当房地产大亨樊建川决定从自己的大部分公司退下并从事博物馆事业时,他想把博物馆事业做得和他的生意规模一样大。英国网友:历史上,中国拥有很多发明,我确信中国经济一旦达到发达阶段,中国将成为创造者,而不是复制者。
WhyChina’s super-rich are now eager to invest in philanthropy
为什么中国的超级富人现在急于投资慈善
Whenproperty tycoon Fan Jianchuan decided to step down from most of his companiesand build museums, he wanted to do it on the same scale as he had with hisbusiness.
当房地产大亨樊建川决定从自己的大部分公司退下并从事博物馆事业时,他想把博物馆事业做得和他的生意规模一样大。
After adecade riding the wave of China’s fevered economic growth, he made it on to alist of the country’s 500 richest people. He then spent the next decadelavishing his energy and multimillion-dollar fortune on the small provincialtown of Anren. Now 20 museums form the “Jianchuan cluster” in this otherwiseunremarkable area of southern China – and he hopesthey will keep both his name and some of China’s history alive.
在享受了十年的中国经济增长后,他成了中国500富人之一。然后在接下来的十年时间里他又将自己的财富和精力花在了安仁县这个小县城里。现在他在这个小县城里建立起了20个博物馆,被称为“建川群”,他希望这些博物馆可以让他名留青史也保留住一些中国历史。
“Peopledie twice. Once physically, and a second time when they die from people’smemories,” Fan told the South China Morning Post. “My museumswill be here even after I die. When people talk about the Jianchuan museumcluster, they will mention me. In that sense, I gain immortality; I will neverdie.”
“人的一生会死亡两次。一次是身体上,第二次是从人们的记忆中消失,”他对《南华早报》说。“我死后这些博物馆还会存在。当人们谈论建川博物馆群时,他们就会提到我。所以从这个意义上来说,我获得了永生;我永远不会死。”
zsr668810h ago
“Everyone seems to have an idea toexplore."
Try tomake it your own idea and less of the stealing and copying. That would putChina on its rightful place the map.
“每个人貌似都有想要探索的主意。”
那就努力想出自己的主意,而不要去窃取和复制。那样中国才能合法的存在于地图上。
quarrytone zsr6688 10h ago
Not likeyou to go in for a race based slur?
楼上你又在进行种族诋毁了?
vangisa zsr6688 10h ago
Historically,China has been credited with many innovations, and I'm sure that once iteconomy reaches a developed stage it will again become a creator rather than acopier.
历史上,中国拥有很多发明,我确信中国经济一旦达到发达阶段,中国将成为创造者,而不是复制者。
zsr6688 vangisa 9h ago
Historically- Yes.
Now -ly -No.
CCPcontrol and CCP education being largely to blame.
Thefundamental structural problem is that the role of the state and government inChina is still very strong.
http://thediplomat.com/2014/08/why-china-cant-innovate/
Get ridof the CCP and you get rid of the Party culture. Then you get free-thinkers andgreat innovators emerging again.
China hasthem already. That's not the problem. The problem is the CCP.
历史上中国确实富有创新
但现在不是
这主要归咎于中共的控制和中共所施行的教育
最基本的结构性问题在于在中国国家和政府扮演着非常强大的角色
http://thediplomat.com/2014/08/why-china-cant-innovate/(为什么中国无法创新)
消灭中共和党的文化。这样自由思考者和伟大的创新者就会再次出现。
中国已经拥有这方面的人才,这不是问题。问题在于中共。
ShuangshuangZhu11h ago
Perhapsvery few people interested in the idea of anonymous donations in China, like USbillionaire Warren Buffett, giving billions of dollars to a foundation namedafter someone else, but I don’t think “anonymous” must be good or high-profilemust be something bad. If they donate their fortunes, they can drivehigh-profile forms of philanthropy. That doesn’t hurt anyone. And I don’t thinkthat is the behavior of show-off, because they can choose their own way to showfortunes. Human beings find money can only satisfy them for a while, andeveryone also wants status and recognition from society.By theway, I support and admire self-made and rags-to-riches millionaires andbillionaires in China, but everyone regard the super-rich as the role modelsseem not to be a good thing.
