中国沈阳的一家海鲜餐馆成为了热门话题,因为它用小龙虾放在模特身上以庆祝开张。这盘菜叫做“人体盛宴”,免费提供给在11月6号开张当天关顾的客人,人民日报网站报道。英国网友:在陌生人的身体上拿东西吃,想想都让我觉得恶心。
Restaurant in China creates bizarre 'human bodyfeast' by serving crayfish on bikini-clad model
中国餐馆创造了怪异的“人体盛宴”,将小龙虾放在比基尼模特身上
A seafoodrestaurant in Shenyang, north-east China, became the talk of the town after itserved crayfish on scantily dressed models to celebrate its opening.
中国沈阳的一家海鲜餐馆成为了热门话题,因为它用小龙虾放在模特身上以庆祝开张。
The dish,which was billed 'human body feast', was offered free of charge to customerswho dined at the restaurant on its opening day of November 6, reportedthe People's Daily Online.
这盘菜叫做“人体盛宴”,免费提供给在11月6号开张当天关顾的客人,人民日报网站报道。
Accordingto an employee of the restaurant, the event was so successful that therestaurant was completely packed with diners who came especially for the dish.
该餐馆一名员工称这个活动太成功了,以至于有大量的客人为了这道菜而来到该餐馆。
Bemused,West Sussex, United Kingdom, 12 hours ago
Thisritual is not new. It has been practised in other countries by othernouveau-riche, talent-free exponents of vulgarity.
这并不新鲜。其他国家也发生过这种事情,这是粗俗的暴发户干的事情,完全不需要什么才华。
citcatcot,Up North, United Kingdom, 12 hours ago
The lastimage is the worst....ew.
最后一张照片最糟糕。。。
Lovestosew,Here and There, United States, 6 hours ago
OhFFSthey've been doing similar stupid stunts in the US for 30 years now. Generallyfavored by the low class, crowd who think they're being edgy and cool by eatingsushi off the body of an ex stripper.
类似的这种愚蠢的做法在美国已经持续30年之久了。一般来说社会下层人士会喜欢这个,他们觉得这样子很酷。
QuoteTheRaven,USA, United States, 11 hours ago
NothingNew
没啥新鲜的。
charlie,portsmouth, United Kingdom, 12 hours ago
Sexsells, always has done.
性总是可以成为卖点
jonsteinberg, manchester, United Kingdom, 12 hours ago
FRANKSINATRA WAS KNOWN FOR EATING HIS BREAKFAST OFF CHICKS
法兰克西纳特拉(FRANK SINATRA)就以在少妇身上吃早餐闻名
Katerina1989,Houston, United States, 8 hours ago
Thethought of eating food off of a stranger's body grosses me out.
在陌生人的身体上拿东西吃,想想都让我觉得恶心。
FridayThirteenth, Political Correctness Ended, United Kingdom, 10 hours ago
Nothingnew is this, perhaps a first in China. Which appears to have moved along way,since the 1970's.
这没啥好新鲜的,可能在中国是第一次吧。中国自1970年代以来发生了很大改变。
SirTalbot Buxomly, Mansfield. Ma., United States, 11 hours ago
What'sfor dessert?
那甜品吃什么?
The_Master_Don,Far Away from HUSSEIN Obama, Antarctica, 6 hours ago
Youwouldn't have the crab.
应给不会有螃蟹。
Lee,Vancouver, 12 hours ago
Only inChina. Vile country and people.
中国独有。肮脏的国家和人民。
BobRope,Detroit, United States, 12 hours ago
Thisoriginated in Japan.
这种东西起源于日本。
alangee,newcastle upon tyne, United Kingdom, 10 hours ago
Wasn'tthat in an episode of "Sex and the City"? Anything for publicity. Aremodels to replace plates?
这不是《欲望都市》里的剧情吗?什么东西都可以用来做广告。模特要替代盘子了吗?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...