中国在2020年前投资2920亿英镑在可再生能源上 [英国媒体]

2020年前中国将投资2.5万亿元在可再生能源发电上,中国的能源机构如是说,这个世界上最大的能源市场开始从肮脏的煤炭发电转向更清洁的燃料。英国网友:像这样的文章真的能够清楚的说明愚蠢的美国选民是如何被川普及其爱好化石燃料的朋友的谎言所欺骗的。

China to invest £292bn in renewable power by 2020

中国在2020年前投资2920亿英镑在可再生能源上



China will plough 2.5tn yuan (£292bn) into renewable power generation by 2020, the country’s energy agency has said, as the world’s largest energy market continues to shift away from dirty coal power towards cleaner fuels.

2020年前中国将投资2.5万亿元在可再生能源发电上,中国的能源机构如是说,这个世界上最大的能源市场开始从肮脏的煤炭发电转向更清洁的燃料。

The investment will create more than 13m jobs in the sector, the National Energy Administration said in a blueprint document that lays out its plan to develop the nation’s energy sector during the five-year 2016 to 2020 period.

这个投资将在该行业产生1300万个就业岗位,国家能源局在其蓝图文件中说道,这份文件列出了2016到2020年五年计划期间该国能源领域的发展计划。

The NEA said installed renewable power capacity including wind, hydro, solar and nuclear power would contribute to about half of new electricity generation by 2020.

国家能源局称安装的可再生能源容量包括风能,太阳能,水电以及核能,到2020年将贡献大约一半的新发电量。

The agency did not disclose more details on where the funds, which equate to about £58bn each year, would be spent.

该机构就这些资金将投资在哪里没有披露更多的细节,相当于每年580亿英镑。


TrueBrit1066 3d ago
Are you watching and listening, Donald Trump?

川普你看到了吗?

supergroovegod  TrueBrit1066 3d ago
He doesn't need to - he already knows everything, and he'll fill us all in when the time is righter than it is.

他没必要,他已经知晓一切,等更恰当的时机到来时,他会告知我们详情。

Rayvin 3d ago
It's worth reading this carefully. This investment means that by 2020, half of all NEW electricity generation will be by 'renewables'. And 50% of all energy generation will still be from coal. Added to the mix: more nuclear energy. Apparently, to judge by comments below this is to be applauded when in China, while Chinese nuclear plants in Britain create a different response! Or did people miss that bit?

我们应该仔细阅读。这个投资意味着到2020年,一半的新能源将是可再生的。另外一半的能源将依然来自煤炭。还有就是增加核能。显然,从评论来看,人们很欢迎中国建核电站,而中国人在英国建核电站时则产生了不同的反应!难道人们忘记了这一点吗?

solarevolution 3d ago
Meanwhile the 'haven't got the foggiest' Tory junta lurch into a nuclear and fracking cul-de-sac when they have the open goal of the green economy right in front of them.
Incompetence is their one major attribute.
Hopefully they are too incompetent to carry through the dumbest vote ever to leave the EU.

同时,一点概念都没有的托利党陷入了核能和水力压裂法的困局中,而绿色经济就摆在他们眼前。他们真是太无能了。希望他们也无能到没能完成愚蠢的脱欧程序。


Poseth Prance 3d ago
Why can't they utilize underground deep heat from the Earth's core to heat up water turbines? They have long drills don't they? Alternatively, just drill down into a volcano site until you read the hot material.

为什么他们不能利用地核里面的热量来发电?他们不是有很长的钻头吗?或者可以直接去钻火山,直到抵达热量中心。

yermawhasbaws 3d ago
See comments below....
White people look down on people of other colours

看看下面的评论,白人看不起其他肤色的人。

Gordomania 3d ago
I guess they'll also be renewing their investments in Panamanian offshore accounts too.

我猜他们也将继续对巴拿马离岸账户进行投资的。

chrisdix15 3d ago
Whilst Britain sells off its Green Investment Bank and makes it harder for renewables allowing fracking. You couldn't make it up!

