“协助结束NHS网络攻击”的电脑专家在美国被控恶意犯罪 [英国媒体]

一名曾帮助阻止勒索病毒攻击NHS(英国国民健康保险制度)的英国电脑专家在美国被捕,据称他参与了另一起不相干的恶意软件攻击。英国网友:典型的英国当局做法,不问不管,他不得不依靠自己和朋友的努力去争取一些法律协助。

Marcus Hutchins arrest: Computer expert who ‘helped to end NHS cyber attack’ charged with malware offences in US

马库斯·哈钦斯被捕:帮助结束NHS网络攻击的计算机专家在美国被控恶意犯罪

The 22-year-old computer expert is detained on charges of creating and distributing Trojan malware

22岁的电脑专家被控制造、传播木马恶意软件而被拘捕



A British computer expert who helped shut down the WannaCry cyber attack that crippled the NHS has been arrested in the US for his alleged role in an unrelated malware attack.

一名曾帮助阻止勒索病毒攻击NHS(英国国民健康保险制度)的英国电脑专家在美国被捕,据称他参与了另一起不相干的恶意软件攻击。

Marcus Hutchins, also known as MalwareTech on social media, found a hidden “kill switch” in the WannaCry ransomware virus that hit more than 300,000 computers in 150 countries.

Marcus Hutchins,在社交媒体上又被叫做MalwareTech(恶意软件黑科技),曾发现勒索病毒一个隐藏的“自杀开关”,该病毒感染了150多个国家超过30万台电脑。

But the 22-year-old has now been charged in connection with a US cybercrime investigation that started long before his WannaCry heroics. 

然而22岁的他如今被控和一起美国网络犯罪调查有关,这项调查早在他阻止勒索病毒的英雄事迹之前很久就展开了。

"Marcus Hutchins ... was arrested in the United States on August 2, 2017, in Las Vegas, Nevada, after a grand jury in the Eastern District of Wisconsin returned a six-count indictment against Hutchins for his role in creating and distributing the Kronos banking Trojan," DOJ spokesperson Wyn Hornbuckle said in a statement to The Independent.

美国司法部发言人Wyn Hornbuckle 在发给《独立报》的声明中说:“Marcus Hutchins……于2017年8月2号在美国拉斯维加斯被捕,在此之前,威斯康星州东部地区大陪审团通过了对他的6重指控,包括参与制造、传播‘克洛诺斯’银行木马。”

The Kronos malware, which is spread through email attachments, is used to steal banking passwords from infected computers. According to the US Attorney for the Eastern District of Wisconsin, the malware has been configured to access credentials from banking systems in Canada, Germany, Poland, France, the UK, and other countries.

克洛诺斯恶意软件通过电邮附件传播,感染电脑并窃取银行密码,根据指控说法,该而已软件对加拿大、德国、波兰、法国、英国等诸多国家的银行系统都造成了影响。

The States' Attorney classifies Kronos as an "ongoing threat to privacy and security".

州检察官将该病毒描述为“不断对隐私和安全造成威胁”。

In charges stemming from a two-year federal investigation, Mr Hutchins is accused of creating, selling, and maintaining the malware in collaboration with an unnamed codefendant. The collaborators are accused of spreading the malware via the Alphabay marketplace in the months between July 2014 and July 2015.

这项长达两年的联邦调查指控Hutchins 与另一名被告相互勾结,制造、出售、维护该恶意软件,两被告涉嫌于2014年7月到2015年7月间通过暗网市场Alphabay 传播该软件。

“Cybercrime remains a top priority for the FBI,” Special Agent in Charge Justin Tolomeo said in a statement.  “Cybercriminals cost our economy billions in loses each year.  The FBI will continue to work with our partners, both domestic and international, to bring offenders to justice.”

“网络犯罪是FBI的优先处理对象,”特别行动署署长Justin Tolomeo 说,“网络犯罪每年造成我们数亿经济损失,FBI将继续与国内外合作伙伴一道,将罪犯绳之以法。”

The UK's National Crime Agency confirmed on that a British citizen was being held in the US, but said it was "a matter for the authorities in the US".

英国国家犯罪局确认一名英国公民在美国被控制,但声称这“事关美国的权力”。

Andrew Mabbitt, a cyber security company founder who travelled to the conference with Mr Hutchins, says he does not believe the charges against him.

Andrew Mabbitt ,一名网络安全公司创始人,他与Hutchins 一道前去参加会议,说他不相信对Hutchins 的指控。

"He spent his career stopping malware, not writing it," Mr Mabbitt tweeted on Thursday.

