中国将开始在航班和铁路系统实行所谓的社会信用体系,犯下劣行的公民一年都将被禁止乘坐该交通工具。英国网友:中国朝正确的方向迈出了一大步。当我们能区别出有社会责任的人和没有社会责任的人时,社会会更文明有序。希望我们的社会能转变为人民互帮互助,相互诚信有礼的社会。
-------------译者:sdent41-审核者:龙腾翻译总管------------
China said it will begin applying its so-called social credit system to flights and trains and stop people who have committed misdeeds from taking such transport for up to a year.
中国将开始在航班和铁路系统实行所谓的社会信用体系,犯下劣行的公民一年都将被禁止乘坐该交通工具。
People who would be put on the restricted lists included those found to have committed acts like spreading false information about terrorism and causing trouble on flights as well as those who used expired tickets or smoked on trains according to two statements issued on the National Development and Reform Commission’s website on Friday.
散播如恐怖主义的不实信息引发航空问题的人将被列入限制名单当中。同时根据国家发展与改革委员会其网站上中发表的两项声明称,那些使用过期票,在火车上抽烟的公民也将被列入禁行名单。
Those found to have committed financial wrongdoings such as employers who failed to pay social insurance or people who have failed to pay fines would also face these restrictions said the statements which were dated 2 March.
3月2日起,犯有财务违规的人,例如:不给员工买社会保险的雇主,不支付罚款的人也将会被列入名单。
It added that the rules would come into effect on 1 May .
新规将于3月1日施行。
The move is in line with President’s Xi Jinping’s plan to construct a social credit system based on the principle of “once untrustworthy always restricted” said one of the notices which was signed by eight ministries including the country’s aviation regulator and the Supreme People’s Court.
这一举动是关于建构诚信社会的原则“人而无信不知其可也”的方针看齐。其中一项通知是由八大常委签发的,包括国家航空监管机构和最高人民法院。
China has flagged plans to roll out a system that will allow government bodies to share information on its citizens’ trustworthiness and issue penalties based on a so-called social credit score.
中国计划推出一个体系,该体系将通过社会信用评分允许镇府部门分享居民的信用信息和处罚信息。
However there are signs that the use of social credit scoring on domestic transport could have started years ago. In early 2017 the country’s Supreme People’s Court said during a press conference that 6.15 million Chinese citizens had been banned from taking flights for social misdeeds.
然而许多迹象表明早在多年前国内交通已经使用信用评分了。早在2017年,国家最高人民法院表明在一场新闻发布会上,有615万中国公民因社会不良行为被禁飞。
-------------译者:sdent41-审核者:龙腾翻译总管------------
Turini 4 days ago
crap example. You know full well the Chinese government means anyone saying anything contrary to the official govt narrative
垃圾例子。大家都知道,中国政府的意思是任何说反动国家话的人都会被政府制裁。
VSC 6 days ago
"acts like spreading false information" = relaying information that the Chinese Government does not want spread ...
“散播虚假信息”=散布那些中国政府不想广为人知的信息......
PuLi 5 days ago
Not really. A good example is the guy who posted on social media after the Fukushima accident that eating iodine infused salt protects against radiation and caused a run on salt in supermarkets across the country.
Yes there's a political side but it's by no means exclusively that.
并非如此。说明这点的恰当例子是:某人在福岛核事故之后,在社交媒体上散布谣言称食用加碘盐能预防辐射,从而在全国范围的超市引发抢盐风潮。是的,其中是有政治方面的因素,但这不是唯一原因。
Wildcampe 5 days ago
Yes just like our anti-terrorism laws are now used to spy on people putting their bins out. Thin end of the wedge dear.
是的,就像我们的反恐法现在用来监视人们搬出来的箱子(是否有危险物品)。只是可能会造成重大后果的冰山一角而已。
PuLi 4 days ago
I did say there's a political side. @ Wildcamper.
Chinese surveillance doesn't even approach that of Britain.
网友Wildcamper,我说过这的确有政治方面的考量。中国的监视程度可赶不上英国。
TransitDave 4 days ago
This is real 1984 big brother stuff.....
这真像是《1984》里的“老大哥”一样.......
(译注:《1984》是英国左翼作家乔治·奥威尔于20世纪40年代末(1949年出版)所着小说。在这部作品中,奥威尔刻划了一个令人感到窒息和恐怖的,以追逐权力为最终目标的假想的极权主义社会,通过对这个社会中一个普通人生活的细致刻画,揭示了任何形式下的极权主义必将导致人民甚至整个国家成为悲剧。)
faulitics 5 days ago
Sounds like the plot for one of the black mirror episodes about social network
看起来像是《黑镜》里关于社交网络一集里面的情节。
(译注:《黑镜》第三季《急转直下》:社交评分系统主导了人们的生活。获得高评分,例如 4.8 分的人受人尊重;而低评分,例如 3.2 分的人则被众人排挤。女主角为了搬到心仪的公寓,需要短时间获得更多“点赞”……)
MrNuggets 4 days ago
.the chinese government killed over 60 million of it's own people last century ..let that sink in ..over 60 million
中国政府在上世纪杀了6千多万本国人。让这件事湮没在历史长河中吧...超过6千多万人啊....
..now why again are we treating the chinese government as a benevolent trading partner ..and why are some in our own governments looking to china as a model for internet information control?
....我们现在为什么视中国政府为仁慈亲切的交易伙伴呢......为什么我们政府的某些人将中国的网络信息控制视为典范呢?
-------------译者:sdent41-审核者:龙腾翻译总管------------
PuLi4 days ago
And yet curiously the birth rate never decreased.
然而令人好奇的是,他们的出生率从未降低过。
My mother-in-law born 1932 lived through the civil war the advent of communist rule the GLF and the CR and doesn't seem to recall piles of corpses everywhere. She says times were tough but she still delivered four healthy children starting in 1958.
我岳母生于1932年,经历过内战、GZ主义统治、大跃进和文革,然而她却没有任何尸横遍野的印象。她说当时生活很是艰辛,但是自1958年起她还是生下了4个健康的孩子。
Remarkable eh?
很令人钦佩吧?
Jersey Prophet 4 days ago
Guess she delivered her kids before Chairman Mao decreed only one kid per couple. And widespread abortion of females resulted from families wanting a boy resulted.
我猜她是在M主席施行独生子女政策之前生的孩子。很多家庭都想要个男孩,结果导致大批女性堕胎。
She didn't see piles of corpses? Nor did she see Tienanmen. A faithful patriot your mom was.
她没见到尸横遍野的惨象?她也没见证过TAM事件。你岳母真是个忠实的爱国主义者。
Lanning77 4 days ago
Like living in an insect colony.
像活在昆虫的巢群里一样。
TreborErebut 4 days ago
This is a great step in the right direction. When some differentiation is made between people who are socially responsible and those who are not there will be more social order and improved civility. Hopefully it will translate into a people of respectfulness and consideration.
中国朝正确的方向迈出了一大步。当我们能区别出有社会责任的人和没有社会责任的人时,社会会更文明有序。希望我们的社会能转变为人民互帮互助,相互诚信有礼的社会。
Jafo2324 days ago
Well depriving people of their civil rights based on the need for consideration and respect. How noble.
哇,在关心和尊重下剥夺了人民的民权。好高尚哦。
Racklefratz 4 days ago
Enforcing consequences for bad behavior has nothing to do with "civil rights". If such a system resulted in people beginning to change their behavior for the better everyone wins.
因犯错而被处理跟“民权”无关。如果这个体系能让人民改正他们的行为,这对大家都好。
Roddy Pfeiffer 4 days ago
Not much different in America. Posting anti-government ideas can get you on the NO Fly list. It is impossible to ever get off this list. Trying living or doing business without being able to fly. Also if you start trouble on an airplane you get banned from at least that airline's planes perhaps a lot more.
美国也差不多。发布反政府的思想会让你进入禁飞名单。想摆脱这份名单是不可能的。只能在生活和工作中尽量避免乘坐飞机。而且,如果你在飞机上闹事,你至少会被禁上该航空公司的飞机。
Myrmidon 4 days ago
It is happening in the US too but you aren't hearing about it. Facial recognition tech and tracking through social media are enabling the tech giants to construct a digital dossier on everyone in the world. Social control will quickly follow. Soon convicted shoplifters won't get into stores that subscribe to anti shoplifting services violent felons won't get rides in taxis or be able to eat in a restaurants or enter a bar. The business of data mining drives it but you already have a social utility index. Full exploitation will mean many things. One day we will see towns with no public spaces and a low SUI will mean that you can't buy property or live there. Digital rejects will have to keep on moving through and out.
美国也是这样的,只是可能你不知道。通过社交媒体的面部识别和追踪技术,科技大牛们都能为世界上每个人建个数字档案库。社会生活控制也会很快跟进。很快小偷将被禁入商店;根据反盗窃服务暴力罪犯坐不了的士,不能在餐馆吃饭,也不能去酒吧。数据挖掘的商业化会推动该体系,但是你已经有了社会效用指数。充分利用数据意味着很多东西。某天我们会看到信息透明化的城镇,你社会效用指数太低的话将无法在这生存和居住。电子化禁令将会继续发展下去。
-------------译者:毛绒熊猫-审核者:龙腾翻译总管------------
Jafo232 4 days ago
The liberals in the US would love to enact something like this.
美国的自由主义者喜欢颁布这样的法案。
Defiant 4 days ago
Democrats will adopt this practice in no time! I mean really they already have. Think like them (especially in schools/colleges) or you're suspended...expelled...fired...jailed?
皿煮党会立即采取这种做法!我是说,真的,他们已经有(这样的法案)了。要么你像他们一样思考(尤其是在学校/学院),要么你被停职…驱逐…开除…或入狱?
Jawtek82 4 days ago
Hey it's China. A country with a very recent history of just rounding up people and eliminating them. It's a dictatorship aka North Korea. What do you expect?
嘿,这可是中国。一个有着围捕和消灭人们的近代历史的国家。这是一个独/裁国家,即朝鲜。你在期待些什么?
KeetonFeloness 4 days ago +?
Somebody else already said it but yeah I remember watching the Black Mirror episode "Nosedive" just recently! Too creepy. Way too creepy how that show "predicted" the use of "social credits" so perfectly.
有人前面已经提过了,但是的,我记得最近我刚看过《黑镜》的一集“Nosedive”!太令人毛骨悚然了,这集完美地向我们预测和展示了对“社会信用体系”的使用是多么可怕。
Ronnie VZ77 4 days ago
Wow I was just going to make that comment. Poor girl in "Nosedive" just wanted to be a 4.8 and be like "Na Na!" She was 1.4 before she knew it.
哇,我正要说这个。在“Nosedive”里只想成为4.8,想和"娜娜"一样的可怜姑娘,知道这个的时候她只有1.4。
skyking 4 days ago
The DemoCRAPS are probably taking notes. "what a great idea " !!
皿煮人士可能在做笔记,心想”这真是个好主意!”
a loyal citizen 3 days ago
just the thing Remoaners would do to those who voted Leave
正是remoaners(remoaner 指在脱欧公投中没有获得正确结果的人)会对那些投脱欧的人做的事。
-------------译者:sdent41-审核者:龙腾翻译总管------------
lycan6014 6 days ago
So some one who is caught smoking on a train or using an invalid ticket (which are both illegal) will be banned from using trains for up to a year. I can not see a problem with that and it will be easy to enforce to as all train and flight tickets require a valid ID to buy and use. As some one who uses the transport system in China I welcome this. To many times people flaunt the law as they think that it does not apply to them.
被抓到在火车上抽烟或使用无效票(两件事都违法)的人将会被禁止乘坐火车长达一年时间。我觉得这做法很好,这样就能在火车和飞机上有效施行实名制购票和用票。作为乘坐中国公共交通的一员我很支持这个。太多次看到很多人还因违法未被处理而得意洋洋四处炫耀。
Skig14 6 days ago
You appear to have carefully picked the most reasonable of the cases there.
你选了最合适的例子来解说。
Its the things like "spreading false information about terrorism" that seems like an issue. What false information? That there has been an attack the government don't want folk to know about maybe? Obviously that is an example on the extreeme end but its a shifty law from a government that does not have the most pleasant of records on the old free speech etc...
这就像“散播如恐怖主义的不实信息”一样。什么是虚假信息?也许是政府不想人民知道的袭击事件。很明显这是个很极端的例子,但它是政府一项灵活变通的法律,在过去的言论自由方面没有什么令人信服的记录等....
Draco 6days ago
China going in a unhealthy direction at the moment.
中国这刻走向了歪路。
Great bitten1 6 days ago
Judging by the disgraceful behaviour of some pond life British travellers I reckon 20% would be ineligible to travel
通过英国旅行者的一些不当行为来判断,我认为有20%的人都会被禁止出行。
Skig14 6 days ago
Not really the point though is it. You can target anti social behaviour without assigning all your citizens a score. This is right out of a dystopian novel. I know that is an overused claim but this time for once it really fits.
但这并不是重点。不给你的公民评分,你也能给他们打上反社会的标签。这正是部反乌托邦小说。我知道这说法早被过度使用,但是这次,在这很适用。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...