中国巨型的90亿英镑水电站,高度几乎是尼加拉瓜大瀑布的6倍 [英国媒体]

尽管我们是从远处端详它,但这个镜头着实向我们华丽地展示了世界上最强悍的大坝。英国网友:我们美国在做什么呢?加州的溢洪道都快坏掉啦,成吨的钱被用于非法移民,美国曾今引以为傲的东西,现在呢?都是拜民主党所赐。


-------------译者:水 古 月-审核者:水 古 月------------



Despite viewing it from a distance this footage demonstrates the magnificent force of one of the world's most powerful dams.

尽管我们是从远处端详它,但这个镜头着实向我们华丽地展示了世界上最强悍的大坝。

The Xiluodu Hydropower Station on the Jinsha River in China - which was built with 240 million cubic feet (6.8 million cubic metres) of concrete - spews out a record 164 feet (50 metres) of water per second when it is in full flow.

溪洛渡水力发电站坐落在中国的金沙江(四川和云南交界处)畔,这个大坝用掉了680万立方米混凝土,当大坝蓄满水时候开闸放水的速度突破每秒50米下降水位的记录。

Standing 937 feet (285.5 metres) tall it is one of tallest dams around - measuring almost six times the height of Niagara Falls.   New video clips taken from the sky shows water violently cascading through the giant artificial barrier with mist filling the surrounding steep-cut valley. 

大坝高285.5米,是世界上最高的大坝,据测量是尼亚加拉瀑布的6倍高。最新的航拍视频里可以看到水从大坝中冲出,溅起的水雾弥漫整个峡谷。

 -------------译者:水 古 月-审核者:水 古 月------------



Xiluodu which opened in July 2013 is the world's third-largest hydropower station. It took eight years and 79.2 billion yuan (£9 billion) to construct the beast.

2013年投入使用的溪洛渡水电站是世界上第三大水电站。建成这个巨型水电站耗资792亿元人民币,工程历经8年完工。

Last year it received global recognition after the International Federation of Consulting Engineers (FIDIC) awarded the station as a FIDIC Outstanding Project of the Year.  
Liao Jianxin an engineering director with the project's contractor China Three Gorges Corporation said the 'intelligent management system' of the dam won the judges over.

去年获得国际咨询工程师联合会杰出建筑奖,作为三峡集团的工程指导,廖建新说到是大坝的智能管理系统赢得了大会的认可。

 -------------译者:水 古 月-审核者:水 古 月------------



'The digital dam in a nutshell consists of the thermometer strain gauge and other detecting equipment in the concrete of the dam. 

大坝的智能管理系统是由无数温度检测仪器和其他检测设备组成。

'The whole construction process was monitored by these equipment which gives a real-time account of the stress state and condition of the dam for the convenience of adjustment' said Liao.

廖工程师说,在整个大坝施工过程中,对大坝的受力情况进行实时检测预警,并有相应对策。

The Three Gorges Dam also in China is the world's largest power station in terms of power output. 

三峡大坝是中国也是世界上最大的水力发电站。

This is then followed by the Itaipu Dam on the Paraná River between Brazil and Paraguay. Xiluodu scores third place.

世界上第二大水电站是坐落在巴西和巴拉圭交接的巴拉那河上的伊泰普水电站,溪洛渡水电站紧随其后成为世界第三大水电站。








-------------译者:水 古 月-审核者:水 古 月------------

TrueBrit Nottingham United Kingdom 16 hours ago
Trying to find the amount of Electrical energy it produces............would have thought that was an important part of the article?......................

能不能给出这座发电站每年所产出的电量是多少,难道这不是更重要的信息吗?
 
MickUSA USA 4 hours ago
Only not on the DM. Here they take strides to aim even higher with whole sections similar to "WHAT IS HYDROPOWER?"

只有本站才这个德行,整篇文章还煞有其事的介绍什么是水电站。

ShaneTowe Charlestown United States 14 hours ago
Remember that trip to Walmart yes that helped to build it there instead of here.

记住,你们去沃尔玛购物才导致这个电站建设在中国而不是美国。

-------------译者:水 古 月-审核者:水 古 月------------

oldspeak PHL United States 11 hours ago
You have no understanding of economics. If Walmart were not what it was where do you think all those employees would be working? The truckers hauling around the goods? The builders who build and maintain the stores? How about the local taxes supported by such operations? Meanwhile all the shoppers were able to put extra money back in their pockets instead of having it built into the price of some "U.S. good" which is really comprised of taxes cost of regulation and components tariffs. Idiotic.

