元旦前夜科隆主火车站有女性被骚扰,性骚扰,被抢劫。汉堡和斯图加特也有类似事件报道。科隆市长Reker今天召开危机会议。tagesschau报道概况:目前已知情况。
übergriffe in Köln, Hamburg und StuttgartFrauen überfallen - was bisher bekannt ist
科隆,汉堡和斯图加特出现侵犯行为,女性遭到袭击,目前已知情况如下
可曰可乐速译(文中Silvester翻成除夕当然不太合适啦,但是元旦前一天叫啥来着?)
In der Silvesternacht sind am Kölner Hauptbahnhof Frauen belästigt, sexuell bedrängt und beraubt worden. Aus Hamburg und Stuttgart werden ähnliche Vorfälle berichtet. Kölns Oberbürgermeisterin Reker hat für heute ein Krisentreffen einberufen. tagesschau.de mit einem überblick: Was bisher bekannt ist.
元旦前夜科隆主火车站有女性被骚扰,性骚扰,被抢劫。汉堡和斯图加特也有类似事件报道。科隆市长Reker今天召开危机会议。tagesschau报道概况:目前已知情况。
übergriffe in Köln
In der Silvesternacht versammelten sich auf dem Kölner Bahnhofsvorplatz nach Angaben der Polizei etwa 1000 Männer, die laut übereinstimmenden Zeugenaussagen "dem Aussehen nach aus dem arabischen oder nordafrikanischen Raum" stammten. Aus dieser Menschenmenge heraus hätten sich Gruppen von mehreren Männern gebildet, die gezielt Frauen umzingelt, bedrängt und ausgeraubt haben. Insgesamt sollen etwa 40 Männer an den übergriffen beteiligt gewesen sein. Die Männer sollen zwischen 15 und 35 Jahre alt sein. Konkreteres weiß die Polizei nach eigenen Angaben nicht.
在科隆的侵犯行为
警方称,在除夕科隆主火车站广场聚集了约1000男子。根据相互相符的证言,这些人看起来来自阿拉伯或北非地区。这些人组成了一些男性小组专门包围,骚扰并洗劫女性。据称参与的男性约有40人,15至35岁之间,警方称还不清楚更详细情况。
Die Zahl der Anzeigen stieg inzwischen auf 90. Seit Montag seien noch einmal 30 neue Anzeigen hinzugekommen, sagte ein Sprecher der Kölner Polizei am Morgen. Am Montag waren es 60 Anzeigen gewesen, ein Viertel davon wegen sexueller übergriffe. Die Dunkelziffer könne aber noch höher liegen. Auch andere Straftaten wie Diebstahl und Körperverletzungen sollen begangen worden sein. Die Ermittler sprechen von Sexualdelikten in sehr massiver Form und einer Vergewaltigung.
报案数字目前达到了90宗。今早科隆警方发言人说周一以来增加了30宗。至星期一共有60宗报案,四分之一为性侵犯。黑色数字可能更高。据称其他罪案例如盗窃和人身伤害也存在。调查人员称其为大规模性犯罪以及一起强奸。
Krisentreffen in Köln
Kölns Oberbürgermeisterin Henriette Reker hat für heute ein Krisentreffen zu den vielfachen übergriffen auf Frauen in der Silvesternacht rund um den Hauptbahnhof angesetzt. Daran sollen unter anderem die Kölner Polizei, die Bundespolizei und Stadtdirektor Guido Kahlen teilnehmen, wie eine Stadtsprecherin sagte. Unter anderem soll eine Ermittlungskommission klären, ob sich die Männer über Soziale Netzwerke organisiert haben. Die Ermittlungsgruppe "Neujahr" wird zudem aufgestockt, um den Tätern auf die Spur zu kommen. Unter anderem werten die Fahnder Handyvideos und Material aus überwachungskameras aus.
科隆危机会议
克隆市长Henriette Reker就除夕夜总火车站周边出现的多起针对女性的侵犯召开紧急会议。科隆市发言人称,参加者包括科隆警方,联邦警察以及市政主管Guido Kahlen参加。其中调查委员会要查清,这些男子是否通过社交网络组织。“新年”调查组增加了人手来收寄罪犯线索,其中包括评估手机视频以及监控材料。
Reker bezeichnete die Vorfälle in der Tagesschau als "ungeheuerlich". Es könne nicht sein, dass Menschen, die nach Köln kämen, um sich zu amüsieren, Angst haben müssten, überfallen zu werden. "Wir können nicht tolerieren, dass hier ein rechtsfreier Raum entsteht", sagte die parteilose Politikerin dem "Kölner Stadtanzeiger". Polizei und Bundespolizei seien "dringend gefordert". Es müssten Schritte unternommen werden, um "insbesondere Frauen vor solchen übergriffen zu schützen". Möglicherweise müsse man auch die Video-überwachung im Hauptbahnhof ausweiten.
Reker在tagesschau中称这些案件为十分可耻的。科隆娱乐的人们需要害怕被袭击是不可以的。这位无党派政治家对科隆城报说,我们不能容忍产生无法无天的空间。警方和联邦警察要马上行动。要立刻采取措施,尤其保护女性不受袭扰。主火车站内的监视可能会扩大。
Dimension wird erst spät deutlich
Erst im Laufe der Silvesternacht und in den Folgetagen war das Ausmaß der Gewalt deutlich geworden, die von der Gruppe ausgegangen sein soll. Nach Polizei-Angaben sollen alle Einsatzkräfte, die zur Verfügung waren, vor Ort gewesen sein. Doch die Beamten hatten anscheinend nichts von den sexuellen übergriffen und Diebstählen gemerkt. "Wir haben erst durch die Anzeigen davon erfahren", sagt Wolfgang Wurm, Präsident der zuständigen Bundespolizeistation Sankt Augustin.
案件规模在事后才呈现出来
在除夕夜以及之后几天,这个团伙做出的暴力行为的规模才呈现出来。据警方信息,所有可用的警力都在现场。但是目前看警员们没有发现性侵犯以及盗窃。案件所属的联邦警察Sankt Augustin分局局长Wolfgang Wurm说,我们也是看到报案才知道。
Vorfälle in Hamburg und Stuttgart
汉堡和斯图加特亦有案件发生
Der Chef der Nordrhein-Westfälischen Polizeigewerkschaft und stellvertretende Bundesvorsitzende, Arnold Plickert, sagte dem Radiosender SWRinfo, in Stuttgart und Hamburg habe es ähnliche Vorfälle gegeben.
任北威州警察联合会主任及联邦警察联合会副主任的Arnold Plickert对SWRinfo电台说,斯图加特和汉堡也有类似案件。
In Hamburg gingen nach Angaben der Polizei inzwischen zehn Anzeigen ein, wonach junge Frauen im Alter von 18 bis 24 Jahren beraubt oder bestohlen wurden. Sie wurden demnach zunächst sexuell belästigt. Eine der Frauen berichtete, ihr sei zwischen die Beine und an die Brust gefasst worden. Anschließend stellten die Opfer fest, dass ihnen Geldbörsen, Papiere, Bargeld oder Smartphones gestohlen worden waren.
警方称汉堡目前有10起报案,18至24岁的女性被性骚扰以及被抢劫。一名女子称其两腿之间及胸部被摸。之后受害者们确认,她们的钱包,证件,现金或者手机被偷。
"Absprache der Täter"
犯罪分子是商量好的
Der Bundesvorsitzende der Deutschen Polizeigewerkschaft, Rainer Wendt, sagte im Radiosender NDR Info, es handele sich bei den Massenüberfällen auf Frauen in Köln und anderswo zwar nicht um organisierte Kriminalität, aber schon um "eine Absprache der Täter, die die Masse der Menschen nutzen, die Dunkelheit und den überraschungseffekt, um nach vollzogener Tat wieder unerkannt zu entkommen". Der Polizeigewerkschafter befürchtet deswegen, dass es sehr schwierig wird, die einzelnen Angreifer zu überführen. Wendt kritisierte, die Sicherheitsbehörden hätten zu wenig Personal, um die Bevölkerung bei solchen Veranstaltungen zu schützen.
德国警察协会联邦主任Rainer Wendt对NDR电台说,这些在科隆和其他地方大规模的针对女性袭击虽然不是有组织犯罪,但仍是已经商量好的犯罪,他们利用人群、黑暗和突然性,使自己作案之后全身而退。所以警察联合会担心,将每一个犯人缉拿归案会很困难。Wendt批评说,要在此类活动中保护民众,安全部门的人手太少。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...