马云会见川普,承诺创造百万就业 [英国媒体]

侯任总统唐纳德·特朗普周一在特朗普大厦与中国电子商务巨头阿里巴巴的总裁马云会面 - 该公司宣布了一个据说将创造“一百万个工作岗位的计划。英国网友:这不仅是美国企业的好消息,也是消费者的。我期待阿里巴巴全球速卖通的优质产品和更低的价格之间更多的竞争。


-------------译者:lybrel-审核者:龙腾翻译总管------------



President-elect Donald Trump met Monday inside Trump Tower with Jack Ma the head of Chinese e-commerce giant Alibaba – as the company touted a plan it said would create 'one million jobs.'

侯任总统唐纳德·特朗普周一在特朗普大厦与中国电子商务巨头阿里巴巴的总裁马云会面 - 该公司宣布了一个据说将创造“一百万个工作岗位的计划。

The company accounts for three-quarters of all online sales in China a burgeoning market. It wasn't immediately clear if there was anything else on the agenda besides the jobs plan.   Trump escorted company head Jack Ma to the lobby of Trump Tower and appeared briefly with reporters after their meeting.

在中国这个新兴市场中,该公司占所有线上销售份额的四分之三。 目前还不清楚议程上除了上述工作岗位的计划之外是否还有其他事宜。 会后特朗普陪同总裁马云出现在特朗普大厦的大厅与记者们简会。

 -------------译者:lybrel-审核者:龙腾翻译总管------------



The president-elect called it a 'great meeting.' 

候任总统说这是一个"伟大的会面"。

'We had a great meeting and a great great entrepreneur one of the best in the world and he loves this country and he loves China' Trump said.

特朗普说“他是世界上最好的伟大企业家之一,爱美国也爱中国。我们进行了一场伟大的会面”。

'Jack Ma and President Elect to meet today to discuss how $BABA will create 1 MM US jobs by helping SMEs sell to China' the company wrote.

阿里巴巴公司宣布"马云和侯任总统今天进行了会面,讨论了阿里巴巴如何通过帮助中小型企业将他们的产品卖往中国来创造一百万个美国的工作岗位"。






-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------

chris8
A MILLION agricultural jobs! THANK YOU President Trump. Plenty of labor intensive jobs for US citizens AND illegal immigrants.

一百万农业就业岗位!谢谢总统特朗普。大量劳动密集型工作提供给美国公民,以及非法移民。

Tom
The company is currently under investigation by the Securities and Exchange Commission for its accounting practices that's O.K. we still haven't seen Comrade Humpty's Tax Returns yet. A million jobs you say doing what exactly and at what wages and will it include free health care yes this man knows it is cheaper to employ Americans "WHAT" we are ready to believe you.

该公司目前正由证券交易委员会调查其会计实务。好吧,我们仍然没有看到这个矮个伙伴的税务申报表。你说的一百万个就业,做什么,工资如何,是否将包括免费的医疗保健?是的,这个人知道雇用美国人更便宜,我们准备相信你。

Truthseeker
So all one has to do is make up job numbers and get Truump to greet you. Alibaba is the worlds largest scam

所以这个人要做的就是捏造就业数据,让川普欢迎你。阿里巴巴是世界上最大的骗局。

-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------

Sofian
This is not only good news for American businesses but consumers. I look forward to more competition between good value products and lower prices in Aliexpress.

这不仅是美国企业的好消息,也是消费者的。我期待阿里巴巴全球速卖通的优质产品和更低的价格之间更多的竞争。

winner
Here in U.K. brexit leaders are saying don't worry about sterling dropping and everything going up in price including food brexit will create more jobs What's the point if you are paid slaves wages and barely able to make payments. Hope it doesn't happen in USA Also note all brexit leaders have gone once brexit happened.. I really hope Trump creates real job with reasonable wages....

在英国,退欧领导人说不要担心英镑贬值,也不要担心物价上涨,包括食物,他们说脱欧会创造更多的就业。但是如果你是拿着奴隶一样的工资,几乎不能付款购物那还有什么意义呢。希望这种事不会发生在美国,值得注意的是,脱欧后,那些脱欧领导人都下台了...我真的希望特朗普创造真正的有合理工资的工作....

futura03
Flood the U.S with even more cheaply made products from withing our borders. Brilliant!

在美国境内生产更多廉价产品充斥美国市场,真厉害!

-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------

Grace -> futura03
They would be selling the same things Amazon sells and more thru small businesses. I think he said wine agriculture stuff. in addition

他们会卖亚马逊卖的同样的东西,并且更多地是通过小企业。此外我想他说酒,农产品一类。

futura03 -> futura03
Grace Amazon has put a stop to a lot of Chinese knockoffs. Alibaba has not. Research it yourself.

格雷斯,亚马逊已经停售了很多中国的冒牌货。阿里巴巴没有。你自己去调查一下。

Waffen
One thing about trump he talks the talk and don't walk the walk! He runs unlike Obama. Excuse Excuse and then blame. Excuses and blame are typical with a poor up bringing.

关于特朗普的一件事,他只会说不会做!他不同于奥巴马的治理。借口借口然后责备。借口和责备是典型的伴着糟糕的人而生的。

Spring-heeled Jack -> Waffen
Obama doesn't run? What about his infamous "line in the sand" in Syria?

奥巴马不这样?忘了他在叙利亚他臭名昭着的“分界线”?

-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------

lilpad
So chinese goods will continue to be sold here? I thought Donald wanted to stop that?

所以中国商品会继续在这里出售?川普不是要阻止进口中国产品吗?

chris8 -> lilpad
I didn't read details about Chinese imports but if they were sold here Trump was threatening a tariff (which the government will collect to offset high-end tax cuts). This was dealing much with jobs created for exports to China - primarily agricultural exports so Trump supporters can get jobs working in the fields which they wanted to get after illegal immigrants got booted... looks like there will be plenty of field jobs for everyone now. Not sure how much they'll pay but probably at least minimum wage.

我没有阅读关于中国进口的细节,但是如果他们在这里出售,特朗普就要威胁征收关税(政府将征收这些关税以抵消高端减税)。出口中国很大程度上创造就业 - 主要是农产品出口,所以特朗普的支持者可以在非法移民被解雇后得到他们想要的工作...现在看起来大量的各领域工作在等着大家。不知道他们会支付多少薪水,但可能至少有最低工资额度。

hmm111 -> lilpad
$15/hour. Not bad for picking tomatoes! How about all the new college grads that start out at 15 and reach the stars at $20? PLUS the thousands in student loan debt. They will retire before they break even. Ridiculous move

15美元每小时。对于摘西红柿来说还不错!但是对于所有新的大学毕业生来说呢?从15美元开始,到20美元开始? 再加上成千上万的学生贷款债务。他们甚至会在收支平衡之前就退休了。可笑的举动

-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------

Libra
The red hat Trump wore was made in China. People need to get their heads out of Trump's as s. Then maybe they'll be able to see what's going on.

特朗普戴着的红帽子是在中国制造的。人们需要把他们的头从特朗普的屁股上移开。然后也许他们会看到发生了什么。

Grace -> Libra
that is a lie. Trump's hats were made in USA Was a story concerning a company happy to get the business. Maybe the knockoffs could have been not what the campaign sold.

那是谎言。特朗普的帽子是在美国制造的,一个公司还很高兴获得这项业务。也许那些仿冒品不是竞选时出售的。

chris8 -> Libra
"Official" MAGA hats were made in Southern CA but not the knockoffs. All the rest of Trump trinkets (crystal ties shirts etc) are made overseas... the only thing he had made here were hats because profit didn't matter (wholesale cost was paid for by the campaign).

“官方”MAGA(make america great again )帽子是在南加州制作的,而不是仿冒品。其他所有的川普的饰品(透明领带衬衫等)是在海外制作的...他在这里唯一做的就是帽子,因为这点利润并不重要(批发费用是由竞选支付)。

-------------译者:路过卡-审核者:龙腾翻译总管------------

eugenes
Yes...Flush the TPP...stop outsourcing American jobs to cheap slave labor countries....keep American jobs at home....8 years of outsourcing jobs and depressing wages is over...that is why the DNC lost the election...the Blame Game is Over.

对……刷下TPP(跨太平洋伙伴关系协定)……停止把美国人的就业外包给廉价的奴隶苦力国家……把美国工作留在国内……八年的外包就业和降低薪水都结束了……这就是为什么民主党在选举中失败……相互推卸责任的游戏都结束了。

chris8 -> eugenes
It's normal for countries to lose manufacturing jobs as the population is educated (note what happened with Japan and Korea changing from "trinkets"/clothing to electronics/cars/software). The US is different because we have a lot of people living in red states that don't want to get educated - this is fine with the GOP because they do better with a lesser educated electorate (who believe statements that go against fact like "trust us when we say that high-end tax cuts/trickle down economics will create jobs in rural America"). 

当国家主要人口都受过教育时,失去一些制造业的工作是很正常的。(注意比较日韩的制造业从饰品/服装转型到电器/汽车/软件中发生的事情)美国的不同之处在于我国有很多生活在红州(支持共和党的大洲)的人不想受到教育——共和党得益于此因为他们完美地扮演了低素质选民(那些相信一些反科学思想的人,例如“相信我们对上层减税/实施涓滴经济学的政策将会在美国乡村创造大量就业”)

-------------译者:罗兰的朵夫-审核者:龙腾翻译总管------------

Parade
Yes because trump branded products are manufactured in China.

是的,因为川普牌产品是中国制造。

MLW
At Chinese wages too!

拿的也是中国工资!

DC Resident
This screams conflict of interest and his followers cheer while being scammed by the con in chief. Perhaps Trump should pay the contractors that renovated the DC Trump hotel first. They just issued a 5 million dollar lien against the property for unpaid bills. He disgusts me.

这体现了利益冲突,川普支持者一片欢呼,殊不知被这骗子头头骗得团团转。也许川普首先应该付钱给承包商来翻新他的华盛顿川普酒店。他们只为未偿清的账单提供500万美元的扣押权。这真让人恶心。

Grace -> DC Resident
Has to be more to the story. I will wait and see. U will probably be disappointed

这还没完呢,走着瞧。你很可能会失望的。

-------------译者:罗兰的朵夫-审核者:龙腾翻译总管------------

Factoids
Trump is enterviewing every corporate head in the world looking for bailout for his income juggling.

川普在和世界上每一个公司老总会面,四处寻找赞助为自己的荷包创收。

Burnt -> Factoids
If your worth over a billion he will see you nasty piece of work.

如果你身价过十亿,他会见见你这个恶棍。

robert powers
Good...Amazon needs some competition! We need the jobs and besides the owner has been a DI CK towards Trump!

很好...亚马逊需要更多的竞争!我们需要这些工作,再说,这老总对川普来讲就是个白 痴。

IndependentThinker
Nope...not tired of winning yet.

不...还没赢够呢。

Hanniam
Umm. Weren't you Trump fans AGAINST Wall Street influence in govt? Make up your minds.

嗯。你们这些川普的脑残粉不会反对华尔街对政府的影响吗?自己看着办吧。

阅读: