中国偷狗贼被村民活活打死 [英国媒体]

据报道,上周,在中国某村庄两名男子因盗狗被愤怒的村民抓住,遭到残酷的毒打。导致两名男子一死一伤。该村的九名村民已经被叫到警局审问。到周一下午为止,有三人因参与暴力向警察自首。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/ 


-------------译者:好死不如赖活着-审核者:rumor四起------------



Two men who were reportedly caught stealing dogs in a Chinese village last week were subjected to a brutal beating by angry residents, which left one of them dead and the other injured.

据报道,上周,在中国某村庄两名男子因盗狗被愤怒的村民抓住,遭到残酷的毒打。导致两名男子一死一伤。

Pictures from Chinese online forums show the two suspected dognappers being left shirtless on the side of the road in Lianhua town, Guanxi Province, with their hands tied behind their backs, reported the People's Daily Online.

据《中国日报》网上报道,从论坛发布的照片显示,两名偷狗的嫌犯上身赤裸,双手往后缚住,被抛在广西莲花镇的路边。 

Nine residents of the village have been called in by the police for interrogation. Three people had surrendered themselves to the police by Monday afternoon for involving in the violence.

该村的九名村民已经被叫到警局审问。到周一下午为止,有三人因参与暴力向警察自首。






-------------译者:ellali510-审核者:rumor四起------------

sammi, almeria, United Kingdom, 8 hours ago
won';t do it again though, will they

 希望他们不要再这样做了,可以吗?
 
Scots Lass, Edinburgh, United Kingdom, 8 hours ago
Presumably they were stealing dogs to sell for food - so, although this is extreme, there is an element of justice.

他们偷狗可能是为了卖给别人吃-- 然而,尽管这很极端,但是一种正义。 
 
Hello Oz, Bromley, 8 hours ago
Why horrendous? The treatment of the captured dogs would have been, but not for these scumbags

 为什么震惊?可以这样对待狗,但不可以这样对待这些卑劣的偷狗贼吗?
 
Ln1z - Norfolk, Norfolk, United Kingdom, 8 hours ago
Agh this has made my day.... A little justice for the thousands of innocent life's that have been lost. Good on the villagers for taking action!

真让我开心......大量无辜狗狗的生命在流失,所以这对狗狗们来说是正义的伸张。采取行动的村民是好样的!

 -------------译者:好死不如赖活着-审核者:rumor四起------------

nbj, Sitges, Spain, 8 hours ago
If Chinese police were actually useful in preventing dog theft this wouldn't happen. And knowing what happens to the dogs used for meat it absolutely serves these men right to be beaten up.

 如果中国的警察能够一早就阻止偷狗贼,那这一切就不会发生.知道他们对狗都做了什么, 这些人被打则是完全活该。
 
Jamo, newport, United Kingdom, 8 hours ago
They shouldn't be stealing then!!! Simple

 他们不该去偷狗的。就这样!
 
Tick tock, Mk, United Kingdom, 8 hours ago
If you steal you should expect the consequences. A pet is a member of the family.

 竟然做了就应该料到有这样的后果的了,宠物也是家庭中的一份子。
 
NoodleDoodle, Noodle Town, United Kingdom, 8 hours ago
Well deserved.

 活该。
 
Dogfight, Manchester, United Kingdom, 8 hours ago
Good! Seen what happens to them poor animals! Their owners must be sick for months after they go missing! Just a shame they couldn't put them in cages on top of each other whilst they wait to be slaughtered!!!

好样的!都不知道这些动物遭受了多大的罪。他们的主人在他们不见的几个月里不知多难受!可耻的是,他们把狗关在笼子里,然后残忍屠杀他们。

-------------译者:sheenshin-审核者:rumor四起------------

MG Worcester., Worcester, United Kingdom, 8 hours ago
No, the pictures look just right !
 
 不,照片里面看起来打得好。

Bri Tain, Today, United Kingdom, 8 hours ago
That's a bit ruff......I thank you.
 
 有点太狠了......我谢谢你们嗷

ProfMoriarty, Ouagadougou, Burkina Faso, 8 hours ago
Good enough for them, hope they died kicking and screaming. And a few dogs will sleep safe in their homes tonight.
 
 打得好,诅咒他们狠狠被踹,在哀嚎中死掉。这样很多狗狗们才能在家里面睡得安稳。

mickloves69, london, United Kingdom, 8 hours ago
I love stories with happy endings.
 
 我喜欢这个大团圆的结尾。

Hannibal Lectures, Western Kanye, Wallis And Futuna, 8 hours ago
Pretty rough (ruff).

够狠。

阅读: