英国曼城共享单车发布仅两周已被毁坏 [英国媒体]

当曼城推出新的自行车租赁计划Mobike两周前,其开发者坚持认为这些都是这是防暴力破坏的机器。然而,尽管这个创新计划受到大多数曼城人的好评,但已经有一些人企图破坏或偷窃这个城市的新型自行车

Watchyouths trying to destroy a 'vandal-proof' Mobike

看年轻人们如何破坏一个“防止破坏”的共享单车

When Manchester’snew bike rental scheme Mobike launched just two weeks ago its creators insistedthese were ‘vandal-proof’ machines.

当曼城推出新的自行车租赁计划Mobike两周前,其开发者坚持认为这些都是这是防暴力破坏的机器。

However, despite the innovative schemebeing well-received by the vast majority of Mancunians, there have been anumber of attempts to break or steal the city’s fleet of new bikes.

然而,尽管这个创新计划受到大多数曼城人的好评,但已经有一些人企图破坏或偷窃这个城市的新型自行车

Nearly 20 incidents of theft or vandalism -included two being thrown in the canal - have so far been reported to police inthe first 10 days of the scheme.

迄今为止,在该计划的头十天,警方已经接到近二十起发现盗窃或破坏的举报,包括两次被扔进运河,

Among them was this incident captured on video by an Ancoats resident which shows a gang ofyouths trying to trash a bike on Redhill  Street on Friday evening.

其中包括这件由Ancoats居民拍摄的视频,显示有一伙年轻人试图周五晚上在Redhill街道破坏一辆自行车。



And while many users have taken to socialmedia to praise the new scheme, there have also been some reports of foul play,including locks being hacked for theft.

虽然很多用户已经采取社交媒体赞扬这个新计划,但也伴随着不少举报,包括一些恶作剧和为了偷窃而被砸坏了车锁的共享单车。

The man who captured the Ancoats film, whoasked not to be named, said: “There was a gang of them throwing rocks at it,kicking it, trying to damage it basically.

拍摄这段Ancoats社区视频的举报人要求媒体匿名,他说: “他们有一伙人朝着共享单车扔石头,踢它,基本上就是为了破坏而破坏”。

Youths are seenvandalising a Mobike in Ancoats

这伙年轻人被看到在破坏一辆共享单车

“Myself and a number of other residentswere shouting at them to stop. One of them shouted back with a racist commentand carried on.

“我和其他的一些居民都在大喊让他们停下来,其中一个回骂了一些种族歧视的词并且继续搞破坏”。

“It’s just pure vandalism. It’s such ashame.”

“这些人单纯就是为了破坏,真是太不要脸了”

Police confirmed a report of a Mobike thefton Friday night.

警方在周五晚确认了一起来共享单车失窃的举报

On Sunday night, James Headisen, 42, formerchairman of the Ancoats Residents' Forum, saw more Mobike vandalism in the samespot.

在周日晚,Ancoats的社区论坛前主席,42岁的James Headisen,在同一地点看到了更多的破坏行为。

He said: “Someone had ridden the bike hometo Ancoats youths had picked it up. They were throwing rocks at it.

他说:“有些人骑着共享单车回到他们在Ancoats的家,但这伙年年轻人看到之后就朝他们扔石头”

“When I intervened they told me they ‘ownthis neighbourhood’, threatened to throw me in the canal, and then talked aboutgoing to get a knife.

“当我阻止他们的时候,他们和我说他们才是这块地盘的头,并且威胁要把我扔到运河里,然后就说要拿刀出来”

“These kids don’t care - even when theyknow they are being filmed.”

“这帮小子完全不在乎 – 即使他们知道他们被监控拍下”



When the M.E.N met with Mobike boss Chris Martin ahead of thelaunch , he described the bikes as ‘vandalism-proof’, adding:“Mobikes remove that barrier and solve social and economic issues. Why stealsomething available to all? Who would buy it? It’s like buying a bottle ofstolen tap water.”

当M.E.N(这家媒体的缩写)在发布会和这家共享单车的英国区老板ChrisMartin会面时,他将这个自行车描述为可以防止暴力破坏的,并补充说道“共享单车是来消除障碍并且解决社会和经济问题的,为什么要偷窃一些面向公共的资源,偷来谁会买?谁就像买一个瓶子去偷自来水一样”

A £49 deposit, a simple mechanism forreporting thefts and damage and anti-vandalism design like airless tyres and nochain are also in the Mobike’s armoury.

49英镑的押金,便捷的盗窃和破坏举报机制,无气轮胎和无链条的防破坏的设计。



Despite this, vandals have tried tomindlessly attack and damage the city’s new cycling resource.

尽管如此,破坏者还是在盲目的试图攻击破坏这个城市崭新的自行车资源。

Inspector Phil Spurgeon, from Greater Manchester Police ’s City Centreteam, said they had received 17 reports of Mobike criminality since June 29.

来自曼城市中心警队的巡逻官Phi Spurgeon表示,自从6月29日以来,他们已经收到17分有关共享单车的犯罪举报。

He added: “This includes reports ofabandoned bikes and criminal damage. On two occasions Mobikes were also throwninto the canal.

他补充到,“这些举报包括废弃的共享单车和刑事毁坏案,还有两次共享单车被扔进运河”

“We know the majority of people in Manchester have beenusing the bikes respectfully and parking them in designated authorised areas.Sadly, a small minority are not doing this.

“我们知道大多数的曼城人都一直使用自行车,并且将其停放在指定的授权区域,可悲的是,少部分人并没有这样做”

“We have been liaising with Mobike, as wellas the council, and we will be meeting with them to discuss any concerns andways we can work together to help reduce the risks of misuse, theft anddamage.”

“我们一直在和共享单车还有议会保持联络,我们将会和他们会面,讨论我们可以共同合作的任何问题和方法,以减少共享单车被滥用、盗窃和损害的风险”

A spokesman for Mobike said: “Over the pastfortnight, Mancunians and Salfordians have enthusiastically embraced Mobike.Both user and trip growth from the first 1,000 bikes are far beyond ourexpectations, with the bikes in very high circulation.

享单车的发言人说:“过去的两个星期,曼城人和索尔顿人热情的接受了共享单车,在最开始1000量投放的共享单车之后用户数与使用数都超过预期,共享单车的流通量也非常的高”

“We’ve been seeing nine to 10 rides perbike per day. The launch of Mobike in Greater Manchester has been as popular asany of the 100 global cities where we operate.

“我们看到每天有90%的共享单车会被使用,在曼城推出的共享单车与我们在全球经营的100个城市一样受欢迎”

“While we’ve monitored some issues with aminority of bikes, this has been a tiny number in the context of the scheme’ssuccess and popularity.

“虽然我们监测到了少数自行车的一些问题,但在这个计划的成功和受欢迎程度的背景下,这是一个很小的数字”

“Greater Manchester Police have receivedjust 17 reports related to Mobike issues since launch, from a very high usageof the bikes.

"自从共享单车发布以来,曼城警方已经收到有关共享单车的17件举报,这些举报的背景下是非常高的共享单车使用量”

“A number of these reports have beenrelated to suspected - and mistaken - bike abandonment, reported by thoseunfamiliar with Mobike’s innovative dockless sharing system.

“这些举报中不少是错误的,比如所谓的被遗弃的共享单车,他们只是不熟悉共享单车的创新无桩设计”

“We have received strong support fromGreater Manchester Police, as well as local councils, and will be continuing towork closely with both to ensure our scheme continues to best serve localcommunities and business in Greater Manchester.

“我们受到来自曼城警局和当地议会的大力支持,并将继续与双方紧密合作,确保我们的共享单车能够继续为当地社区提供最好的服务”

“We would like to thank the public fortheir support of Mobike, and encourage them to provide any feedback on thescheme via [url=][email protected][/url].”

“我们需要感谢公众对共享单车的支持,并且鼓励他们通过[url=][email protected][/url]向我们的计划提供任何反馈意见”


Dontknows
Would say that I hope these ferral little urchins are recognised by there parent but think it's a waste of time as most won't know both parents and the one dumped with looking after them will be drunk or drugged somewhere .

我其实是想说希望这些野孩子能被他们父母领回去,当想了想这简直就是浪费时间,因为他们大多数都不知道自己父母是谁,照顾他们的蠢货不是在酗酒就是在吸毒。

Tiu
feel sick looking at another generation of benefit sitters

看着这帮新一代吃救济的东西就恶心

Mulberry2018
How sad can you get? Useless nobodies with nothing better else to do. Very sad people

你还能多悲哀,无事可做又没用的小喽喽,悲哀咯

Dutchy77
Can we just taser these kids?

我们能用电击枪射这帮小崽子吗?

Alex316
We complain that London gets all of the nice things, which makes footage like this all the more frustrating. The same is true for the constant vandalisation of our tram fleet. I've nothing but admiration for our police force but if GMP can't take control of these cretins then it should come as little surprise when investment in nice things goes elsewhere.
It's such a massive shame

我们抱怨伦敦得到了所有好东西,但这个视频让人更加沮丧,我们的共享单车不断的被破坏,我对警察们没有任何期盼,但是如果曼城警察局不能控制这类行为,那么好东西转移到别的地方投资时将一点都不奇怪。这是一个莫大的耻辱呐!!

AndManc
The scheme will be withdrawn within months, other UK cities have tried similar and failed.
We're in Manchester, the ASB capital, who didn't know this would happen ! 

这个计划几个月之后就会取消的,其他英国城市都试过也都失败了,
我们可是在曼城,反社会行为的大本营,谁不知道这些事情会发生!

MostonTart
Why are these young gentlemen not holidaying on the Mediterranean with their families or doing voluntary work in Africa. 

为什么这些年轻人不和家人在地中海度假,或者去非洲当志愿者?

AlgyPann
not members of the low IQ Club either. Basically a case of "if you don′t understand it, break it"

就是低智商俱乐部的会员呐,处事逻辑基本为不懂怎么用就打烂好了。

Allmodcons1965
Just driven along littleton rd and three scruffy cap heads were on these mobikes,I'll give it a month and they'll all be gone.

开车经过littleron路,看到三个穿骷髅头帽衫的骑着这种共享单车,我给这玩意一个月的时间,保证将会全部消失。

Tiu
Who will now blame police for using tazers on the "kids"?

现在还有谁会指责警察对这些“小孩子”使用电击枪。

Raydon71
Brain dead IDIOTS !!

脑死亡了的蠢货!!

Kaz9
No surprise really. To be brutally honest this was expected. To those who moan and groan I will repeat once again Greater Manchester (and the whole country) needs Rodrigo Duterte style justice dished out immediately. Scumbags need to be taught a lesson! 

真的完全不奇怪啊,说实话我早预料到了,对于那些呻吟又叹息的人,我再说一遍,曼城甚至整个国家都立刻需要菲律宾杜尔特式的执法尺度,这些人渣需要好好教育一下了。

阅读: