为何美朝在越南谈判的失败会使中国受益?? [联合国媒体]

他们认为,协商失败的峰会实际上符合中国的利益,而且北京的影响力将增加,因为华盛顿和平壤都希望与中国更密切地合作,以在无核化、放宽制裁和地区稳定问题上在未来达成协议。



Beijing stands to gain from the abruptend to the second summit between North Korea and the United States, accordingto Chinese analysts.

中国分析人士称,北京将从朝鲜与美国第二次首脑会议的意外结束中获益。

They believe that the no-deal summit isactually in China’s interest, and that Beijing’s influence is set to increaseas both Washington and Pyongyang will want to work more closely with China toextract a future agreement over denuclearisation, sanctions relief and regionalstability.

他们认为,协商失败的峰会实际上符合中国的利益,而且北京的影响力将增加,因为华盛顿和平壤都希望与中国更密切地合作,以在无核化、放宽制裁和地区稳定问题上在未来达成协议。



“There remains a huge gap in terms ofwhat Washington and Pyongyang wanted from the denuclearisation talks and theirbargaining ability,” he said.

他说:“就华盛顿和平壤希望从无核化谈判中得到什么以及他们的谈判能力而言,他们间仍然存在巨大鸿沟。”

But such an unsatisfactory outcome maybe welcomed in Beijing because “it would not be in China’s interests if the USand North Korea can find a solution to the denuclearisation issue too quickly”,Huang said.

但这样一个不令人满意的结果可能会在北京受到欢迎,因为“如果美国和朝鲜过快地找到解决无核化问题的办法,这将不符合中国的利益”,黄静说。



Although Trump insisted that the summitwas not a failure and that it was important not to rush into a bad deal, theoutcome was widely seen as a setback for the embattled US president, who waseager to score points diplomatically.

尽管特朗普坚持认为这次峰会不是一次失败,且重要的是不要草率地达成一项糟糕的协议,但这一结果被广泛认为这是美国总统的受挫,而该总统渴望在外交上得分。

According to Huang, Trump’s eagerness tomake his mark by meeting Kim personally has not only helped Pyongyang gaininternational recognition as a de facto nuclear power, but also helped Beijingimprove relations with its communist neighbour.

黄表示,特朗普渴望亲自与金正日会面,这不仅有助于平壤获得国际认可,成为事实上的核大国,也有助于北京改善与主义邻国的关系。



“As to how the security situation inNortheast Asia changes in the future, we need to watch how Pyongyang reacts tothis meeting afterwards. It’s still early to say if the situation will sufferor remain unchanged,” he said.

“关于东北亚洲的安全形势在未来将如何变化,需要我们去观察平壤在此会议之后如何反应。现在就说局势会变糟或者保持不变还为时过早,”他说。

阅读: