓦雷利亚钢

Miffytang
Love this sort of stuff ! Ancient weapons are the most fascinating !

爱死这东东了!古兵器是最迷人的!

Himex1
The craftsmanship of the ancients

古人的手艺

Mr. Brightside
Swab it for DNA and have the corpse put on trial for historic crimes...

化验一下上面的DNA,因历史上的罪行审判这具尸体......

Curtis.E Flush
if this is an advert for Chinese Steel it's not on DM!

如果这是中国钢铁的广告,就不会出现在本站!

everydaysabonus
I'm not a mr misery but why is it ok to desecrate and rob graves in the name of archaeological studies....

我不是misery先生(misery是斯蒂芬金恐怖小说中的人名),但是为什么以考古研究的名义就可以亵渎、盗窃人家的墓地......

 -------------译者:magicqueen99-审核者:白色的黑猫------------

sugargliderdude
does it say "made in china" on the blade?

刀刃上有没有找到“中国制造”?

Water Glass
Meanwhile East India Co. looted India up to their coins swords wall paintings beds turbans and left nothing for Indians to amaze their minds. I vote for Indian treasures to return to India from UK museums. 

与此同时,东印度公司把印度的硬币、剑、壁画、床、头巾等等洗劫一空,什么也没给印度人留下以膜拜他们祖先的智慧。我投票支持英国的博物馆归还印度珍宝。

sugargliderdude -> Water Glass
I vote for all of Canada to be returned to the Native Americans so they can get back all their lands they lost.

我投票支持把加拿大整个归还美洲土着居民,这样他们就能拿回失去的土地。

Old Iron -> Water Glass
Do you believe all the tripe you're fed or just the bits that confirm your political prejudices?

你相信所有灌输给你的谎言,还是只信一部分,来证实你的政治偏见?

-------------译者:Linsanity2018-审核者:龙腾翻译总管------------

three curls
i hope they can test the metal to find out it was made.

我希望他们对该剑的金属进行检测,以知晓它的成分构成。

Audacious
You won't find anything metal from China lasting this long these days. Screws that melt away when turned stainless steel that rusts iron that bends like lead....

中国现在的金属制品里找不到这么经久耐用的了。一拧就断的螺丝,会生锈的不锈钢,软得像铅一样可以随意弯折的铁。。。

Johnnie -> Audacious
Tosh it's all down to how the big western corporations spec the goods before they're made.

废话,这完全取决于生产之前那些西方大公司为这些产品制定的规格。

bob -> Audacious
Because stainless steel in china is NOT solid stainless steel it is a sandwich material. which is then rolled out to the required thickness but a quick magnet test will reveal all.

因为中国的不锈钢并不是实打实的不锈钢,而是一种夹层材料,被压成所需的厚度。
用磁铁做一个快速测试就能揭穿它的本质。

-------------译者:Whisker-审核者:白色的黑猫------------

Audacious
Audacious
Fake.

假货

Tony
Tony
What have learnt from this excavation? Two thousand years ago they had swords and how much did this cost?

这次挖掘有何收获?两千年前他们就会铸剑了?铸造这把剑要消耗多少材料?

Jam
Jam
Im Amazed!!! I thought they only came in boxes of ten!!

太惊人了!我本以为一盒能装十把剑。

Dwari
Dwari
Try your luck in Gold and Silver Pawn Shop. Should cost 5 million bucks ..minimum.

拿它去金银当铺碰碰运气,最少能值五百万。

Jennie Kim
Jennie Kim
Destroy it. Weapons are tools of the patriarchy which must be abolished IMMEDIATELY!

销毁它!武器是父权制的工具,必须立刻摧毁!

Dogfight
Dogfight
Don't make them like they used to!!

不要像过去一样再制造它了!

Fasterfreddy2 -> Dogfight
Fasterfreddy2对Dogfight说
I was going to write those very words! 

我也正想说这个。

 -------------译者:Linsanity2018-审核者:龙腾翻译总管------------

Phil B
It is a pity that China do not have the same quality in their products these days 

可惜的是,中国现在的产品没有这样的质量。

Zee Chen
Now that is some good craftsmanship! Built to last.

这才是精工细作啊!经久耐用!

Between2worlds
Amazing I like stories like this...

太棒啦,我喜欢这样的故事。

Raven Darkwood -> Between2worlds
I do too! Its amazing that history can survive and be true testaments to how ancients lived.

我也是。神奇的是历史文物能够幸存至今,它是古人如何生活的真凭实据。

three curls -> Between2worlds
i hope they can test the metal to see how it was made.

我希望他们对该剑的金属进行检测,看看它是如何制成的。

-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

Audacious Ruxox United Kingdom about 7 hours ago
You won't find anything metal from China lasting this long these days.
Screws that melt away when turned stainless steel that rusts iron that bends like lead....

如今中国制造的铁制品都没有这么耐用了。螺丝变质后溶解,不锈钢生锈,铁像铝一样弯曲。。。

Johnnie Walker about 7 hours ago
Tosh it's all down to how the big western corporations spec the goods before they're made.

胡说,他们都是按照西方公司提供的规格生产的。

bob China China about 4 hours ago
Because stainless steel in china is NOT solid stainless steel it is a sandwich material.
which is then rolled out to the required thickness but a quick magnet test will reveal all.

因为中国的不锈钢不是结实的不锈钢,而是夹层结构。虽然按照要求厚度制成,但是用磁铁测试法就可以一探究竟。

阅读: