中国老师要求学生摔手机引发争论 [英国媒体]

中国如何应对教室里的手机使用:发短信被抓后老师要求学生摔掉自己的手机(却没注意到另一个学生拍下了整个过程)。现在学校要求蒋老师支付赔偿,但是他那富有争议性的方法在社交媒体上引发了争论。英国网友:真是深刻的教训啊。如果在美国这么做,美国父母们肯定起诉学校。教室里不应该出现手机。

How China deals with mobiles in theclassroom: Teacher orders a student to smash her phone after being caughttexting (but didn't notice another student filming the whole thing) 

中国如何应对教室里的手机使用:发短信被抓后老师要求学生摔掉自己的手机(却没注意到另一个学生拍下了整个过程)



Students at Dongguan University in Chinawere well aware of the strict no tolerance policy for using their mobile phonesin class.

东莞大学的学生原先已经知道上课时不能使用手机的零容忍政策。

But the pupils in Mr Jiang's finance lessondid not expect him to resort to enforcing such an extreme punishment, after theteacher ordered one of them to smash their phone or else risk failing themodule.

但是在蒋先生的金融课上,学生们并没有想到他会采用这种极端的惩罚方式,这名老师要求其中一名学生摔掉自己的手机,否则她的金融课将不及格。

Ironically Mr Jiang missed anothermisbehaving student, who recorded the whole thing on their own smartphone.

讽刺的是,蒋先生并没有意识到另一名学生用手机拍下了整个过程。



The college has now asked him to pay costs,but his controversial methods have been a source of debate on social media.

现在学校要求蒋老师支付赔偿,但是他那富有争议性的方法在社交媒体上引发了争论。

In the footage the pupils sat in silence as the girl vigorously threw her phoneonto the ground multiple times.

视频中,同学们安静的看着这名女生将自己的手机多次的摔在地上。

If she failed to do she may have faced a30-point deduction in her final grade, where she could have failed the module.

如果她不这么做,她的期末成绩将被减去30分,那么肯定得挂科。

They had all been warned of the zerotolerance policy for using their mobiles before.

早在一开始学校就告诉学生在课堂上不能使用手机的零容忍政策。

Reports saythe lesson was at the City College of the Dongguan University of Technology.            

报道称这所学校是东莞理工学院城市学院。



The college decided that Mr Jiang's actions were out of order and made himcompensate for the girl's loss.

该学院认为蒋先生的举动是不适当的,并要求他赔偿这名女孩的损失。

But on social media the professor's methodssparked debate, reports news channel CCTV News.

但是在社交媒体上这名教授的做法引发了争论,中央台报道。




Mike Auck
And this is why they're kicking our asz.

这就是他们打败我们的原因所在。

ChicagoLoop
Too bad our schools in the US can't do this. We'd have much smarter students,much higher graduation rate, and probably greater success getting and keepingjobs.

我们美国学校没办法这么做,真是糟糕。如果我们的学校也这么做的话,那么我们将会产出更加聪明的学生,毕业率会更高,获得以及保留就业的几率也将更大。

ladytoro
The university has a no tolerance policy to mobile phones in the classroom, Ithink the teacher was right, in making the student destroyed her phone. Tellingthe teacher to pay for the cost of the phone, is not exactly giving theteachers any support for the policy, the university itself put up. And furthermore, it's not showing any respect for the teachers

这所大学对教室里的手机使用持零容忍政策,所以我认为这位老师的做法是对的。要求老师赔偿,那老师们还怎么可能支持这个政策呢。此外,这也没有表现出对老师的尊重。

Reddit
Quite right. Furthermore, US cinema chain AMC set to allow customers to textduring films. This is the reason I do not go to the Cinema anymore, that andbad behaviour in general usually from younger people who have had no disciplinedrummed into them in Western schools !

很正确。此外,美国影院连锁企业AMC允许观影者在观影期间发信息。这就是我不再去影院看电影的原因所在。年轻人的一些糟糕的无纪律行为都是在西方学校里接受教育期间养成的。

NE169 -> Reddit
AMC backtracked on that. Right now, there's no plans to do so. That may changein the future, though.

AMC后来反悔了,撤销了这个计划。但是未来可能会改变。

dmentia
Thats fine as long as he is the one buying my daughter a new phone - this is apunishment on the parents by teachers who cannot control their class.

只要他给我女儿购买一个新手机就没问题——这其实是无法控制课堂的老师对学生父母的惩罚。

flamenco -> dmentia
Rubbish! Teachers are there to teach, not to have to constantly enforce goodmanners and good behaviour. Pupils choose to sneak a look at , or use, theirphones and there have to be consequences. The sanctions, agreed by the school,are how teachers control their classes. Some pupils are resistant to anycontrol, just as there are anti-social people on the streets that the Policestruggle to control.

楼上废话!老师是来教书的,而不是去课堂上强调纪律的。学生课堂上偷偷玩手机就得付出代价。老师如何控制自己的课堂,这正是学校赋予老师的处罚手段。有些学生就是反抗任何的控制,就像街上的反社会人士,警察不得不采取手段进行控制。

Glynn
It does nothing but remind children who is in charge and it reminds them thatteachers (and parents) should command respect.

这么做就是为了提醒学生谁说了算,也在提醒他们应该尊敬老师和家长。

Fetty Wap
Id smash his face

我会把手机扔向他。

Aunt JasmineRose -> Fetty Wap
Did you realized you just disclosed that your parents failed? They failed toteach you respect and right from wrong. Why don't you go and tell your parentsthis story and your comment.

楼上的,你意识到自己说的话已经披露出你父母教育的失败了吗?他们没有教会你尊重和对错的判断。为什么你不把这个新闻以及你的评论发给你的父母看看?

D.M. A d d i c t
Checking phones in as students walk in the door, then returning them when classis over sounds like the best idea...

上课前没收手机,下课后将手机归还学生,我觉得这是最好的办法。

Thelastword
that's what they should do in the UK. Oh - but no, the teacher would probablyget the sack...

英国学校里的老师就应该这么干,但是如果真的这么做的话,老师可能会被炒鱿鱼。

Caroline
I am glad that Chinese students now start to rebel as well. If that carries on,they will soon be as uneducated as our nation.

我很高兴看到中国学生现在也开始反叛了。如果继续这样下去,中国将像英国一样变成一个没有教养的国家。

listen here
What a hero, phones are a blight in classrooms, really frustrating forteachers. Really hope UK teachers get this quality way of doing things. TOPMAN.

这老师是个英雄,课堂上使用手机确实令人讨厌,对老师来说尤其如此。真的希望英国老师也能这样做。巅峰男人。

prabirjit
It is really annoying. I regularly shout and threatened to do that. Once Iencouraged one teacher to confiscate for one week. But such addiction cannot becontrolled. So drastic action is needed.

确实很恼人。我经常对学生大喊大叫并威胁这么做。之前我鼓励一个老师没收手机一周。但是对手机的上瘾实在是无法控制。所以需要采取极端的措施。

Annie B
Hard lesson learned. Do this in the USA and mommy and daddy will be suing theschool. Phones do not belong in the classroom. End of story

真是深刻的教训啊。如果在美国这么做,美国父母们肯定起诉学校。教室里不应该出现手机。

privileged
Using phones in a classroom is wrong but don't smash it wasting hundreds ofdollars spent on the thing. Confiscate it and give it to the child's parents.Idk about y'all but money doesn't grow on trees!

在课堂上使用手机是错误的,但是也不能摔在地上浪费钱财啊。没收并交给孩子的父母。我不知道你们是什么情况,但是钱可不是树上长出来的。

阅读: