珍珠港2?中国“已准备好对美军基地进行先发制人打击,可瘫痪美在该地区军队” [英国媒体]

一份关于中国计划导弹打击美国军事基地的计划被披露出来。卫星图显示中国的导弹靶场和美国的导弹基地处于这样一种情况,即所有美国在亚太的导弹驱逐舰和机场都被瞄准了。英国网友:我相信,许多国家,包括英国在内,都有先发制人进行打击的计划。这种事情【计划】在这个世界上已经存在了几千年了。美国也有预先打击的计划。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! 
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:基因编辑-审核者:龙腾翻译总管------------



The levels at which China appears to be planning a missile attack on US military bases in the Pacific have been detailed in a new report.

一份关于中国计划导弹打击美国军事基地的计划被披露出来。

An investigation of satellite imagery comparing China's missile testing grounds and US military bases shows a pattern - all of the missile tests have been aimed at destroying US carriers destroyers and airfields in East Asia the report said.

卫星图显示中国的导弹靶场和美国的导弹基地处于这样一种情况,即所有美国在亚太的导弹驱逐舰和机场都被瞄准了。

The images show that the test areas have been designed to look like the military bases according to the report by Thomas Shugart on War on the Rocks.

 Thomas Shugart 在《战争困境》中说所有的靶场都设计得和美军的导弹基地差不多。

-------------译者:capsclock-审核者:龙腾翻译总管------------



Earlier this week a highly accurate Chinese ballistic missile capable of threatening US and Japan bases in Asia made its latest appearance at recent Rocket Force drills.

本周早些时候,中国一款可威胁到美国和日本在亚洲军事基地的高精度弹道导弹,新近露面于火箭军近期的演习中。

The medium-range DF-16 featured in a video posted last week on the Defense Ministry's website showing the missiles aboard their 10-wheeled mobile launch vehicles being deployed in deep forest during exercises over the just-concluded Lunar New Year holiday.

在国防部网站发布的一段视频中东风-16中程弹道导弹成为了主角。视频中显示在进行于刚结束的农历新年假期里的训练中,搭载着导弹的10轮机动发射车被部署在森林深处。

While the Rocket Force boasts an extensive armory of missiles of various ranges the DF-16 fills a particular role in extending China's reach over waters it seeks to control within what it calls the 'first-island chain'.

火箭军自信的表示在其包含各种射程导弹的庞大武器库中,东风-16充当了一个独特的角色,那就是拓展中国在所谓的“第一岛链”内的控制水域。

-------------译者:capsclock-审核者:龙腾翻译总管------------



A possible PLA Rocket Force ballistic missile impact range shows mock military bases that could be compared to US military bases

解放军火箭军弹道导弹可能的打击范围显示这些模拟基地的模拟对象是美军基地



An investigation of satellite imagery by the War on the Rocks shows parts of parts of the Rocket Force range appearing to look like Patriot Batter Kadena in Japan

War on the Rocks(一个分析咨询机构 译者注)分析卫星影像后表示,火箭军靶场上的某些部件看起来像是部署在日本嘉手纳的爱国者导弹R03;



An area on the mock airfield shows an aircraft target in almost the same position as an aircraft on Kadena Air Base

模拟机场上靶机的停放区域和嘉手纳空军基地里一架飞机的停放位置几乎一模一样R03;



Possible test fuel tank targets appear to look similar to above-ground fuel tanks in Hachinohe Japan

R03;可能是燃料罐的测试靶看起来和日本八户的地上燃料罐相似








-------------译者:大黄到处跑-审核者:龙腾翻译总管------------

johnnycoleary
I am sure many countries including the UK have plans for a pre-emptive strike. It is what the world does and has done for thousands of years The USA also have pre-emptive strike plans.

我相信,许多国家,包括英国在内,都有先发制人进行打击的计划。这种事情【计划】在这个世界上已经存在了几千年了。美国也有预先打击的计划。

Sir Biggles
If China thinks a bunch of medium range missiles is going to take out the US from the region they are sadly mistaken. The US has a lot of capabilities and systems that are not in the public eye and we do not display missiles at parades. 

