这可能只是一个非常糟糕的玩笑:两个中国人互相面对面在德国国会大厦前向空气中伸直胳膊。安保人员因此报了警。德国网友:先撇开这件可笑的事不谈,我认为要将那些符号,手势或者言词进行惩罚是非常陈旧的做法,不符合我们法治国家的身份。我们应该惩罚犯罪事实,而不是惩罚思想。只有极权体制才惩罚思想。
图为国会大厦
Touristen ausChina wegen Hitlergruß festgenommen
Veröffentlicht am05.08.2017
中国游客因行纳粹礼被捕
Vermutlich solltees nur ein ziemlich schlechter Scherz sein: Zwei Chinesen lichteten sichgegenseitig mit in die Luft gestreckten Armen vor dem Reichstag ab. Objektschützer alarmierten daraufhin die Polizei.
这可能只是一个非常糟糕的玩笑:两个中国人互相面对面在德国国会大厦前向空气中伸直胳膊。安保人员因此报了警。
Zwei Touristenaus China, die mit einem Hitlergruß vor dem Berliner Reichstagsgebäude posierthaben, sind am Samstag festgenommen worden. Sie hatten sich dabei gegenseitigfotografiert.
这两个在柏林国会大厦前行纳粹礼的中国游客于周六被捕。他们互相给对方拍了照。
Nach Zahlungeiner Sicherheitsleistung von jeweils 500 Euro kamen die Urlauber wieder auffreien Fuß, wie die Polizei mitteilte. Gegen die Männer, 36 und 49 Jahre alt,wurden Strafverfahren wegen des Verwendens von Kennzeichen verfassungswidrigerOrganisationen eingeleitet.
据警方报道,在每人缴纳了500欧元保释金之后,这两个度假的人重回自由。这两个36岁和49岁的男子,因为使用违宪组织的标志而被提起刑事诉讼。
ZweiObjektschützer hatten die beiden Chinesen vor dem Sitz des Bundestagesbeobachtet und die Polizei alarmiert.
两个安保人员观察到这两个中国人在国会大厦前的举止并报了警。
Der Hitlergrußist in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg verboten worden. Die Verwendungdes Grußes und anderer Formen ist durch Paragraf 86a des Strafgesetzbuchessowie Paragraf 130 (Volksverhetzung) unter Strafe gestellt.
二战后纳粹礼在德国被禁止。使用纳粹礼或者其他形式,按照刑法法典第86a条和第130条(煽动民众)将被予以惩罚。
In besondersschweren Fällen können dafür Haftstrafen bis zu drei Jahren verhängt werden. InÖsterreich gilt eine ähnliche Regelung, während in der Schweiz seit einem Urteildes Bundesgerichts 2014 der Hitlergruß in den meisten Fällen straffrei bleibt.
严重情况下可能判处最高3年的有期徒刑。在奥地利也有类似法规,而在瑞士,自从2014年瑞士联邦法院的一起判决之后,行纳粹礼在大部分情况下免受处罚。
Norbert M.
vor 3 Monaten
die Reisvertilgersollten sich eigentlich bewußt sein, was mit Touristen in ihrem Land geschieht,die sich gegen ihre Regeln verhalten
那些吃大米的家伙事实上应该明白,如果有游客在他们自己国家做违法的事会有什么相同的后果。
Bernd T.
vor 3 Monaten
Hier gibt esgeschichtliche Verantwortung und Gesetzte.
Und an unsereGesetze haben sich auch Gäste zu halten. Eine Geldstrafe ist nach §86a StGBeine mögliche Sanktion, aber bis zu drei Jahre Freiheitsentzug sind wohl auchmöglich. Mit der Erbringung der Sicherheitsleistung kommen sie also relativ gutweg.
我们这负有历史的责任也有法律的约束。
来我们这的游客也必须遵守我们的法律。根据刑法法典第86a条,这种行为可能被罚款或者最高3年的有期徒刑。但是因为可以保释他们也很容易得以释放。
Rainer M.
vor 3 Monaten
GeschichtlicheVerantwortung? Bedeuted das, dass die Deutschen pauschal schuldig sind?
Ich finde dieseSichtweise falsch.
负有历史的责任?你意思是所有德国人都有罪?我认为这种看法是错误的。
Glenn G.
vor 3 Monaten
>> Und anunsere Gesetze haben sich auch Gäste zu halten. <<
Ja, und besondersdann, wenn sie sie nicht kennen...
引用“来我们这的游客也必须遵守我们的法律”
是的,尤其是当他们不知道我们的法律的时候。。。
kurt w.
vor 3 Monaten
In anderenLändern ist es auch nicht besser.
lauf doch alsFrau in Saudi-Arabien im kurzen Kleid über die Strasse. Dann wirst eingesperrtoder bekommst die Todesstrafe.
Oder wenn jemandin China unangenehm auffällt geht es ab ins Gefängnis
als deutscherdarf ich das auch nicht machen sonst gibt es Gefängnis.
在其他国家也没好到哪去。
如果女人在沙特阿拉伯在街上穿短裙,结果就是被关押或者直接死刑。
或者如果你在中国行为不端也将被送进监狱。
就算是德国人我也不能在中国行纳粹礼否则就会进监狱。
Markus m.
vor 3 Monaten
Waren Sie schonmal in China? Die Polizei ist dort Auländern gegenüber sehr nachsichtig undfreundlich.
您去过中国?那里的警察对外国人非常宽宏大量和友好。
Anja B.
vor 3 Monaten
Ich war/bin oftin China und, nein Markus, das stimmt so nicht. Wenn sie etwas wissen wollen,sich verlaufen haben etc dann hilft die Polizei dort und im übrigen auch dieBevölkerung dort sehr freundlich. Wenn Sie sich aber regelwidrig verhalten, istganz schnell Schluss mit Lustig.
我经常去中国,不,情况并不是您所说的那样。如果您迷路了,那么找当地的警察帮忙或者当地人都是很乐于提供帮助的。但是您一旦违法了,那么一切友好立刻就会结束。
Silke S.
vor 3 Monaten
Wenn Herr Meesedas gemacht hätte wäre es Kunst !
Eigenartig dasman den Chinesen die Fähigkeit zur Kunst bzw Parodie nicht zu traut, eineDiskriminierung.
Wichtiger wäre eseigentlich in der Flüchtlingsunterkuft Tempelhof nicht nur dieIsraelfeindlichen Wandschmierereien und Hakenkreuze zu entfernen sondern auchderen Urheber festzusetzen und auszuweisen.
如果Meese先生这么做就变成了行为艺术!
只是人们不相信中国人有能力进行这种行为艺术或者讽刺性的表演,这就是歧视。
事实上我们更重要的事是清理柏林滕伯尔霍夫区难民营附近的那些仇视以色列的墙壁涂鸦和纳粹符号,还要逮捕那些始作俑者并将他们驱逐出境。
Rainer M.
vor 3 Monaten
Unabhängig vonder Lächerlichkeit dieses Falls finde ich, dass Paragraphen, die Symbole,Handbewegungen oder Wort-Ausdrücke unter Strafe stellen, überholt und einesRechtsstaates unwürdig sind. Es sollen Taten bestraft werden, nicht Meinungen.Meinungen werden nur von autoritären Systemen bestraft.
先撇开这件可笑的事不谈,我认为要将那些符号,手势或者言词进行惩罚是非常陈旧的做法,不符合我们法治国家的身份。我们应该惩罚犯罪事实,而不是惩罚思想。只有极权体制才惩罚思想。
G.Sperrter
vor 3 Monaten
Meine vollsteZustimmung.
完全赞同。
Gottes kleinerQuerulant
vor 3 Monaten
Ist derHitlerkult eine Meinung?
崇拜希特勒算是一种思想?
Ariovist
vor 3 Monaten
In anderenLändern ist Hitler zu einer Folklorefigur geworden. Und das wird sich nochweiter verstärken und entsprechend werden Touristen so etwas lustig finden.
在其他国家,希特勒已经成了网红,这种趋势还将越来越强,所以游客借此取乐。
Markus m.
vor 3 Monaten
In China hatHiler ein hohes Anssehen. Ob wir das gut oder schlecht finden, ist etwasanderes.
在中国,希特勒有很高的声望。不管我们对此有什么感觉,中国的情况和我们不一样。
Bekka S. R.
vor 3 Monaten
Ich gehe davonaus, die beiden Chinesen wussten was sie machen, Hitlergruß, weil sie sichdamit vor den Bundestag/Reichstag gestellt haben. Sie wussten wohl nicht, dassder in Deutschland verboten ist. Eine Geldstrafe dafür ist in Ordnung und eswird wohl in Zukuft eine Warnung in Reiseführern von Chinesen stehen.
Allerdings gibtes ganz andere Touristen™ bei denen die Polizei mal eher durchgreifen sollte.
我认为,这俩中国人肯定知道他们在干什么,因为他们选择在国会大厦前行纳粹礼。他们可能不知道,这种行为在德国是禁止的。所以罚款是合理的,对于之后的中国人导游也是个警告。
然而我们的警察应该对另一些完全不同的“游客”采取更严厉的措施。
Eva M.
vor 3 Monaten
Bekka, dieanderen sind keine Touristen, denn Sie zahlen und gehen nicht, es sindDauergäste.
那些人不是什么游客,他们付钱跑到这然后就不走了,他们算是常驻旅客。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
阅读:
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...