或许在中国并没有多少人喜欢匿名捐款这种做法,比如美国亿万富翁巴菲特匿名向某个基金会捐款几十亿美元,但是我认为“匿名”不一定就是好的,而“高调”也不一定就是坏的。如果他们捐款自己的财富,那他们可以进行高调的慈善活动。这不会伤害到任何人。而且我认为那并不是炫耀,因为他们可以选择自己的方式来展示财富。人类发现金钱只能让他们感到一时的满足,而每个人都想获得地位和社会的承认。
我支持和崇拜在中国白手起家的百万和亿万富翁,但是每个人都把超级富人当作榜样,这是不可取的。
magnoliaboulevard12h ago
Tens ofmillions of Chinese people still live on less than $1.25 a day, according toWorld Bank data, and in the cities up to 20% of the population are stuck inextreme poverty, with little chance of bettering themselves.
But theWorld Bank also said that, between 1981 and 2004, over 500 million people werepulled out of poverty, according to its poverty standard. According to thebank, “A fall in the number of poor of this magnitude over such a short periodis without historical precedent,” with China basically accounting for the totalpoverty reduction in the developing world during that period.
“Without China there would havebeen no decline in the numbers of poor in the developing world over the lasttwo decades of the 20th century,”.From theWall Street Journal of 9 April 2009
I haveseen extreme poverty in East Africa and on television in other places in Africaand in India, Bangladesh and Pakistan, with entire villages of starving people,but never in China.
People inChina who are over 40 will remember food shortages and having to queue forhours for food and those over 60 will remember famine.Today it is very rare tosee people begging.
So howdoes the writer define "extreme poverty" and where is the evidence?
无数的中国人每天的生活费依然不到1.25美元,这是世界银行的数据,而城市中有20%的人口处于极度贫困中,几乎没有改善生活的机会。
还是世界银行还称在1981年到2004年期间,根据其贫穷标准,中国有5亿人脱贫。世界银行称,“这么短的时间内就让这么多人脱贫这是史无前例的,”这那个期间,中国的脱贫人数就相当于发展中国家的脱贫人数。
“如果没有中国,20世纪最后20年发展中国家的脱贫人数将是0。”
援引自2009年4月9号的华尔街日报。
我亲眼目睹了东非的极度贫穷,在电视上也看到了非洲其他地方的贫穷。而在印度,孟加拉国和巴基斯坦,整个村庄都是饥肠辘辘的人们,但是从没有在中国见过这种情况。
在中国40岁以上的人还有食品短缺的记忆,当时他们得排队等待几个小时购买食物,而那些60岁以上的人还记得大饥荒。今天,很少看到人们乞讨。所以本文作者如何定义“极端贫穷”,还有证据在哪里?
BritishBornChinese14h ago
And theChinese are gleefully splashing out hundreds of millions of dollars onpaintings whilst outside the auction room a massacre is taking place in Paris?How much more shameless and oblivious can they get?
在巴黎发生了大屠杀的同时中国人还兴高采烈的花大价钱购买画作?他们是多么的无耻和健忘啊?
GustavoB BritishBornChinese 14h ago
Oh yea,let's all stop doing whatever we are because of some terrorist attack.
是啊,就因为发生恐怖袭击,我们就什么事情都不要做了吗?
chrissantos123 BritishBornChinese 13h ago
Do youfast when you hear about a murder? Or during the Iraq war were you selfflagellating everyday?
当你听说谋杀事件后,你有斋戒吗?或者在伊拉克战争期间,你每天都有自我鞭挞吗?
BritishBornChinese14h ago
Funny tospeak of philanthropy whilst using money generated from the exploitation ofhuman rights... a total farce.
用剥削人权而获取的钱财来谈论慈善,真是搞笑。。。完全是个闹剧。
SecularBeast14h ago
900 ofChina's 1000 richest citizens, are members of the CCP. I look forward to theirphilanthropy (but not holding my breathe).
The CCPhas only 88 million members - about 7.5% of China's 1.357 billion population.
中国1000个富人里面有900个都是中国官员。我期望看到他们做慈善(但是我不会屏息的)。
中共有只有8800万党员——相当于中国13.57亿人口中的7.5%.
okusenman SecularBeast 11h ago
wouldn'tsurprise me if they became members when they start gaining wealth so there'smore flexibilty in deals, heck, jackie chan could be a member by now.
他们变富有后成为了中共党员,这并不让我感到惊讶,成了官员后,他们的交易就更灵活了,成龙现在可能也成为党员了。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...