同时,英国卖掉自己的绿色投资银行,允许水力压裂开采,让可再生能源的发展变得更加困难。

CrEdlessBallsUp 3d ago
And then do what?
Dump the products at below cost price on world markets thereby forcing our small companies to the wall?

然后呢?以低于成本的价格在世界市场上倾销商品从而把我们的小公司逼近墙角?

MikeRichards  CrEdlessBallsUp 3d ago
Are we talking about solar panels from China or the huge amounts of Australian coal that won't have a market?

你说是中国的太阳能电池板还是即将失去市场的澳洲煤炭?

poppetmaster 3d ago
If they continue to burn coal then how will those solar panels be of any use?

如果他们继续烧煤,那这些太阳能板还有什么用?

fatfreddysfingers  poppetmaster 3d ago
Exactly. Given the week I spent in China last year, they'd have been totally useless as the smog meant no more than 50m visibility at any time.
I guess these 'll be in the sticks.

是吖。去年我在中国度过了一周,那里的雾霾太严重,能见度不足50米,所以还怎么用太阳能板发电?我猜只能在偏远地区使用了。

waunarlwydd 16m ago
This is what we should have done some years ago. But because of our parochial, corrupt politicians we didn't, and now it is too late for our economy.
Well done, China. They are positioning themselves as the coming economic and military Hegemon.
If President-elect Trump wishes to pick a fight with China, he has already lost it.

我们早在多年前就应该这么做了。但是由于狭隘腐败的政治家导致我们没能这么做,对于我们的经济来说现在为时已晚。
中国干得好,他们将自己定位为未来的经济和军事霸权。
如果川普想和中国斗,他已经输了。

HorseCart  waunarlwydd 8m ago
our parochial, corrupt politicians
Parochial is the opposite of metropolitan. Parochial elite?
Some of them are definitely corrupt. The majority of politicians were at a standard of morality which was very parallel to the sport of cycling's doping scandals. Politicians like Jo Cox were not corrupt at all, which is why there cannot be a God, there is just the spectrum of humanity that spans good to evil..

其中的一些政客确实很腐败。大部分政治家的道德水准就像自行车比赛中服用兴奋剂。像考克斯这样的政治家一点都不腐败,所以说根本不存在什么上帝,只有介于好与坏之间的人性。

marukun 45m ago
Articles like this truly bring home how stupid American voters are in falling for the lies of Trump and his fossil fuel loving buddies.

像这样的文章真的能够清楚的说明愚蠢的美国选民是如何被川普及其爱好化石燃料的朋友的谎言所欺骗的。

MilosBull 50m ago
Meanwhile America plans for a future as a coal driven steampunk theme park.

同时,美国规划的未来是一个由煤炭提供动力的蒸汽朋克主题公园。

PeteinSQ 43m ago
I see that they're including nuclear plants in this. Now I'm not particularly against nuclear power but they're not what most people think of when they hear the words renewable.

他们也包括了核电站。我虽然并不是特别反对核电站,但是核电并不是可再生能源那么简单。

Beatrice1978 37m ago
China to invest £292bn in renewable fuel by 2020
Eh?? Solar/wind/hydro aren't "fuels". A "fuel" is something which is burnt to produce heat or power.

“2020年前中国将投资2920亿英镑在可再生燃料上”
太阳能,风能和水力发电,这些可不是“燃料”哦。“燃料”指的是通过燃烧产生热量或者电力的东西。

moondoggy68  Beatrice1978 29m ago
No, fuel is the energy source, Burning not necessary

不,燃料就是一种能量来源,不一定要燃烧。

Wiretrip  moondoggy68 25m ago
No, but oxidation generally is.

确实不必要,但是氧化是需要的。

Steve Jones 51m ago
It's the way to go - comparable to smokeless fuel legislation following the smogs in the UK in the 50s.

就该这么做——比得上1950年代英国烟雾事件后所实行的无烟燃料立法。

Pschaf 51m ago
Good.

很好。

VincentVenger 47m ago 
lies lies lies 24/7 !

一切都是谎言!