哈雷摩托因欧盟关税困局,生产线将移出美国 [英国媒体]

哈雷戴维森星期一表示,欧盟定制的摩托车生产线将从美国移出,以应对与美国产品的关税相关的成本。

Bike manufacturer says costs associated with new levies would lead to price hikes for consumers

机车制造商表示,(美国)新征税将导致消费者价格上涨

Harley-Davidson said on Monday that it will move production of EU-bound motorcycles out of the US in a bid to combat costs linked to tariffs on various American products.

哈雷戴维森星期一表示,欧盟定制的摩托车生产线将从美国移出,以应对与美国产品的关税相关的成本。

The EU is Harley-Davidson’s second biggest market in terms of revenues outside of the US.

欧盟是哈雷戴维森在美国以外的第二大市场。

The motorcycle maker said the tariffs, which came into effect on 22 June in response to levies imposed by Donald Trump on steel and aluminium imports, had risen from 6 per cent to 31 per cent.

这家摩托车制造商表示,6月22日,唐纳德·特朗普对钢材和铝的进口征收的关税已经从6%上升到31%。

This translates into a cost of around $2,200 (£1,700) per motorcycle exported from the US to the EU.

这意味着每辆摩托车从美国出口到欧盟的成本约为2200美元(1700英镑)。



“The tremendous cost increase, if passed onto its dealers and retail customers, would have an immediate and lasting detrimental impact to its business in the region, reducing customer access to Harley-Davidson products and negatively impacting the sustainability of its dealers’ businesses,” the manufacturer said.

“巨大的成本增加,如果转嫁给经销商和零售客户,将对该地区的业务产生直接持久性危害,减少客户对哈雷戴维森产品的访问,并负面影响其经销商业务的可持续性。”

Therefore, Harley-Davidson added, the company will not raise its suggested retail prices or wholesale prices to its dealers to cover the costs of the retaliatory tariffs.

戴维森补充说,该公司不会将其建议零售价或批发价交给其经销商,以弥补报复性关税的成本

Instead, the company said it would bear the near-term “significant impact” of the tariffs, with the cost for the remainder of 2018 estimated at between $30m and $45m. On a full-year basis, Harley-Davidson estimates the aggregate impact arising from the EU tariffs to be between $90m and $100m.

相反,该公司表示,它将承担关税的近期“重大影响”,其余2018年的成本估计在3000万至4500万美元之间。哈雷戴维森估计,欧盟关税的总影响将在90亿美元至1亿美元之间。      


The firm said it will shift production of motorcycles for EU destinations from the US to its international facilities to avoid the tariff burden.

该公司表示摩托车生产从欧盟转移到国际,能避免关税负担。

The group noted that such a move will require incremental investment and “could take at least nine to 18 months to be fully complete”.

该集团指出,此举将需要增加投资,“至少需要九到18个月才能完全完成”。

In a statement to the SEC on Monday, the company said: “Harley-Davidson maintains a strong commitment to US-based manufacturing which is valued by riders globally.
“Increasing international production to alleviate the EU tariff burden is not the company’s preference, but represents the only sustainable option to make its motorcycles accessible to customers in the EU and maintain a viable business in Europe. Europe is a critical market for Harley-Davidson."  

在星期一向SEC的一份声明中,该公司表示:“哈雷戴维森对美国制造业给了坚定的承诺,这一点受到全球骑手的重视————“增加国际生产以减轻欧盟关税负担并不是该公司的首选,但它代表了唯一 一种可持续的选择,使其摩托车能够获得欧盟的客户,并在欧洲维持一项可行的业务———欧洲是哈雷戴维森的关键市场。

The group added: "Harley-Davidson’s purpose is to fulfill dreams of personal freedom for customers who live in the European Union and across the world, and the company remains fully engaged with government officials in both the US and the EU helping to find sustainable solutions to trade issues and rescind all tariffs that restrict free and fair trade."

该集团还补充说:“哈雷戴维森的目的是为欧盟和世界各地的客户实现个人自由的梦想,该公司仍然与美国和欧盟的政府官员充分合作,帮助找到可持续解决贸易问题的办法,或取消限制自由贸易和公平贸易的所有关税。

Over the weekend, the US president further stoked fears of an imminent trade war between the US and many of its allies when he threatened to put a 20 per cent tariff on European cars.

上周末,美国总统进一步威胁美国和许多盟国之间即将发生的贸易战的恐惧,他威胁要对欧洲汽车征收20%的关税。

“Based on the tariffs and trade barriers long placed on the US and it great companies and workers by the European Union, if these tariffs and barriers are not soon broken down and removed, we will be placing a 20 per cent tariff on all of their cars coming into the US. Build them here!” Mr Trump said in a statement posted on social media.
          
“基于欧盟长期以来对美国及其巨大的公司和工人的关税和贸易壁垒,如果这些关税和壁垒无法打破和消除,我们将对进入美国的所有汽车征收20%的关税。把它们建在这里!”   ,特朗普总统在社交媒体上发表的一份声明中说。

Shares in Harley-Davidson were down more than 2.6 per cent in early trading.

哈雷戴维森股价早盘下跌逾2.6%。