台湾和日本在这个月就慰安妇问题举行会谈 [日本媒体]

台北---- 台湾和日本预计将于一月展开对话,讨论长期存在的二战之前和期间被强迫在日本的战时军营妓院中“工作”的台湾妇女的问题。日本网友:我能理解许多日本人不接受慰安妇存在的事实。日本从来没有否认过慰安妇的存在。这个制度在当时又不是非法的。卖淫嫖娼在当时是合法的。日本只是否认韩国人关于这事的夸大其词。


-------------译者:clibra-审核者:菊花与枪------------



TAIPEI —Taiwan and Japan are scheduled to hold talks in January on the long-standing issue of Taiwanese women forced to work in Japan’s wartime military brothels before and during World War II.

台北---- 台湾和日本预计将于一月展开对话,讨论长期存在的二战之前和期间被强迫在日本的战时军营妓院中“工作”的台湾妇女的问题。

Taiwanese Foreign Minister David Lin told reporters that Japan has “agreed in principle” to begin negotiations on the issue at the beginning of January.

台湾“外交部长”大卫。林(林永乐)告诉记者,日本已经“原则上同意”在一月份就此问题开始谈判。

“It will take time to see the final result, but we hope there will be some progress made in the near future,” he said.

“得到最终结果需要时间,但我们希望能在近期获得一些进展”,他说。


-------------译者:潇洒行走-审核者:菊花与枪------------

OssanAmericaJAN. 03, 2016 - 08:09AM JST
Whatever is agreed it will be smoother than with South Korea because apart from those influenced by and working for China, most Taiwanese want to resolve the issue for good and continue to maintain good relations. Taiwan did not brainwash their young will anti-Japan education like South Korea.

无论会谈结果如何,总会比与韩国的会谈更顺畅,除了受中国影响和为中国工作的台湾人之外,大部分台湾人还是想永远的解决这个问题并同日本保持友好关系的。台湾人没有像韩国人那样用反日教育洗脑年轻人。

ThePBotJAN. 03, 2016 - 08:16AM JST
Taiwan did not brainwash their young will anti-Japan education like South Korea.

台湾的确没有像韩国那样让他们的年轻人接受反日洗脑教育。

...but, but, Taiwan is apparently brainwashing their kids with lies like the "comfort women too"! Why else would Taiwan even bring up the comfort women issues to begin with?!?!

但是。。但事实上台湾也在用慰安妇谎言来洗脑他们的孩子!否则的话台湾为什么要提起慰安妇问题呢?

-------------译者:ggnh-审核者:菊花与枪------------

CrazyJoeJAN. 03, 2016 - 08:27AM JST
It would be interesting to see how Japan and Abe react to the call from Taiwan to apologize and to reach accommodation on the comfort women issue with them too. Evenhanded dealings and offering an equivalent deal to the country and others that may have been affected by the comfort women issue (regardless of whether they accept it or not) would demonstrate true remorse on Japan's part and would go a long way to help Japan close this chapter with all its neighbors and not just Korea, and to move on. This would also demonstrate that this deal is not purely an interest driven political deal but a genuine step towards reconciliation and atonement.

疯乔·简 2016年1月3日 上午8点27分 
日本和安倍如何应对台湾要求道歉和达成慰安妇协议的呼吁很值得观察。与台湾和其他受慰安妇问题影响的国家(不论他们是否承认)平等协商和达成公平的协议,将会展示日本方面真诚的悔恨,有助于日本与所有的周边邻居而不仅仅是韩国解决这一章,向前发展关系。同时也可以表明这个协议不仅仅是出于利益而作出的政治协议,而是为了和解与赎罪而作出的真诚举动。

-------------译者:budgecyrus-审核者:菊花与枪------------

cruzian1JAN. 03, 2016 - 08:55AM JST
I can understand that many people in Japan do not want to accept that the comfort women system existed. However, PM Shinzo Abe and the entire Japanese government deserves a lot of credit for confronting the horrors of the past. I will not be surprise if the Japanese government makes amends to all of the surviving women impacted by the comfort system across the region. The goodwill being expressed by the international community to Japan is something that I think the Japanese people should be proud about. It is never easy to confront the past, but Japan is getting high marks from the international community for how it is dealing with this sensitive topic.

我可以理解很多日本人不愿接受慰安妇系统的存在。然而安倍首相和整个日本政府应该因其勇敢直面过去的可怕历史的行为受到认可。如果日本政府对地区内所有被迫害过的慰安妇作出补偿,我一点都不会感到意外。国际社会现在对日本释放出的善意应该是日本人值得骄傲的一件事。面对过去从来不是一件容易的事,但是日本已经凭他们如何对待敏感话题的行为中从国际社会获得了极高评价。

-------------译者:yearning-审核者:菊花与枪------------

Cogito Ergo SumJAN. 03, 2016 - 09:13AM JST
It should be noted that Taiwan/Formosa was the first Japanese colony,and it appears like they really tried to act a bit better than the Western powers in the beginning. That's why many Taiwanese are not so livid about Japans past. This is not to say they had no issues because there were not less than 3 major revolts high- handedly suppressed by the colonialist. The past has come back and is biting Japan's rear. I wish they had the capacity to learn and refrain from their evil ways...and stop using its financial clout for ablution,and be GENUINELY sorry for the evil they did.

应该被注意到的是,台湾曾是日本的第一个殖民地,并且刚开始的时候他们确实试图做得比西方国家所做的要好。这就是为什么台湾人对于日占时期并不感到非常排斥的原因。但这并不是说他们就没有问题,因为有至少3次起义被殖民者残暴镇压了。过去的历史现在被提起,成为令日本头痛的问题。我希望他们能有心胸学习并从他们的邪恶行径中学到克制,停止利用其经济影响力来为自己洗地,并对他们曾经犯下的罪恶做真诚的道歉。

Danny BloomJAN. 03, 2016 - 09:21AM JST
@thepbot, the weianfu ianfu girls and women recruited from Taiwan under colonial Japan rule at that time were aboriginal females from Formosa's mOuntainous east coast aNd they had no idea where they were being shipped or for what purpose. Recruiters told them "good job in Japan army, like nurse, make money too. " two thousand, four alive. They don't seek money now, they and their supporters seek for Japan to admit the truth.

台湾在作为日本的殖民地时期,从那被征召的妇女们都是山里、东海岸的原住民。她们并没有被告知将被送到哪或者到底做什么。征召者只是告诉她们“在日军中做不错的工作,比如护士,同时有收入。”两千人,只有四人生还。她们现在不要求获得金钱了,她们和其支持者们现在要求日本承认真相。

-------------译者:yearning-审核者:菊花与枪------------

A.N. OtherJAN. 03, 2016 - 09:27AM JST
It should be noted that Taiwan/Formosa was the first Japanese colony,and it appears like they really tried to act a bit better than the Western powers in the beginning. That's why many Taiwanese are not so livid about Japans past.
Japan has a better relationship with Taiwan because the Taiwanese reached over and grabbed their ankles instead of fighting back. Instead, they let 16 year old boys like my old grandpa do it for them.

(引用前贴)"应该被注意到的是,台湾曾是日本的第一个殖民地,并且刚开始的时候他们确实试图做得比西方国家所做的要好。这就是为什么台湾人对于日占时期并不感到非常排斥的原因。" 
日本和台湾的关系很好,因为台湾人不但没有反抗,而是供其淫乐。他们还让当时16岁的孩子,像我爷爷这样的人为他们做。

tinawatanabeJAN. 03, 2016 - 09:42AM JST
I can understand that many people in Japan do not want to accept that the comfort women system existed.
Japan never denied the comfort women system existed. It was nothing illegal about the system. The prostitution was not illegal at that time. Japan only denies the Korean's exaggeration.

我能理解许多日本人不接受慰安妇存在的事实。
日本从来没有否认过慰安妇的存在。这个制度在当时又不是非法的。卖淫嫖娼在当时是合法的。日本只是否认韩国人关于这事的夸大其词。

-------------译者:yearning-审核者:菊花与枪------------

Danny BloomJAN. 03, 2016 - 09:43AM JST
Even today, in economic and cultural ways, via advertisements on TV and Japanese singers and fashion, Taiwan is still a colony of Japan. I call it Taiwan Prefecture, taiwan-Ken. And TAiwanese love Japan and remember 1895-1945 period was nostalgia and enka.

甚至到今天,从经济和文化角度,通过电视上的广告以及日本歌手、日本时尚的情况来看,台湾仍然是日本的殖民地。我管它叫台湾辖区、台湾县。并且台湾人爱日本,十分怀念1895-1945的这段时期。

RamwagJAN. 03, 2016 - 09:57AM JST
Everyone has been and there is so much grievances. But to Japan (or to Mr Abe) that is nothing but their national pride. How can we trust Japan's place among international community?

每个人都在场,有这么多的冤情。但是对于日本(或者对于安倍先生)来说,相比起它们的民族自尊心这都不算什么。这让我们怎么信任国际社会中的日本这一席呢?

Danny BloomJAN. 03, 2016 - 10:17AM JST
@ramwag, good question.

(回上一贴)说得好。

Bob SneiderJAN. 03, 2016 - 11:02AM JST
Japan wants to sweep this under the rug as fast as possible, I wonder if the Taiwanese can see that.

日本想尽快处理这件事,对丑闻避而不谈。我不知道台湾人有没有看懂。