如果中国认为一堆中程导弹就能把美国从这个地区带走,那么很遗憾,他们错了。 美国有超多的能力和系统,它们不出现在公众的视野里,我们不会把导弹拉出来游行。

Brian
Dont worry The Donald will send them a very stern tweet tonight.

不用担心,川普先生会在推特上给它们一个严厉的警告

-------------译者:基因编辑-审核者:龙腾翻译总管------------

truthintegrity
Contingency plans are always being reviewed and upxed drama dm

应急计划要常常检阅和相应改变

ActuatedTrash
Pig's China Steal US weapon and fly boat.

蠢猪中国偷了美国的武器和潜水器。

Sour Pickles
If they build their missles like they build their structures and exports I'm not worried. 

如果他们搞的导弹和他们修的建筑和出口商品一样水,我就丝毫不担心了。

Joe Max
Every single nuclear power has this type of plan. The plans also get upxed and then the press can get uniformed people to "rise up" when it has been happening for 60 to 70 years.

每个有核国家都有这种计划。

-------------译者:capsclock-审核者:龙腾翻译总管------------

DripDrip
Remember Hillary would have needed a w a r to be saved for impeachment if she would have won. This is all lag from that. Calm down.

记住,如果希拉里胜选了,那么她需要发动一场战争来免于被弹劾(可能是指“邮件门”事件 译者注)。这离战争还远着呐。冷静。

TrueBrit
Lot's of Sabre rattling going on..................need some soothing oil on troubled waters Mr Trump...... as people are getting nervous about something?

太多的耀武扬威正在发生..................人民对某些事情感到紧张,想要息事宁人吗,特朗普先生?

jinnd
All hail the chump @$$ champion tweeter reality star turned president who's guaranteed to get us all pulverized into dust. He is so brave. Hope you ppl that loooooove him to death are happy now. For the slow witted I'm being sarcastic.

笨蛋(chump笨蛋的意思,与Trump谐音,借此讽刺特朗普 译者注)万岁!@$$ 推特冠军!真正的明星!他成为了总统!他向我们保证,会让我们所有人化为齑粉!他是那样的勇敢!祝愿那些爱他爱的死去活来的人们都高兴!至那些脑子反应慢的:我这是在讽刺!

JustCallMeDaddy
China would have no chance on their own against us and they know it. However our enemies are also watching forces within our own borders work against our unx by questioning the validity of our President and therefor questioning the validity of our government. A dangerous road to go down being led by the likes of Schumer and Warren.

中国没有单独对抗我们的机会,他们也知道这一点。然而我们的敌人正注视着我们境内的军队,质疑我们总统的正确性,进而质疑我们政府的正确性,并由此来对抗我们。
类似舒默(美国参议院民主党领袖,查克·舒默(Chuck Schumer) 译者注)和沃伦(美国民主党参议员,伊丽莎白·沃伦(Elizabeth Warren) 译者注)这样的人正在把我们引导向危险的歧途。

-------------译者:基因编辑-审核者:龙腾翻译总管------------

Tierra
God help us.

上帝救救我们吧

MA in TX
The US I am sure (we have a massive building called the Pentagon) has also prepared multiple plans for a first strike on China as well as multiple plans for when China strikes first against the US. Sorta why the Pentagon exists. All nation need to give generals something to do between wars so they plan the next one or retire.

美国也有先发制人的计划(在五角大楼)来应对中国先手,这就是为啥有五角大楼。每个国家都得给和平期和或者说退休前的将军们点事做。

Purple Haze
If there's ever that kind of a war everybody can just put thier head between their legs and kiss their @$$e$ goodbye!

如果有这样的一场战争:每个人都可以把头夹在两腿间吻他们的屁股!(什么意思啊(⊙﹏⊙)b)

Cathcus
For.eign coun.tries that consider them.selves strong (i.e. Ch.ina Rus.sia N.orth Kor.ea) are dipping their toes in the Pres.ident Tr.ump pool to see if they can get away with all the cr@p they did with Oblamo in office.

外国(中国、俄罗斯、朝鲜)总是认为自己很牛逼,把脚丫子泡在总统川普的游泳池里看是否可以在跑路的时候带走他们留下的垃圾,包括奥巴马。

-------------译者:戈登·弗里曼-审核者:龙腾翻译总管------------

lsrael
Looks like I picked the wrong week to quit sniffing glue. So why would they want to do that? Can't we be friends caring & sharing with one another? Give peace a chan.

看来我不该选这个星期来戒掉吸胶水的。那么他们为什么要这样做呢?难道我们不能成为朋友,关心分享彼此?给和平一个机。

(译注:吸胶水可导致兴奋与幻觉。)

informed DM reader -> lsrael
Give peace a "chan" haha good one!!

给和平一个“机”!哈哈,不错!!

Jubes2
Japan thought the exact same thing in December of '41. How did that go for them again?

日本在1941年12月也是这么想的。为啥中国人又要来一遍?

dbt3481 -> Jubes2
About 5 years worth...

大约五年……

SAMSUNG for 2017
Although there keeps coming out rumors saying WW3 may happen this century I highly doubt it is the case--at least for now! Since the lessons we learned last century every country knows that the only way to move on is to get along and work together in order to improve living standard.

虽然不断有传言称三战会在这个世纪发生,我仍旧高度怀疑这种情况——至少现在!自从我们从上个世纪吸取教训以来,每个国家都知道,唯一的方法是走到一起,为提高生活水平共同努力。

jc4570 -> SAMSUNG for 2017
There you go using your logic again and thinking that everyone thinks like you. The thirst for power is to strong with the politicians and world leaders. 

好啊,用自己逻辑思考并且认为每个人都像你一样思考。政治家和世界领导对于权利的渴望是很强烈的。

-------------译者:Linsanity2018-审核者:龙腾翻译总管------------

informed DM reader
So china has missiles that can cripple us in Asia? Well America has warheads than can cripple China period!

所以说,中国所拥有的导弹足以打垮美国部署在亚洲的军事力量?
好吧,美国也有能够打垮中国的核弹头!

feedthegoat
Getting into a war in those waters would be a disaster for all involved. China knows this Bannon knows this etc. This is just a demonstration of power

在这些水域开战对于各方来说都将会是灾难。中国清楚这一点,班农也清楚这一点。中国只不过是在展示武力罢了。

Preds
Clinton selling sensitive US missile technology to China in the '90's to fund his campaign sure looks to be paying off.

在上世纪90年代,克林顿把敏感的美国导弹技术卖给中国,以换取其竞选活动的资金,现在看起来这真是物有所值啊。

Arbiter2020 -> Preds
So true! He sold us out with metals and secrets! Great job bill!

没错。他把我们的金属矿产和国家机密都出卖了!干的好啊,克林顿!

Trendy
If they attack us do we have to pay back all the money we owe them?

如果他们对我们发动袭击,我们欠他们的那些钱还需要还吗?

MA in TX -> Trendy
PFFFFTTTT...What makes you think we'll pay them off to begin with? US National debt = 20000000000000.

噗,醒醒!你怎么会认为我们一开始有打算要还他们的那些钱?美国国债可是已经突破20万亿美元了啊!

-------------译者:大黄到处跑-审核者:龙腾翻译总管------------

SAMSUNG for 2017
No one hopes that there comes another war this century everyone hopes that all countries--especially China and U.S.A.--get along and do business together. However it is true that China's military force is incredibly strong and unimaginably powerful. 

三桑
本世纪,没人希望在这儿爆发另一场战争。大家都希望的是和所有的国家 - 特别是中国和美国 - 一起合作和做生意。虽然中国的武装力量是难以置信、不可想象的强大。

SAMSUNG for 2017 -> SAMSUNG for 2017
reader. Of course US is still the most powerful country when it comes to armed forces. However never underestimate how fast China will improve over the next few years in armed forces. Of course no one wants a war now and future!

三桑
当然,涉及到武装部队的时候,美国仍然是最强大的国家。 但是,未来几年,不要低估中国在武装力量上的提升速度。 最后,不管是现在,还是未来,没人想要战争!

Sir Biggles -> SAMSUNG for 2017
And the US military is far stronger and much more powerful. 

回复三桑
美国军队比中国强有力得多。

阅读: