中国老夫妇住井下十几年 [英国媒体]

据人民网报道称,在中国河南省会郑州,一对老夫妇找到了能利用废弃地下空间的方法。只有马福来和他的妻子两人知道,他们把这个井改造成特殊的住房,他们住在这里,似乎还住得挺好。据悉他们第一次用16级梯子下到井里,一直在井里住了10年而这里离他们工作的大学城只有几分钟路程。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/ 


-------------译者:WuChien-审核者:rumor四起------------



An elderly couple from Zhenzhou, the capital of east China's Henan province, have found a solution to making use of a disused underground space.
The duo - known only as Ma Fulai and his wife – have been living in what appears to be a well and they have transformed the old pit into their special home, reports The People's Daily Online.

据人民网报道称,在中国河南省会郑州,一对老夫妇找到了能利用废弃地下空间的方法。
只有马福来和他的妻子两人知道,他们把这个井改造成特殊的住房,他们住在这里,似乎还住得挺好。

They reportedly first moved into the 16-foot-deep well over 10 years ago, which is located minutes away from the university where they both work.
Report suggested the pit was used by the school as a generator room before the couple moved in.

据悉他们第一次用16级梯子下到井里,一直在井里住了10年而这里离他们工作的大学城只有几分钟路程。
而据报道这个井在他们住之前是学校的发电机房。












-------------译者:rumor四起-审核者:rumor四起------------

IDontBelieveIt, Earth, United Kingdom, 7 hours ago
another article from China?

又是一篇有关中国的文章?
 
alex15, Debrecen, Hungary, 3 hours ago
If it was in London, It would go on sale for £600000 as a superb contemporary, luxury, designer garden apartment.

如果是在伦敦,这个地方将被当作一个超级棒的现代的奢侈的时髦的花园公寓来出售,价格将在60万英镑。
 
bob_001, Leeds, United Kingdom, 3 hours ago
And someone would buy it and turn it into an "iceberg well" with an enormous basement.

某人会购买下并将其转变成一个拥有巨大地下室的“冰山井”。
 
OstrogothRome, Newport, United Kingdom, 5 hours ago
"Report suggested the pit was used by the school as a generator room before the couple moved in." So actually not a well at all, it has electricity, it's more like an outdoor bunker / basement.

“报道称在这对夫妇搬进来之前,这个坑洞被学校当成发电机房使用。”如此说来,这并不是井,它有电,更像是室外碉堡/地下室。
 
Paranoid Android, Bosworth, United Kingdom, 5 hours ago
I have just read that over six million people in China still live in caves. Apparently they are cool in summer and warm in winter.

我听说中国仍然有600万人居住在洞穴里。显然,洞穴里面冬暖夏凉。
 
keith lewis, maidstone, United Kingdom, 5 hours ago
So that's why they're so well off now !!!

所以中国现在才这么富有!!

-------------译者:rumor四起-审核者:rumor四起------------

keith lewis, maidstone, United Kingdom, 5 hours ago
I bet they have a hole lot of fun living there !!!

住在那里面肯定有很多乐趣!!!

Here_we_go_again, Manchester, United Kingdom, 3 hours ago
Didn't they have a problem with damp?....

住在那下面不会很潮湿吗?
 
Stuart Lighty, Preston, United Kingdom, 4 hours ago
Can you imagine if that thing flooded lol. :0

你能想象这地方被洪水淹没的样子吗,哈哈。

-------------译者:k966sc-审核者:rumor四起------------

Jeanie Baby, manchester, United Kingdom, 2 hours ago
It's making me feel claustrophobic just looking at it....

光看着我就快犯幽闭恐惧症了...
 
silversubaru, Nuneaton, United Kingdom, 1 hour ago
It looks well good

看起来还挺不错的
 
Rosscar, Glasgow, United Kingdom, 1 hour ago
Water place to live!

这也行!
 
Dave, Buena Vista Virginia, United States, 1 hour ago
Note to DM writers: a well is a shaft dug in the earth for the purpose of extracting water. This is an underground room, not a well, although I grant you that "well" looks more interesting in the headline.

DM网站的写手们注意了:井指的是以取水为目的顺着地面直着挖下去的洞。这是个地下室,不是井,虽然在标题里写成“井”更能吸引目光。
 
BigAl, East Anglia, United Kingdom, 43 minutes ago
I think this needs looking in to.

我觉得这应该调查一番

阅读: