星期五一项最新研究表明,年轻的希腊女性以一份三明治的价格卖淫,因为六年痛苦的紧缩政策已经将这个欧洲国家逼到财政崩溃的边缘。英国网友:蚂蚁和蝉的谚语.....希腊人就像懒惰的蝉,整个夏日无所事事,冬天来临只能饿死。
Young Greek women are selling sex for the price of a sandwich as six years of painful austerity has pushed the European country to the financial brink, a new study showed Friday.
星期五一项最新研究表明,年轻的希腊女性以一份三明治的价格卖淫,因为六年痛苦的紧缩政策已经将这个欧洲国家逼到财政崩溃的边缘。
The study, which compiled data on more than 17,000 sex workers operating in Greece, found that Greek women now dominate the country’s prostitution industry, replacing Eastern European women, and that the sex on sale in Greece is some of the cheapest on offer in Europe.
这份研究收集了超过17000名希腊性工作者的资料,发现希腊女性现在已经代替东欧女性,主宰了卖淫业,而且希腊性服务行业的价格是欧洲最便宜的。
“Some women just do it for a cheese pie, or a sandwich they need to eat because they are hungry,” Gregory Laxos, a sociology professor at the Panteion University in Athens, told the London Times newspaper. “Others (do it) to pay taxes, bills, for urgent expenses or a quick (drug) fix,” said Laxos, who conducted the three-year study.
Gregory Laxos是雅典派迪昂政治经济大学的社会学教授,他告诉伦敦时报: “一些女人做这个仅仅是为了一份芝士派或者一份三明治,因为她们太饿了需要吃的。”“其他人卖淫是为了支付账单、纳税、紧急支出和应急(药物)。”Laxos进行了为期三年的研究。
When the economic crisis began in Greece, the going rate for sex with a prostitute was 50 Euros ($53), the London newspaper quoted Laxos as saying. Now, it’s fallen to as low as two Euros ($2.12) for a 30-minute session.
伦敦报纸引用 Laxos的话,当经济危机刚开始的时候,和一位妓女发生性关系需要50欧元(53美元)。现在,价格已经降到三十分钟只需要2欧元(2.2美元)。
Laxos said the some 400 such desperate cases he found may be “nominal compared with the thousands of other sex workers operating nationwide, but they never existed as a trend until the financial crisis,” he was quoted as saying. He said Greek women now dominate 80 percent of the prostitution trade in Greece.
Laxos 说他发现了400起类似的令人绝望的案例,也许“和全国范围内数以万计的性工作者相比微不足道,然而他们以前从来没有这个趋势(价格极低)直到经济危机出现。”他说现在希腊女人已经占据了希腊卖淫行业的80%.
He said his wide-ranging study showed that the number of desperate young women — the ones offering the cheapest sex — appeared to be on the rise. “It doesn’t look like these numbers will fade,” he told the Times newspaper. “Rather thay are growing at a steady and consistent pace.”
他告诉时代报纸,大范围的研究表明,绝望的年轻女性(那些提供最便宜性服务的)的人数似乎正在上升。“看上去这个数字不会消失”,“这些数字在一段时间内稳定的上升。”
The price of sex is falling globally, as the Internet provides more and more sexual content online. The 180-Euro ($191) average price of a one-hour encounter in Europe has dropped dramatically, the paper reported.
报道称,随着互联网提供了越来越多的性内容,全球的性服务价格也在下降。平均一小时180欧元(191美元)的价格已经大幅下降。
Prostitution is legal in Greece, but very few of the country’s brothels are licensed, the paper reported, pushing many of the estimated 18,500 prostitutes operating in Greece onto the streets.
报道称,在希腊卖淫是合法的,但是很少有妓院能得到许可证。这就逼迫大约18500名妓女在街头卖淫。
“Factor in the growing number of girls who drift in and out of the trade, depending on their needs, and the total number of female prostitutes is startling,” Laxos was quoted as saying.
“影响越来越多女孩卖淫或者从良的因素,取决于他们的需求,总体上女性卖淫者数量惊人”Laxos如此说。
The study showed that most of the Greek women just coming into prostitution are between the ages of 17 and 20.
这项研究表明,大多数希腊女性在17岁到20岁之间进入这个行业。
The study comes after a shocking report last month of an unemployed Greek mother pimping her 12-year-old daughter to a priest and a retired man for money. The mother, 44, was sentenced to 33 years in prison and fined 100,000 Euros ($106,153), the paper said. The Greek media dubbed the woman “monster mom” and the country was outraged by the case.
在此研究之前,有个令人震惊的报道。上个月一位失业的希腊女性,为了钱逼迫自己12岁的女儿给一位神职人员和一位退休老人提供性服务。这个母亲44岁,被判处有期徒刑33年和10万欧元(106153美元)的罚款,报道称。希腊媒体把这个母亲称作“怪物妈妈”而且全国都对此案件感到愤慨。
Laxos said last month’s widely-publicized incident — and his study — “reflects a society in denial about the changes taking place” in Greece.
Laxos说上个月广为传播的案件和他的研究-“表明希腊社会不愿意承认的改变正在发生”
“State authorities must finally act rather than continuing to remain indifferent,” he warned.
“国家当局应该采取行动,而不是无动于衷。”他警告说
Deane reported from London.
迪恩从伦敦发出报道。
The Washington Post
华盛顿邮报
Necati
Cicada and Ant Fable.. Greeks are like lazy Cicada playing all summer and starving in the winter.
蚂蚁和蝉的谚语.....希腊人就像懒惰的蝉,整个夏日无所事事,冬天来临只能饿死。
Marsinah
You are a vile racist.
By the way, Greeks have the longest working hours in Europe.
你是个邪恶的种族主义者。
顺便说一句,在欧洲希腊人的日工作时间最长。
Theokleia
This article is gibberish and the informant Laxos is a dummy too. Prostitution has been a common feature of Greece for many years - pre austerity for sure. "Rates" have nothing to do with the hard times - other factors are in play. The increase in females and males getting involved in the sex trade has to do not with finances but with western imports of amorality and the acceptance of rampant secularism.
这篇文章纯粹胡说八道,所谓的消息来源者 Laxos 更是个傻逼。在希腊很多年来卖淫一直是正常现象—预财政紧缩是事实。但是卖淫的几率和困难时期没有任何关系—其他的因素也不过是开玩笑。卖淫行业越来越红火的原因和经济没有关系,和西方不道德文化的浸淫以及世俗主义的猖獗有关。
TheoKondak
I tried to find the paper or even a reference to this study, but I was unable to find a thing on the web. Firstly, the reporter even spells wrong the name of the professor. His name is Lazos, not Laxos. Also, in his CV, there is no evidence that he ever wrote such a paper or did such research. In his official CV his last work is published in 2012 ( http://criminology.panteion.gr/pdf/CV_Lazos_el.pdf )
我尝试找到一篇文章或者一份这个研究的参考文献,但是我在网上一无所获。首先,记者甚至拼错了这个教授的名字。他的名字是“ Lazos”而不是“ Laxos”。其次在他的简历中,没有证据显示他曾写过这份报告或者进行过这个研究。在他官方的简历里,最后发表作品是在2012年.
soso
I''ll have, err, the sandwiches because they will last longer.
我可能,(⊙o⊙)…会选择三明治吧!因为它们保鲜时间更长。
alexslayer
Guys this is a total lie.The price starts at 50 or 20 euros depending if you are going to a studio or just a room that you can find, there are some very dirty ones with 10 euros and only Trans work with 3 euros. Also you can hardly find a greek girl.Nowadays you can find a lot fo eastern european ones with perfect command of the greek language ,but they are not Greek. So bros dont a book a ticket the prices are still the same
伙计们这是个完全的谎言。50欧元还是20欧元取决于你是去单间公寓还是随便找个房间。有一些很脏的妓女要10欧元,如果只是 Trans work (大概是人妖,不太了解)只要3欧。同样你很难找到一个希腊女儿。如今你能找到很多讲着流利希腊语的东欧女孩,但是她们不是希腊人。所以兄弟们,一分价钱一分货!
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...