“他整个工作生涯都在对抗恶意软件,而不是写它们。” Mabbitt 周四发推说。

“At this point we've been trying to get in contact with Marcus for 18 hours and nobody knows where he's been taken," one friend told MotherBoard. "We still don't know why Marcus has been arrested and now we have no idea where in the US he's been taken to and we're extremely concerned for his welfare."

“此时此刻,我们已经持续18个小时试图联系上Marcus ,但没人知道他被带到了哪儿,”他一名朋友说,“我们依然不清楚Marcus 为何被捕,也不知道他被带到了哪儿,我们现在极为担心他的权益。”

The UK Foreign Office said they had been in touch with Las Vegas authorities, and were providing assistance to Mr Hutchins family.

英国外交部称他们一直在于拉斯维加斯当局联系,为Hutchins 的家人提供帮助。

Mr Hutchins became an unexpected celebrity after he caused major delays to the spread of the international ransomware attack that affected the NHS, as well as other targets around the world.

Hutchins 在延缓恶意勒索病毒传播、攻击NHS等世界范围目标后,成为了一个意想不到的名人。

He first wrote about finding the Wannacry "kill switch" on his anonymous blog, using the name MalwareTech.

他在匿名博客上,以MalwareTech 的ID,首先公布了发现勒索病毒的“自杀开关”。

When his identity was revealed, however, the low-profile computer security worker was flooded by interview requests, and even had reporters stake out his house. 

然而,当他的身份被辨认出后,这个收益菲薄的电脑安全工程师被采访请求淹没了,甚至有记者监视蹲守他家。

"I knew 5 minutes of fame would be horrible but honestly i misjudge just how horrible," he tweeted in May.

“我知道,5分钟的名声是可怕的,但说实话,我低估了它的可怕程度。”他在推特上说。


Nexus01
Probably a good idea not to visit the United States, as it is clearly under a Stasi style junta government.

也许明智的做法是不要去美国,显然美国在史塔西风格(前东德秘密警察总部)的政府统治下

revoltingpensioner
They want to know how he did it ! Cos they can't ! Simples !!!

很简单,他们想知道他是如何做到的,因为他们做不到!

Mad woman from Benghazi
So he was lured to Vegas in a sting op!....
He is not a stupid bloke so I'd think that having seen hackers taken to the US & tried he'd not go near the place if he was guilty

所以他被钓到了拉斯维加斯?噢……
他不是个傻子,如果他真有罪的话,肯定会避免接近美国的。

BogeyMan
This "hero" was staying in a US$1,900 *per night* Airbnb rental, and bragged on twitter about his Lamborghini rental cars. Yup, innocent little sod...

你们的“英雄”当时正住在1900美元一晚的爱彼迎套房中,在推特上吹嘘他租的兰博基尼,是啊,无辜的小可爱……

Jaydee23
Having money isn't a crime.

有钱不是罪过。

BogeyMan
Of course it's not, but having a source of income that cannot be explained with legitimate means might be!

当然了,但是有无法解释合法来源的收入,可就是罪过了。

Nexus01
It would appear that the United States is the new North Korea, arresting people on spurious charges

看起来美国变成了新朝鲜,以伪造的指控逮捕人们。

allison2000
He messed with big business. He's toast.

他搞砸了一笔大生意,人红是非多……

Franz Ferdinand
It is natural, he crippled an important CIA operation.

这是自然而然的事儿,他破坏了CIA的苦心经营(指勒索病毒源于美国政府)。

heliphobe
Can't the FBI arrest the NSA operatives who in effect created wannacry?

为什么FBI不逮捕实际上制造出勒索病毒的NSA(美国国家安全局)工作人员?

Benckendorff
The United States of America, our special ally....

美利坚合众国,我们的特别盟友……

berlingooner
typical how the UK authorities wash their hands of him and he has to rely on crowdsourcing to get some legal help.

典型的英国当局做法,不问不管,他不得不依靠自己和朋友的努力去争取一些法律协助。

Kenneth Kenn
True.
The British government would hand over the Queen if it pleased the US;
No tinfoil hat here - maybe him and his mates know where this and many other hacks came from?
Or was it Putin?

大实话。
英国政府会把女王也交出去的——只要这么能让美国高兴。
不是阴谋论——也许他和他的伙伴知道许多黑客袭击的内幕?
难道说他的伙伴就是普京?

ewing11
The British poodle might have to 'Yap yap yap' a little louder if it wants the USA to hear it on this issue - and countless other issues tbh.

老实说,如果想让美国在这件事儿上听取意见,英国狮子狗可能要“汪汪汪”地更响一些才行——就像无数其他事情一样。