这些可怕的照片展示了在一个400年历史的西班牙节日中一头公牛被压制到一个栏栅柱里,牛角被点火,最终被杀死。英国网友:亲爱的西班牙人民,你们的国王是否和牛发生了口角,然后直到现在你们还记恨在心?为什么你们这些仇恨这些动物?
Shocking picturesshow 400-year-old Spanish festival where bulls are pinned down and their hornsset on FIRE before they are killed
400年历史的西班牙节日,公牛被压制,牛角被点火,最终被杀死
Horrifying imagesshow the moment a bull was pinned to a fencepost and had its horns set on firebefore being killed in the 400-year-old Spanish festival.
这些可怕的照片展示了在一个400年历史的西班牙节日中一头公牛被压制到一个栏栅柱里,牛角被点火,最终被杀死。
Pictures capturedat the Toro de Jubilo - the Bull of Fire - festival in Spain show at least fourmen holding down the bull as they hold flares close to its horns.
这些拍摄于西班牙火牛节的照片显示至少四名男子将这头公牛压制住,然后在公牛的牛角附近点火。
The festival isone of the 'cultural' highlights of the entertainment calendar which takesplace every year in Medinaceli, in Spain.
这个活动是其中的一个“文化”亮点,每年都在西班牙的梅迪纳塞利举行。
The event, which has taken place on the second weekend of November for the last400 years, sees the bull being dragged into the ring by a team of men before itis covered in mud to supposedly protect it from the flames.
这个活动于每年11月份的第二个周末举行,已经持续了400年,先由男子将牛拉入场地内,然后用泥涂抹牛的身体,以免公牛烧伤。
Balls - placed oneach horn - are set on fire in front of a huge crowd of 4,000 spectators.
放在牛角上的圆球在4000名观众面前被点上火。
Photographs showthe bull then being released into the square, which has five bonfiressymbolizing martyrs.
照片显示这头公牛随后被放进方形场地,场地上有5团营火象征着殉道者。
The spectaclelasts for nearly an hour before the exhausted beast is finally taken out of thering and butchered.
这个场景持续了将近1个小时,直到这头牛筋疲力尽,然后被抬出场地并被杀死。
The men whohelped to pin the animal down are then rewarded with pieces of meat from theanimal for their ‘bravery’.
那些压制住这头牛的男子们被赠予这头牛的几块肉以奖励他们的“勇敢”。
Animal rightsactivists have attempted to stop the cruel spectacle in recent years oftenleading to ugly clashes between them and locals.
最近几年动物权利活动家试图阻止这种残忍的活动,经常导致他们同当地人发生冲突。
Authorities inthe Spanish regions of Leon and Castile have designated the festival a specialcultural status.
而西班牙莱昂和卡斯提尔当局则授予这个节日特殊的文化地位。
gerrit,rotterdam, Netherlands, 8 hours ago
SPANISH IDIOTS
西班牙白痴
DLloyd1992, NewForest Southern England, United Kingdom, 8 hours ago
In my eyes thesepeople are no better than ISIS... just causing harm and misery because theycan... Infact they're worse as they're doing it to creature than can't run awayor fight back, they're literally doing purely for fun. Red arrow me, but thesepeople are disgusting!
在我看来,这些人比ISIS好不到哪里去。。。他们造成伤害和痛苦,就因为他们有能力这么做。。。事实上,他们甚至更糟,因为他们对不能逃跑或者无法还击的动物出手,他们完全是为了玩乐。这些人真恶心。
Dixie3, anywhere,United Kingdom, 7 hours ago
This is probablythe dumbest comment I have read today. You are a VILE IDIOT!!!
楼上的评论真是愚蠢。你就是个卑鄙的白痴!!!
Jacash,Middlesbrough, United Kingdom, 7 hours ago
God, I feelphysically sick. It's absolutely absurd such ignorance still exists in this dayand age. What use are these idiots to society.
天啊,我真是感到恶心。这样的无知行为如今依然存在,这真是太荒唐了。这些白痴对社会有啥用。
RKB82, London, UnitedKingdom, 9 hours ago
this is just meanand unhumane
这真是太卑鄙,太不人道了。
David W,Chattanooga, United States, 8 hours ago
Some practicesfrom our past need to be banned, this is animal cruelty for sure.
一些旧习应该得到禁止,这绝对是虐待动物。
Northerndave, DERBY,United Kingdom, 7 hours ago
Why has the EUnot banned this?
为什么欧盟没有禁止这种行为?
ValMacD,Edinburgh, United Kingdom, 9 hours ago
Barbaric
野蛮
speak the truth,derby, United Kingdom, 8 hours ago
I'll cover theirbodies in mud and set fire to their balls, see how they like it. It's not acompetition to find the most cruel way to distress an animal prior toslaughter.
我会用泥土涂抹这些人的身体,然后给他们的睾丸点火,看看他们感觉如何。这又不是一种比赛,有必要寻找最残忍的方式来虐待动物然后杀掉吗?
thommo, solihull,7 hours ago
we set dogs onexhausted often pregnant foxes, who are we to complain??
我们也让猎狗去捉弄怀孕的狐狸,所以我们有什么好抱怨的?
Jgg, nowhere,United Kingdom, 6 hours ago
@thommo.I don'tcondone that either so what's your point?
楼上的,我也不赞同那种做法,但你想表达什么意思?
TheMightyOak,Shrewsbury, United Kingdom, 7 hours ago
They're not rightin the head those people.
这些人精神错乱了。
thommo, solihull,7 hours ago
We have a goodone over here, we chase a fox until it`s exhausted, allow dogs to rip it toshreds, yeah, believe they use guns if you want, then they take the blood ofthe fresh dead fox and smear it over the face of a young child brought to thehunt for its first time. Aren`t we just as civilised?? Then the farmers takingpart in that hunt pay others to come and gas badgers on their land, or destroythe nests of buzzards and hen harriers.........time we sorted ourselves outfirst........
我们这也好不到哪里去,我们追赶狐狸,知道它筋疲力尽,然后让狗去撕咬,他们还可能使用枪,然后取出新鲜的狐狸血,把它涂在第一次参加狩猎的儿童的脸上。我们不是文明人吗?参加狩猎的农民付钱让人来用毒气毒死獾,或者摧毁秃鹰和白尾鹞的巢穴。。。。所以我们应该先解决好自己的事情。。。。
Mrs Weegie, Southof the border, United Kingdom, 5 hours ago
Why?........howmany horrors has Spain thought up for bulls?.......its outrageous that it'sstill happening in 2015.
为什么?为什么西班牙对牛这么残忍?2015年的今天还发生这种事情,真是太可恶了。
oriibu, New York,United States, 5 hours ago
Dear people ofSpain did your king had a spat with a bull and still couldn't get over it orsomething? Why are you guys so hateful against those animals?
亲爱的西班牙人民,你们的国王是否和牛发生了口角,然后直到现在你们还记恨在心?为什么你们这些仇恨这些动物?
Jul-z, Sydney,Australia, 5 hours ago
Spain are on thecutting edge of animal cruelty. Well done that's something to be really proudof
西班牙在虐待动物上引领潮流。很好,这真是值得骄傲啊。
Anthea Wilkinson,Cleethorpes, United Kingdom, 8 hours ago
And this isexactly why I won't visit Spain. You should be ashamed. Stop this cruelty.Horrible nation.
这就是我不去西班牙的原因。你们应该感到可耻。停止这种暴行。可怕的国家。
Rickie theSickie, Chicago, United States, 4 hours ago
When it comes toanimal cruelty, the Spanish are worse than the Japanese which is difficult todo. I have been to a bullfight and it is the most savage thing I've everwitnessed
在虐待动物上,西班牙人比日本人更糟糕。我去看过斗牛,那真的是我见过的最野蛮的东西。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...