此次老鼠囊胚(细胞团)的进展,标志着关键性的突破,和人类殖民其它星球漫漫长路的至关重要的一步。中国科学家成功在太空中使得老鼠胚胎发育,使中国成为世界上首个克服生物在太空轨道上存在繁殖障碍的国家。英国网友: 去年中国宇航员的镜头看起来很假,甚至可以看到泡沫,显然是在游泳池拍摄的。这让nasa的画面看起来更好莱坞。
-------------译者:z8975623-审核者:龙腾翻译总管------------
The development to blastocysts, a balls of cells (stock image) which marks a key developmental stage, and a crucial preliminary step in the long path to human colonisation of other planets
此次老鼠囊胚(细胞团)的进展,标志着关键性的突破,和人类殖民其它星球漫漫长路的至关重要的一步。
Chinese scientists have successfully grown mouse embryos in space, becoming the first group in the world to overcome the biological hurdles of reproduction in orbit.
中国科学家成功在太空中使得老鼠胚胎发育,使中国成为世界上首个克服生物在太空轨道上存在繁殖障碍的国家。
If confirmed, the findings suggest mammals could one day reproduce in the harsh microgravity environment of space – which could vastly improve the chances of humans being able to colonise distant worlds.
如果消息属实,此次发现意味着哺乳类动物某天可能在严峻的微重力太空环境下进行繁殖 - 这将极大的提高人类殖民其它星球的可能性。
Scientists feared the development of embryos on Earth require gravity to ensure cells organise correctly so the resulting limbs, organs and tissues.
之前科学家们担心地球生物的胚胎发育会要求地球的重力来保证细胞能够正确的发育组成肢体、器官和组织。
-------------译者:z8975623-审核者:龙腾翻译总管------------
If the Chinese group's findings are confirmed, they suggest that mammals could one day be able to reproduce in the harsh microgravity environment of space – which could vastly improve the chances of humans being able to colonise distant worlds. Pictured is a mouse embryo at a much later stage
如果中国科学家的发现属实,那哺乳类动物将可能某天在严峻的微重力太空环境进行繁殖 - 这将极大的提高人类殖民其它星球的可能性。图片所示,老鼠胚胎已经发育了很长一段时间。
According to the Chinese Academy of Sciences, the early stage mouse embryos were launched aboard the SJ-10 space probe with a number of other experiments earlier this month, in a retrievable capsule.
据中国科学院称,神州10号探测器载着装有老鼠早期胚胎及其它实验的可回收太空舱在本月发射到了太空。
The capsule spent several days in orbit aboard the SJ-10 probe before returning to Earth.
太空舱在神州10号探测器上饶轨道飞行了数天,然后返回地球。
High resolution images show that some of the embryos developed into balls of cells called blastocysts – a key developmental stage at which the embryo can be implanted into the womb.
高清图片显示,一些老鼠胚胎已经发育到了细胞团阶段(囊胚) - 这是胚胎能否在子宫落户的关键性的一步。
Exposing mice embryos to microgravity is a key step in the long path to colonising other planets.
将老鼠胚胎暴露在微重力下是人类殖民其它星球漫漫长路的关键一步。
The capsule of the retrievable microgravity satellite SJ-10 (pictured) was retrieved in Siziwang Banner, north China's Inner Mongolia Autonomous Region on Monday
本次发射的可回收太空舱微重力人造卫星神州10号(图片所示)在周一中国北部内蒙古自治区,四子王旗进行了回收。
The experiments held inside the landed retrievable satellite module (pictured), including the mouse embryos, will be taken to the Chinese Academy of Sciences for further analysis
本次回收的人造卫星模块所装载的实验物品(图片所示),包括老鼠胚胎,将被带至中国科学院进行进一步研究分析。
Mouse embryos have formed the basis of a number of developmental biology experiments to test the effects of space on mammals. The breakthrough findings reported by the Chinese team look to have overcome the issues which have plagued previous attempts (stock image of laboratory mice pictured)
老鼠胚胎已经成为了许多测试太空对哺乳类动物影响的生物研究的基础。此次中国科学家团队取得的突破性进展似乎已经克服了之前困扰世界的难题。(此为实验老鼠的照片)
Nasa is working with the Japanese space agency, JAXA, to conduct similar experiments aboard the International Space Station (pictured). Frozen mouse embryos are being exposed to radiation of space before being returned to Earth to be implanted in surrogate mice
NASA如今正和日本航天局(JAXK)合作,在国际航空站(图片所示)进行相似的实验。经过冰冻的老鼠胚胎将在返回地球移植到代孕老鼠的子宫之前暴露在太空的辐射之下
-------------译者:布拉格鸽子蛋-审核者:龙腾翻译总管------------
Janice, USA, United States, 4 hours ago
Space is fake...the stars , moon, and sun are in the firmament of the flat stationary earth...research flat earth!!
太空是假的…星星,月亮和太阳都围绕着地球这个静止的球面而运动…研究地平学说!!
blootiful, brighton, United Kingdom, 8 hours ago
I don't want to go to another planet if it's got mice !!
我不想去一个有老鼠的星球!!
looey lefty, norwich, 12 hours ago
So, when mankind has destroyed this planet, off of to do the same elsewhere, Let's hoe there is a more intelligent race who will put a stop to it.
因此,当人类摧毁了地球后,再跑到别处去祸害。希望有更智慧的种族来阻止人类!
chloema60393729, west bromwich, United Kingdom, 12 hours ago
More scientific madness,it's like some nasty horror film.
科学越来越疯狂了,就像一些讨厌的恐怖电影。
Janice, USA, United States, 4 hours ago
More like scientific trickery and lies to validate that space exist, however; the earth is flat with a dome and the stars are in the firmament like a planetarium...outer space is fake, hoax we cannot penetrate the dome of our flat earth.
看起来更像是科学欺骗,用谎言来验证空间存在,然而,地球天圆地方,星星挂在天上跟在天文馆里似的……外层空间是假的,是一个骗局,我们无法穿透地球上的穹顶。
-------------译者:Juventus-审核者:龙腾翻译总管------------
pinky pony, THE BARN, Christmas Island, 12 hours ago
i think i saw this once...........in a Tom and Jerry cartoon.......................it didnt end well for the cat.
我认为我在《猫和老鼠》里看过这种情形,最终猫没有好下场。
Spiny Norman, The Land of Wind and Ghosts, United Kingdom, 14 hours ago
In space, no one can hear you squeak.
在太空里没人可以听见你的尖叫。
Masculinist, Hartlepool, United Kingdom, 14 hours ago
Eugenics, so where have we heard that concept before ?
优生学,我们在哪听到过这个概念?
Confiteor Deo, Tallinn, Estonia, 14 hours ago
Last chinese astonaut footage looked so fake, you could even see bubbles as it was clearly filmed in a pool. Makes the NASA footage look positively hollywoodian
去年中国宇航员的镜头看起来很假,甚至可以看到泡沫,显然是在游泳池拍摄的。这让nasa的画面看起来更好莱坞
Geordie hinney, manchester, United Kingdom, 14 hours ago
Prove it ?
(回楼上) 如何证明?
Nic Crovaix, somewhere, Australia, 14 hours ago
Chinese astronauts will have a dinner menu based on 101 ways to prepare mouse.
中国宇航员有101种方式把老鼠做成晚餐
-------------译者:laoaoe-审核者:龙腾翻译总管------------
bunko, Paris, France, 11 hours ago
Still better than roadkill or bushmeat.
这下场仍然比在路上被轧死或者被当成野味吃掉要好。
blootiful, brighton, United Kingdom, 8 hours ago
Or 50 ways to wok your dog !!
或者有50种方法去烹饪你的狗!!
ZARDOZ, Vortex, United Kingdom, 15 hours ago
When they claim they're going to coIonise distant worlds, remember hitchhikers guide. Especially if you are surplus to requirements or a telephone sanitiser.
当他们宣布要殖民一个遥远的世界时,一定要记得银河系漫游指南。尤其是你有额外的要求或者是需要电话消毒剂的话。
Lukesenior, Dewsbury, 15 hours ago
So THAT'S why my cat's building a rocket in the back garden.....!
所以这就是为什么我的猫正在后花园里造火箭...!
Gerry, Derby, United Kingdom, 15 hours ago
Looks like a Politician, brain not fully formed.
它看起来像个政客,脑子还没有完全长好。
gruntfolk, london, United Kingdom, 15 hours ago
This is a great leap forward for mice-kind.
这是鼠类的一大步。
Rupertbehr, York, United Kingdom, 15 hours ago
Well, if nothing else it'll prove conclusively wether or not it's made of cheese Ha Ha
好吧,哪怕最后它没法证明别的什么结论,起码它证明了飞船是不是奶酪做的 哈哈。
-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------
Clarksons, London, United Kingdom, 15 hours ago
Waste of money and resources.
浪费金钱和资源。
P Spool, Beijing, 15 hours ago
Oh NOooo, in the future there will be little chinese green men (not just little chinese men)!
哦,不,未来将出现绿色小中国人,而不仅仅是小中国人!
Glider, Evesham, 15 hours ago
I have it on good authority, from a trusted senior Conservative, that we will only be allowed to go to another planet if we remain in the EU..
我从一名可靠的保守派人员那里获悉我们只有成为欧盟成员国才被允许前往其他星球。。
IDontBelieveIt, Earth, United Kingdom, 16 hours ago
And yet we give tChina millions in aid, Why?
而我们还继续给中国数百万的援助,为什么?
Mab Gom, Brasilia, Brazil, 5 hours ago
Recall that a large part of the "aid" was to promote UK football. Ask China why it invites the UK to participate in its space projects.
“援助”资金中大部分是用于推广英国足球。问问中国为什么邀请英国参与其太空项目。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...