韩国的非政府组织(军事人权组织)曝光 韩国军队的将军夫妻把分配在自家的士兵们当做奴隶对待。 其强迫士兵们日常从清洁厕所,洗衣服到捡高尔夫球,收集剪下的指甲等等各事,其中将军妻子还在某些士兵的手腕上装上了呼叫装置。 韩国当局2日已开始调查 。
军の大将夫妻が兵士を「奴隷」扱い、调査开始 韩国
军队上将夫妻把士兵当「奴隶」处理,韩国开始调查
【日期】2017年8月3日
【AFP=时事】韩国で军の将军夫妻が自宅で兵士らを「奴隷」のように扱っていたことが、非政府组织(NGO)の告発で発覚した。兵士らは洗濯や便所清扫からゴルフボール拾い、切った爪集めまで、さまざまな仕事を强要され、妻から手首に呼び出し装置を着けられていた人もいたという。当局は2日、调査を开始した。
韩国的非政府组织(军事人权组织)曝光 韩国军队的将军夫妻把分配在自家的士兵们当做奴隶对待。 其强迫士兵们日常从清洁厕所,洗衣服到捡高尔夫球,收集剪下的指甲等等各事,其中将军妻子还在某些士兵的手腕上装上了呼叫装置。 韩国当局2日已开始调查
————————————————————————————————————————————
韩国のNGO「军人権センター(Military Human Rights Centre)」の声明によると、问题のある行动を取っていたのはパク・チャンジュ(Park Chan-Ju)大将と妻。私邸に配属された兵士たちに「洗濯やアイロンがけ、庭仕事、便所扫除」などをさせ、足指の爪のかけらや角质といった细かいものまで残らず拾い集め」させていた。
从韩国非政府组织 军事人权组织(Military HumanRights Centre)声明来看,事件发生在朴赞朱上将宅中,让军方配备的士兵们洗衣服,烫衣服,整理庭院,清洗厕所等等,并把脚指甲剪下的碎片等一点不剩全部收拾起来。
————————————————————————————————————————————
妻は厨房担当の兵士に日常的に暴言を吐き、フルーツを投げつけたり、ナイフを振りかざしたりしていた。息子にパンケーキを持っていくことを忘れた兵士の顔に、そのパンケーキを投げつけたこともあったという。
其妻子经常大骂负责厨房的士兵,把水果砸向士兵,向士兵挥刀等。 某次一士兵忘记拿薄煎饼给她儿子,其旋即将薄煎饼扔到士兵脸上
————————————————————————————————————————————
ある兵士は、妻の呼び出しに即座に対応できるよう、手首に呼び出し装置の着用を强要されていた。妻はこの兵士に対して、バッテリー切れですぐに対応できなかったら军事刑务所送りにしてやると胁していたという。
将军夫人为了士兵能够立刻回应其要求,强行在士兵手腕上装上呼叫装置。 夫人威胁这位士兵如果电池用完后不能立即做出反应的话,就将士兵送进军事监狱,
————————————————————————————————————————————
兵士たちはパク大将が朝の礼拝に出挂ける午前6时から、就寝する午后10时までの勤务を强いられた。夫妻は兵士たちの信仰する宗教を问わず、全员に自分たちの教会での礼拝への参列も强要した。
士兵们从朴赞朱上将早上拜神的六点开始到晚上就寝的十点间一直被强迫工作。将军夫妇不问士兵信仰,强迫他们拜自己信奉的神。
————————————————————————————————————————————
军人権センターは「兵士たちの日常生活は奴隷と変わるところがなかった」と述べている。
军事人权组织称:“士兵们的日常生活与奴隶没有区别”
————————————————————————————————————————————
国防省の报道官によると、同省は调査に着手した。
韩国国防部发言人表示已着手开始调查此事件
————————————————————————————————————————————
複数の人権団体から「想像を絶する」虐待を行ったと非难されたパク大将は、公に谢罪するとともに辞意を申し出た。
对于这数个人权组织都表示「无法想象」的虐待行为,朴赞朱上将已公开道歉,并引咎辞职
————————————————————————————————————————————
军人権センターのキム・ヒュンナム(Kim Hyung-Nam)氏によると、军高官の自宅に配属された兵士に対するこうした虐待は珍しくないが、大半の兵士は声を上げられないでいるという。
军事人权组织的Kim Hyung-Nam表示分配到军队高官的住处的士兵们受虐待并不少见,但多数的士兵并没有发声
————————————————————————————————————————————
韩国では、目下の人は目上の人を丁重に扱わなければならないとされるが、この习惯は军队内部ではさらに厳格に守られている。
在韩国,属下对上司等级观念深严,晚辈必须彬彬有礼对待前辈,军队内部对此保留非常严格的等级观念
gas***** | 11时间前
〇〇人はみんなそんな人ばかりかな
韩国人可能全都是这样的吧
————————————————————————————————————————————
夏は苦手 | 11时间前
文化の问题じゃない?
文化的问题吧
————————————————————————————————————————————
弱いものが搾取されるのが当然という文化だからやたらと「メンツ」とか「上下関係」にこだわる。
因为是对弱者就应该压榨的文化,所以不顾后果,只讲面子和上下关系
————————————————————————————————————————————
日本でも「年上には敬意を払う」のが常识とされているけど年上というだけで敬意を払う(払われる)のが当然、という考えをしている人がいる。
在日本,有认为对于前辈应该表示尊敬的人,也有认为只要是比自己年上的人都应该尊敬(或者认为理所当然比自己年下的人应该尊敬自己)的人
————————————————————————————————————————————
「敬意」を払うかは年齢や地位ではなく人格や行动に対して払うもので 年上には敬意を払うに値する人が多いというだけだと思う。
但我认为,尊敬某一个人不是看其年龄和地位,而应该是根据这个人的人格和行为判断其值不值得尊敬的人比较多
————————————————————————————————————————————
俺は相手が小学生でも敬意を払うに値すると思ったら敬意を払うよ。
我的话即使对方是小学生,只要他有值得我尊敬的地方的话,我也会对他充满敬意哦
————————————————————————————————————————————
рэдстар | 11时间前
氷山の一角かもしれない。
有可能只是冰山一角
————————————————————————————————————————————
ooooo | 11时间前
今更…何を…伝统じゃねえの?
事到如今,想干嘛…不是传统吗?
————————————————————————————————————————————
mj***** | 11时间前
それで、像を作り始めたのでしょ。
所以,要给他立个雕像是吧
————————————————————————————————————————————
ace | 11时间前
罪の意识はないと思います
我想他应该没有觉得这是一种罪吧
————————————————————————————————————————————
moss-hear | 10时间前
さして惊くべき事でもないような。
并不觉得是很吃惊的事
————————————————————————————————————————————
druji | 11时间前
戦前戦中の従卒の扱いだな。
まだ、この様な习惯を残していたのか。
战时就是这样对勤务兵的啊
原来还留着这样的习惯啊
————————————————————————————————————————————
Kogeo | 13时间前
李氏朝鲜时代そのまんま。前近代性から抜けられない人たち。
和李氏朝鲜时代完全一样,一群还没从那个年代走出来的人
————————————————————————————————————————————
kam***** | 12时间前
> 军高官の自宅に配属された兵士
军队高官自家住处有分配士兵
————————————————————————————————————————————
私邸に配属なの??
そこがおかしいんじゃないのかなー
门のところでの警备だったらまだわかるけど、それでも警察の役割だろうし。
私宅??
这不是很奇怪嘛
门口有警备人员的话还能理解,但其实那也应该是警察的职责
————————————————————————————————————————————
am**** | 12时间前
今回たまたま见つかっただけで
この人达だけではないと思う。
ありがちな感じしかない。
这次是不小心被人发现
应该不只有这家人这么做
完全觉得这是常有的事啊
————————————————————————————————————————————
hage***** | 13时间前
铜像建てなきゃなー。
不给他建个铜像不行啊。
————————————————————————————————————————————
oki***** | 12时间前
北だったら、杀されてる
在北边的话就宰咯
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...