食物中毒后镰仓米其林星级餐厅关门 [日本媒体]

东京——星期三,一位官员称,日本一家米其林星级餐厅——专注于传统烹饪,食物味美精致,价格昂贵,因其顾客食物中毒,被要求暂停营业。英国网友对此进行了讨论表达了自己对米其林餐厅的看法,有网友友情提醒不论是否得到米其林星级授予,所有的餐厅都要警惕,以确保顾客的健康和安全。
论坛地址:




Michelin-star restaurant in Kamakura closed after food poisoning

食物中毒后镰仓米其林星级餐厅关门



A customer eats sea urchin at a high-end sushirestaurant in Tokyo

一位顾客在东京一家高档寿司餐厅吃海胆刺身

TOKYO — A Michelin-starred Japanese restaurantspecialising in a refined—and pricey—traditional cuisine has been ordered totemporarily close after customers came down with food poisoning, an officialsaid Wednesday.

东京——星期三,一位官员称,日本一家米其林星级餐厅——专注于传统烹饪,食物味美精致,价格昂贵,因其顾客食物中毒,被要求暂停营业。

A total of 14 customers suffered from stomachpain and diarrhoea after eating sea urchin, squid and other seafoods at theKita Kamakura SaryoGentoan southwest of Tokyo,a local government official said.

据当地一位政府官员报道,东京西南部的北镰仓SaryoGentoan,总共有14人因食用其海胆,鱿鱼及其它海产食品而胃疼,腹泻。

“None of them were hospitalised and were alreadyrecovering when food poisoning was reported,” said the official incharge of food safety at the Kanagawa prefectural government in Yokohama, told AFP.

“在报道食物中毒时,无一人住院治疗,他们已经全都康复,”横滨神奈川县政府负责食品安全的一位官员告诉法新社(AFP)

The problem was reported to the prefecture onTuesday last week, three days after the affected customers dined at theestablishment

顾客因在该餐厅用餐而食物中毒三天后,在上周星期二,这一问题才反应给当地县政府。

The restaurant, located in Kamakura,a scenic seaside city southwest of Tokyo,serves “kaiseki”—a Japanese form of haute cuisine in which each dish is small,simple and presented individually with utmost attention to detail.

该餐厅位于东京西南部的镰仓市,海滨风景优美,向顾客提供了“怀石料理”——每盘很小,造型精简,极度重视各个细节的表现,是日本烹饪技术的精华。

“The symptoms appear to be mild, but sufferingfrom diarrhoea isn’t easy,” said the official, who would only give his surnameof Miyazaki.

一位只愿透漏自己姓Miyazaki的官员说道“症状还算轻微,但忍受腹泻真不容易”。

The restaurant remained closed as of Wednesdayas the prefecture investigated what caused the food poisoning.

自周三开始,县相关人员调查食物中毒的起因时,该餐厅一直处于关门状态。

“We’re still examining if the seafood they hadwas the cause or if there were other factors,” Miyazaki said.

Miyazaki说,“我们会继续查明导致食物中毒的是海产品还是其他因素”。

According to Gurunavi, a popular onlinerestaurant guide, lunch at the establishment costs between 3,800 yen ($36) and8,000 yen, while dinner is between 9,000 yen and 18,000 yen.

据网上流行的餐厅指南——日本餐厅指南数据显示,该餐厅每顿午餐消费在3,800日元(36美元)到8,000日元之间,晚餐消费在9,000日元到18,000日元之间。

The restaurant has been awarded one Michelinstar every year since 2011, TBS television reported.

据东京广播公司(TBS)报道,该餐厅自2011年开始,米其林便每年授予其一颗星。
论坛地址:



ShanielTinirauSharmaJUN. 23, 2016 - 05:50AM JST

Definitely more information would help - sad tohear of this happening at a michelin star restaurant

显然,更多的信息会有所帮助,听到米其林星级餐厅发生这样的事,感到很伤心

sensei258JUN. 23, 2016 - 06:26AM JST
And during a busy tourist season yet

而且,是在旅游旺季时发生的

scoobydooJUN. 23, 2016 - 08:37AM JST
Every time I've been to Michelin Star ratedrestaurants in Japan, I have been disappointed, they are always way tooexpensive and the food taste and quantity way too underwhelming and the servicealways seems to have the atmosphere that "we are an X star restaurant, youshould feel lucky to be here". My advice is to avoid them, there is farbetter food in other places where they focus on the food and not the stars.

每次去日本米其林星级餐厅时,我都很失望,因为东西太贵,食物的味道也不怎么样,分量也很少,而且气氛总是让人觉得他们这样认为“我们是X星级餐厅,能来我们这里用餐,你应该感到幸运”。我的建议不是针对所有米其林餐厅的,在其他地方,那些重视食物而不是星级的米其林餐厅里,食物要好吃得多。

YukiiiJUN. 23, 2016 - 08:53AM JST
Cuz was seafood too fresh?

是因为海产品太新鲜了吗?

sf2kJUN. 23, 2016 - 09:25AM JST
Just means the Michelin star rating doesn't meananything

这只意味着米其林餐厅的星级评定什么也不是 

smithinjapanJUN. 23, 2016 - 09:34AM JST

THe Michelin star system is a joke anyway,awarding stores that are owned by belligerent racists who denycustomers based on their backgrounds, etc., and not listening to complaints.It's just an old-boys club of entitlement. Michelin needs to stick to tires.

不管怎样,米其林星级评定系统肯定是在瞎搞,给那些爱好种族歧视的人开的店也授予星星,那些店根据背景等拒绝接受顾客,从来不听顾客的抱怨。星级评定只是老男孩俱乐部的一种津贴,米其林需要坚持轮胎产业。

RecklessJUN. 23, 2016 - 09:50AM JST
Wow! I get 下痢 from eating out at family restaurants, onflights, etc. from time to time but never make a federal case about it...weird.

哇!我时不时地在航班上家庭式餐厅吃饭,经常拉肚子,但是从来没有这样小题大做……奇怪。

koloheJUN. 23, 2016 - 10:12AM JST
Michelin star-ranked or not, all restaurantsneed to be vigilant in ensuring health and safety for patrons. For thisrestaurant, with its status as Michelin-rated, business is likely to suffer abit.

不论是否得到米其林星级授予,所有的餐厅都要警惕,以确保顾客的健康和安全。这家米其林星级餐厅的生意可能会受到很大影响。

garfield1275JUN. 23, 2016 - 10:16AM JST
Well, at least the furnitures were exotic, thewaitresses were beautiful, the ambience was exquisite, the air freshener usedwere imported from Michelin factory, the staff take shower twice a day everyweek etc etc.
Come on...Nowaren't we expecting a bit too much when we say that the food need to be freshin a family restaurant?!
If you really really want to check out a coolrestaurant anywhere, ask the localites and listen to their feedbacks. I am sureyou will never be let down.

额,至少那里的家具有异国情调,服务员很漂亮,室内布景很雅致,用的空气清香剂是从米其林工厂买来的,员工每个星期每天都要洗两次澡等等。
确实,当我们说家庭式餐厅里的食物需要保持新鲜时,我们对此没有多大的期待了。
如果你真的真的很想在任何地方都去很酷的餐厅,问问当地的人,听听他们的反馈。我确信你绝不会失望。

sf2kJUN. 23, 2016 - 10:45AM JST

In Torontowe have a DineSafe public rating system (see the Google map athttp://www.toronto.ca/health/dinesafe/index.htm) for every restaurant, with amap showing its performance over the last two years. Simple Green, Yellow, andRed ratings, with corresponding testing and requirements to get back to anacceptable level. You can see the history of a restaurant and even if it'sgreen today was it green last month? Keeps places on theirtoes, keeps them using sanitation practices like gloves during foodhandling, proper temperatures, and storage.

I'm sure other cities have something like thisbut it's a hard topic to search for. Does Tokyohave anything like that?

在多伦多,我们有公共饮食安全评测系统(请看谷歌地图,网址:http://www.toronto.ca/health/dinesafe/index.htm),对每一家餐馆进行评定,并以示意图的形式表明该餐馆近两年来的营业状况。根据相应的测试,评定分为简洁的绿色,黄色和红色等级,并给出相应的要求,使餐馆饮食安全达到可接受的水平。你可以看到餐馆的营业历史,即使现在的等级为绿色,下个月还会吗?让他们时刻保持警惕,使用卫生设备如烹饪食物时戴手套,让温度事宜,使用适当的存储设备等。
我确信其他城市也有类似于这样的系统,但此话题很难搜寻。东京有诸如这样的系统吗?

smithinjapanJUN. 23, 2016 - 12:10PM JST
I always get a kick out of people who brag aboutgoing to a Michelin starred restaurant:
Them: I went to a one-star restaurant the otherday! (patting herself on the back)
Me: Really? How was it?
Them: Expensive! and we had to wait for an hour
Me: Yeah, but how was the food?
Them: So-so.

听到别人吹嘘自己去了米其林星级餐厅时,我就感到很好笑:
他们:几天前,我去了一家一星级的米其林餐厅!(自鸣得意)
我:真的吗?它怎么样?
他们:很贵!而且我们等了一小时
我:哦,但食物如何?
他们:马马虎虎。

drluciferJUN. 23, 2016 - 12:10PM JST
Sf2k, Tokyodoesn't need anything like you have in Toronto,all the public listens to is some Talent telling us this or that Resto isoishii and the next day there are long lines waiting.

Sf2k,东京不需要像你们多伦那样的系统,所有的公众都听一些达人的观点,达人告诉我们这那的,只要达人说哪家餐馆的食物好吃,第二天,这家餐馆外面会排很长的队。

sf2kJUN. 23, 2016 - 12:28PM JST
drlucifer
We do that too, but I was referring to when thePublic Health close them down, as would have been the case here.

drlucifer
我们确实也那样做,但我想说的是,如果公共卫生机构让他们关闭了,还会出现这样的情况吗?

goldorakJUN. 23, 2016 - 01:29PM JST
Not sure the old adage 'any publicity is goodpublicity' works in this case.
Was actually reasonably priced for a michelinstarred resto. I give them the benefit of the doubt and hope they bounce back.Don't think they were lazy/negligentper se.

不知道这句老谚语“任何宣传都是好宣传”是否适用于这件事。

Dylan RobertsonJUN. 23, 2016 - 02:41PM JST
Another reason to be vegan hehe

当素食主义者的另一个原因,呵呵

Daniel NeagariJUN. 23, 2016 - 02:52PM JST
Any how, that is why I distrust any thing fromMichelin, beginning from the mascot they have. Freaky

不论如何,这是自我看到他们那个畸形的吉祥物开始,就不相信米其林的任何东西的原因。

igloobuyerJUN. 23, 2016 - 02:57PM JST

What is it with the high rate of food poisoningin Japan.As a ex-chef I can tell you they can't be following Food Hygiene 101 if theyare poisoning their customers.

日本食物中毒率很高,是怎么回事?我以前当过厨师,我可以告诉你们,如果他们毒害顾客,他们就不会遵循食品卫生101。

garfield1275JUN. 23, 2016 - 03:49PM JST
@igloobuyer: Quality comes with a added cost.Tough economic times in Japan.These things usually happen when cutting on costs, gradually compromise onquality. I am not saying this as a justification to food poisoning.I won't besurprised if the food was just stale at the end of the day. Its also perceptionproblem to an extent.

@igloobuyer:质量来自于增值成本。日本处于经济困难时期。为了节省成本,渐渐地在质量上折衷,因此这类事情屡见不鲜。我这样说不是为了替食物中毒辩护。一天快要结束了,如果食物很不新鲜,我不会感到惊讶。从某种程度上而言,这也是一个感知问题。

NovenachamaJUN. 23, 2016 - 04:43PM JST
Unfortunately the distribution of Michelinstarred restaurants, geographically and across cuisines reflects some degree ofprejudices on the part of the guide. They always have a view about what a greatrestaurant is and it's harder to fit with this view if you're not making Frenchor French inspired cuisine. There are preconditions about how great arestaurant should look. At the three star level you more or less have to havewhite linen and fancy silverware etc. I've tried many hole-in-the-wall placesand regular places and I've found the food quality far more superior than inMichelin starred restaurants. Often, these simple restaurants aren't in firstworld countries. Currently, there are areas that are not even considered forMichelin uation because of trade policies. These trade policies affectcertain ingredients that Michelin has decided are must-haves. However, it isneither fair nor conducive to best practices for everyestablishment to offer an ingredient not native to their area, let alone theircuisine. In the end a 3 star restaurant isn't automatically better than a twostar, a one star or a no start place, if better means giving you the bestoverall eating experience.

不幸的是,从指南上看得出,米其林星级餐厅的地理分布以及各地菜肴搭配都反映出或多或少的歧视心理。他们通常对什么是好餐厅有自己的观点,但如果你不采用法国或借鉴法国烹饪技艺,你就很难适应这一观点。一家不错的餐厅是什么样子的,有诸多先决条件。在一家三星级米其林餐厅,你或多或少会用到白色亚麻布和花哨的银器等等。我在许多简陋的以及很普通的餐馆吃过饭,我发现与米其林餐厅比起来,它们提供的食物的质量要好得多。通常,这些简单的餐馆并不是在第一世界国家里。目前,有些地区甚至都不用考虑接受米其林评估,因为贸易政策不允许。这些贸易政策影响到米其林要求必须使用的某些配料。然而,要求每个餐馆提供当地不产的配料以达到资源最优配置,既不公平也没有益处,更不用说烹饪技术。
最后,三星级的餐厅并不是自然而然的要比两星级,或一星级或者没有星级的餐厅好,如果更好,意味着给消费者全方位的最好的饮食经历。

sf2kJUN. 23, 2016 - 11:13PM JST
It's all about rich branding and nothing to dowith quality. Without food handling certification of workers and a system ofpublic health monitoring with online tools and phone numbers that are easy forpatrons to use, you're taking your chances anywhere. Microbes don't care whatan establishment looks like

这全都是关于奢华品牌的,没一点关于质量的。雇请的工人没有食物烹饪资格证,没有公众健康监测系统,没有便于顾客使用的有在线工具和投诉电话,不论在哪里吃饭,你都在冒险。细菌可不管餐厅长什么样子。