奥巴马政府宣布了一笔18.3亿美元(12亿英镑)的对台军售,这是四年来美国首次向这个自治岛屿提供军售。英国网友:事实是不光中国(大陆)认为台湾是她领土的一部分,台湾也认为中国(大陆)是她的一部分。这就是为什么既有中华民国又有中华人民共和国。这事情不像听起来那么简单的。我常常发现卫报选择忽略这一事实。
每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/
-------------译者:love_fyf-审核者:龙腾翻译总管------------
The Obama administration has announced a $1.83bn (£1.2bn) arms sale toTaiwan, the first offered by the US to the self-governing island in four years.
奥巴马政府宣布了一笔18.3亿美元(12亿英镑)的对台军售,这是四年来美国首次向这个自治岛屿提供军售。
-------------译者:love_fyf-审核者:龙腾翻译总管------------
SuperCuteBunny 54m ago
The truth is not only China regards Taiwan as part of its territory, Taiwan also regards China as part of its territory. That's why we have the Republic of China and People's Republic of China. The issue is not simple as it sounds. I often find The Guardian chose to omit this fact.
事实是不光中国(大陆)认为台湾是她领土的一部分,台湾也认为中国(大陆)是她的一部分。这就是为什么既有中华民国又有中华人民共和国。这事情不像听起来那么简单的。我常常发现卫报选择忽略这一事实
TheEqlaowaizer 1h ago
5 Ways Star Wars is Surprisingly Like China | China Uncensored
https://www.youtube.com/watch?v=Q49ZGvfGOIU
五个中国与星战令人震惊的相似之处,中国未审查的 https://www.youtube.com/watch?v=Q49ZGvfGOIU
SuperCuteBunny 1h ago
The truth is not only China regards Taiwan as part of its territory, Taiwan also regards China as part of its territory. That's why we have the Republic of China and People's Republic of China. The issue is not simple as it sounds. I often find The Guardian chose to omit this fact
(这个貌似连击了)事实是不光中国(大陆)认为台湾是她领土的一部分,台湾也认为中国(大陆)是她的一部分。这就是为什么既有中华民国又有中华人民共和国。这事情不像听起来那么简单的。我常常发现卫报选择忽略这一事实。
-------------译者:好死不如赖活着-审核者:龙腾翻译总管------------
SuperCuteBunny 1h ago
The truth is not only China regards Taiwan as part of its territory, Taiwan also regards China as part of its territory. That's why we have the Republic of China and People's Republic of China. The issue is not simple as it sounds. I often find The Guardian chose to omit this fact.
事实上,不仅中国视台湾为中国领土的一部分,台湾也视中国为其领土的一部分。这就是为什么会有中华民国和中华人民共和国。事情并不像听起来这么简单。我经常发现卫报经常忽视这样的事实。
lefthalfback2 1h ago
"...Bleep..." China.
哔哔...中国。
AGuenther 1h ago
What happens when China, having completed it's economic reintegration of Taiwan, repatriates it replete with all this US military equipment?
在中国与台湾完成经济整合后,所有的这些美国武器装备会不会落入中国之手呢?
Guess Guest 1h ago
Taiwan knows that it's on thin ice already. China warned the country, that if they tried to go independent then the troops would be sent, and it would be game over. So why US is yet again interfering with a sovereign state is beyond me. They really can't help themselves, can they ?
台湾知道自己已经如履薄冰了。中国警告台湾如果他们妄想独立那么就会派遣军队进入台湾,那么到时他们就完蛋了。我实在没法理解的是为什么美国再一次干涉一个主权国家。美国就是管不住自己,不是吗?
Fortescue99 Guess Guest 1h ago
Taiwan is a sovereign state and China - if it genuinely was the confident, modernising place it claims to be - would step back and recognise that. The more it complains about Taiwan the smaller, more petty, stupid and insecure it looks.
台湾是一个主权国,中国如果真如自己宣称的那般自信和现代化,那么他会让步并承让台湾的主权。如果中国越多谴责台湾,那么他看起来就越小国愚民,弱小不安。
-------------译者:好死不如赖活着-审核者:龙腾翻译总管------------
TheEqlaowaizer 2h ago
Ha, notice how everyone has gone quiet about the fall of the US, which never did or will happen. Meanwhile, China becomes more and more like North Korea by the day, except even North Koreans can't stand the CPC.
哈哈,注意到大家都没提美国的没落,美国永远不可能没落。同时,中国可是越来越像朝鲜了,当然朝鲜都无法忍受中共。
davidding77 4h ago
Such announcements are meaningless if Taiwan refuses to buy--which is what has happened to most of these American arms sale announcements, for several reasons: 1) Taiwan doesn 't really have that much money to buy a lot of very expensive American weapons. 2) The weapons tend to be second-hand and without updated technology, and therefore basically useless. 3) Consequently, there's growing resistance among the people in Taiwan to such weapons purchase. 4) There is also growing realization in Taiwan that it is absolutely not in a position to engage Chinese mainland in an arms race--its economy being less than 5% of Chinese economy. Maintaining the currently friendly ties with Chinese mainland is far more important to Taiwan's security than pointless purchase of American weapons.
如果台湾拒绝购买,那么这样的声明就是没有意义的。美国大部分的武器销售经常会遇到这样的情况。有以下几个理由:1.台湾并没有那么有钱去购买这么多这么昂贵的美国武器。2.这些武器都是二手的,并且都不是最新的科技。所以这些武器基本上是没什么用处的了。3.因此,台湾人民肯定会反对购买这样一批武器的。4.台湾的人民肯定也意识到跟大陆进行军备竞赛是不自量力的——它本身的经济还不及大陆的5%。为台湾自身的安全考虑,与中国大陆保持友好的关系远比购买美国的武器这样无意义的事情重要得多。
-------------译者:一只很想养喵喵-审核者:龙腾翻译总管------------
BrianDell davidding77 4h ago
If you've correctly pegged the public mood in Taiwan then the KMT should be cruising to an easy re-election to the presidency in January.
如果你有准确地关注台湾的公众情绪,就可以知道国民党会在1月份的总统大选中轻松连任。
davidding77 BrianDell 15m ago
Wrong. It looks likely that the DPP will win both the presidency and the parliament.
That, however, cannot change the fact that during the past 16 years--8 years of DPP government followed by 8 years of KMT government, Taiwan has bought only a small portion of arms that US has promised to sell in a series of arms sales announcements--to the chagrin of American arms dealers.
So what's your point?
错。很有可能是民进党赢得大选和议会。
然而,不能改变的事实是,在过去的16年,8年民进党政府和随后的8年国民党政府,台湾只买了一小部分美国承诺向其出售的一系列武器,这让美国军火商感到懊恼。
所以,你的观点是什么?
Dennis Karim 4h ago
China is a sissy now..they so much in bed with wall street that they can't react anymore but just quack crap thats it..paper tiger.....once u join the financial crap ur doomed to be puppet... China is done..... Shame
中国现在就是一个娘娘腔……他们和华尔街搞在一起,无暇对此作出反应,他们就是骗人的垃圾……纸老虎……一旦你加入金融这个垃圾般的圈子,你就注定只是一个傀儡……中国完了……丢人
Dreagon 4h ago
This is a bunch of old or small hardware that will not shift the balance of power at all.
The simple fact is, if Taiwan ever feels that it's survival may be at stake then their only real option is to develop nukes.
这是一些老旧或者武力小的军事武器,压根不会改变(两岸)军事力量的平衡。
简单的事实是,如果台湾觉得他们处于生死攸关的境地,那么他们唯一的选择是发展核武器。
-------------译者:z342553752-审核者:龙腾翻译总管------------
TheEqlaowaizer Dreagon 2h ago
They have Japan, the US and NATO among many others to back them up.
他们有日本、美国、北约等很多国家的支持。
juster 4h ago
At this stage the power disparity is such that this is just a quick buck for the americans and that's it. They could sell taiwan an entire carrier group and they'd still get overwhelmed by PRC in any confrontation. There is no strategic balance in the strait any more. 1.3bil sale? China spends that every 3 days and that's just what they're telling us about.
Just the standard theater, taiwan has to treat itself to something something and china has to huff and puff. Tommorow it will be back to business as usual.
在这一阶段,力量不平衡是就是这样的,这只不过是美国的一种急功近利。他们可以卖给台湾整个航母战斗群,但是在任何对抗中,台湾仍然会被中国碾压。海峡两岸已经不再有战略平衡了。13亿的买卖?中国每3天就会花这么多,这正是他们告诉我的。
一切照常,台湾继续购买,大陆继续愤怒。
BrianDell juster 4h ago
You're making the large assumption that the US submarine force wouldn't be picking off the invader's landing vehicles while en route.
你正假设的是美国潜艇部队不会在途中干掉侵略者的登陆工具。
juster BrianDell 4h ago
Yes I'm assuming the US woulodn't start a war with a nuclear power over a place like Ukraine/Taiwan.
What, you think they'd saddle up the bombs and go in yeeeehaaaaw?
是的,我假设美国不会在一个像乌克兰/台湾这样的地方与一个拥有核武器的国家开启战端。
什么,你认为他们会准备炸弹直捣黄龙?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...