你对经济根本不了解。如果不是有沃尔玛的话,哪里能提供那么多工作岗位。那运货的卡车司机是不是要失业了?建造和维护商店的建筑商是不是也要失业了?还有这类活动所缴纳的税收呢,是不是也要落空了?同时由于商品便宜,消费者们可以将省下来的钱放进自己的口袋,而不是花在因税收,监管成本和部件关税而变得昂贵的“美国产品”上。
 
John San Francisco United States 1 hour ago
So you think really believe that working for minimum wage and zero benefits at Walmart is powering the economy? Is it any wonder that the world is laughing at what passes for sound judgment in the USA? Walmart buys billions of dollars of shoddy merchandise from China and sells it at crim inal markups and you flounce back to your mobile home thinking that you've pulled off a successful shopping tactic yet you think that is the dynamo of USA business. SMH.

所以你真的认为沃尔玛的最低工资和零福利工作岗位在推动着美国经济发展?难怪全世界都在嘲笑美国那自以为是的判断力。沃尔玛从中国进口大量劣质商品然后以高价卖出,你回到你移动房子里居然还天真地以为这个策略成功地推动美国的经济,(摇头,表示失望)

-------------译者:水 古 月-审核者:水 古 月------------

BrexitBoyAndProud UKIP United Kingdom 17 hours ago
Wow! Just wow. And it's only the second biggest dam in China!
 
 哇!这还仅仅是中国排名第二的电站呢!

Jim B Memphis 8 hours ago
China's going green with hydropower but the US has stopped building them. Getting behind again.
 
 中国越来越重视绿色水力发电,美国去停止建设水电站,美国又落后一截了。

D.Lareme Golden West United States 6 hours ago
Name the rivers in the USA that have significant water flow where we have not built a dam?

你倒是说说看美国流量巨大的河流中哪条没有建有水电站的?
 
lonecoolman detroit United States 6 hours ago
And what do we do here in America? Look at California it's got big problems and a rotting spillway damn that will burst soon. But tons of money for illegals and such! America once proud and number 1 is now becoming a has been! Thanks Dems!

我们美国在做什么呢?加州的溢洪道都快坏掉啦,成吨的钱被用于非法移民,美国曾今引以为傲的东西,现在呢?都是拜民主党所赐。

 -------------译者:水 古 月-审核者:水 古 月------------
 
tomy54 Westbrook United States 15 hours ago
I bet a lot of people died building that.

 我敢打赌,在建设这个大坝的时候死了很多人。
 
MrPaulPoole Hayden United States 15 hours ago
There was a forced exodus from behind the dam!

在建设这个大坝的时候,政府强制移民。
 
PETER DEESIDE United Kingdom 13 hours ago
looks like a forced exodus form behind trump's wall next

看来有发生强制移民的事件,接下来是川普的墙。
 
Gamora San Francisco United States 7 hours ago
Beware. Made in China.
 
中国制造,当心了。

didisaythat grapevine United States 6 hours ago
When is the collapsing date?

大坝什么时候崩塌呢?

-------------译者:水 古 月-审核者:水 古 月------------

Augusta T Bigfoot Louisiana United States 8 hours ago
That much concrete poured and no cracks. Sounds like they scrimped on the concrete. It will probably erode rather than crack.

 大坝由那么多混凝土浇灌的,居然没裂隙。貌似他们非常节省的使用混泥土。这座大坝可能会被侵蚀,而不是产生裂缝。
 
confounded Greenville United States 8 hours ago
When a communist country states that there was no thermal cracking by george I believe.

当一个共产主义国家声称不存在热裂解时,我是相信的。
 
Jimmy Lean Austin United States 1 hour ago
God dam

偶滴坝吖。
 
MickUSA USA 3 hours ago
The structure is absolutely amazing but I wouldn't want to live anywhere near that thing! It looks like it came straight out of Waterworld or Mad Max!

 虽然大坝的结构非常令人惊叹,但我不想在靠近它的任何地方居住,如果大坝崩塌的话,哪里一定和《水上世界》或者《疯狂麦克斯》里的场景一样。