危险?首例特斯拉汽车自动驾驶致死事故 [德国媒体]

美国发生首起半自动驾驶汽车的死亡事故,型号为特斯拉Model S。这起事故产生了很多问题,下面您能找到答案。德国网友:这傻子居然没注意到这汽车不会完全自动驾驶,让我很怀疑:为什么自动驾驶系统的电脑不对驾驶者进行酒驾测试?



Tödlicher Unfall in USA: Wie gefährlich sind selbstfahrende Autos?

美国致命事故:自动驾驶汽车有多危险?

Von MichailHengstenberg und MargretHucko

作者:MichailHengstenberg, MargretHucko

In den USA gab esden ersten tödlichen Unfall mit einem teilautonom fahrenden Auto, einem TeslaModel S. Zu dem Unglück stellen sich viele Fragen - hier finden Sie dieAntworten.

美国发生首起半自动驾驶汽车的死亡事故,型号为特斯拉Model S。这起事故产生了很多问题,下面您能找到答案。



Was genau ist bei dem Unfallpassiert?

事故当时发生了什么?

Bei einer Fahrt mit derAutopilotfunktion eines elektrischen Tesla Model S ist erstmals ein Fahrer tödlichverunglückt. Der Zusammenstoß des teilweise selbst fahrenden Autos mit einemLkw ereignete sich am 7. Mai auf einem Highway in Florida und wurde erst jetztdurch eine Mitteilung von Tesla bekannt. Nun untersucht dieUS-Verkehrssicherheitsbehörde, ob das teilautomatisierte System bei dem Crashkorrekt funktionierte. Laut NHTSA betrifft die vorläufige Untersuchung etwa25.000 Tesla Model S des Modelljahres 2015.

在使用自动驾驶功能时,一辆特斯拉电动汽车Model S首次出现了司机死亡的事故。据特斯拉表示,5月7日佛罗里达高速公路上,该半自动驾驶汽车与一运货车相撞。美国交通安全部门现在正在调查,半自动驾驶系统在事故当时是否正确运行。据美国高速公路安全管理局表示,调查目前涉及约25000辆2015款Model S。

Nach bisher übereinstimmenden Angabenvon Tesla und der NHTSA geschah der tödliche Unfall an einer Kreuzung ohneAmpeln. Der Lkw-Fahrer kam von der Seite und kreuzte den Fahrweg des Tesla,dabei kollidierten die beiden miteinander. Der Tesla sei unter denSattelschlepper-Anhänger gefahren, dabei habe dessen Unterkante dieWindschutzscheibe getroffen.

根据目前特斯拉和据美国高速公路安全管理局共同的说法,该起死亡事故发生在没有红绿灯的十字路口。货车司机从特斯拉的侧方驶入十字路口,此时两车发生碰撞。特斯拉钻入货车底部,特斯拉的挡风玻璃直接与火车相撞。

Wie konnte es dazu kommen?

事故有可能是怎么发生的?

Laut Aussagen von Tesla konntendie Sensoren und die Kamera des Model S die weiße Seitenwand des kreuzendenAufliegers nicht vom an dem Tag besonders hellen Himmel unterscheiden. DerAuflieger wurde nicht als Hindernis erkannt und entsprechend keine Vollbremsungaktiviert. Experten wundert das, denn gerade Radarsysteme müssten ein solchesHindernis einwandfrei erkennen und sind - anders als beispielsweise Kameras -nicht auf farbliche Kontraste angewiesen.

根据特斯拉的说法,Model S上的传感器和镜头不能在光线充足的白天分辨出白色的货车车体。因此货车并不能被识别为障碍物,完全刹车也就没有被激活。但是令专家感到奇怪的是,特斯拉上配备的雷达系统仍应该轻松的识别出障碍物,毕竟这和镜头不一样并不受制于色彩辨识度。

Vor allem die Kameras selbstfahrender Autos sind nämlich sonst auf eindeutigen optischen Input angewiesen.So werden zum Beispiel für die einwandfreie Funktion von Spurhaltesystemen guterkennbare Fahrbahnmarkierungen vorausgesetzt. Schnee, aber bei Nacht auchschon Regen, kann die Sichtbarkeit von Mittel-, und Begrenzungsstreifenherabsetzen und das System untauglich machen.

自动驾驶汽车上的镜头主要依赖于清晰的图像输入。比如车道保持系统就需要清晰可辨的道路标线。下雪,夜间下雨都能导致道路中线和边线的可视度下降,令系统不再可靠。

Heißt das, die Technik istschuld?

那就是说是自动驾驶技术导致的事故?

Nein, denn der Fahrer wird vonTesla ausdrücklich darauf hingewiesen, die Hände niemals vom Steuer zu nehmenund die Kontrolle und Verantwortung über das Fahrzeug zu behalten. Das besagtauch die aktuelle Gesetzgebung in Deutschland, die zwar Systeme erlaubt, mitdenen ein Fahrzeug zeitweise autonom fährt. Allerdings nur, wenn diese vomFahrer jederzeit übersteuert oder ausgeschaltet werden können.

不,因为特斯拉已经清楚的告诉司机,永远不要把手脱离方向盘,放任汽车行驶。我们德国现行的法律也规定了允许自动驾驶系统一定时间内进行辅助驾驶,然而司机必须能够任何时候接管控制或者关闭自动驾驶。

Wie funktioniert das Systemim Tesla Model S?

特斯拉Model S上的自动驾驶系统是如何运作的?

Tesla bietet sein "Autopilot"genanntes System für alle Fahrzeuge seit Oktober 2015 an, vorher ausgelieferteFahrzeuge konnten das Feature per Softwareupdate nachrüsten. Mithilfe vonRadarsensoren und Kameras hält der Autopilot Abstand zu vorausfahrenden Autos,bleibt in der Spur und kann - so etwas gab es bis dato nicht - auch eigenständigüberholen, wenn der Fahrer den überholvorgang durch zweimaliges Antippen desBlinkers aktiviert und durch ein kurzes Hand-ans-Lenkrad-Legen bestätigt. Teslabetont in seinem Statement zum Tod des Model-S-Fahrers ausdrücklich, dass dieAutopilotfunktion von den Kunden bewusst aktiviert werden müsse und im Rahmendieser Aktivierung auch darauf hingewiesen werde, dass bei der Nutzung derFunktion immer die Hände am Lenkrad liegen sollten. Weiter heißt es, dass beijeder Nutzung im Alltag der Fahrer darauf hingewiesen werde, die Hände amLenkrad zu lassen ("Always keep your hands on the wheel. Be prepared totake over at any time.") und dass das Fahrzeug regelmäßig Checksdurchführen würde, ob die Hände tatsächlich am Steuer liegen.

特斯拉从2015年10月开始向其所有车型提供所谓的“自动驾驶”系统,之前的型号可以通过软件升级获得同样功能。借助于雷达传感器和镜头,自动驾驶可以保持与前车距离,保持车道,还有前所未有的自主超车能力。只要驾驶者通过两下转向灯确认,并短暂的将手置于方向盘上就会激活超车功能。特斯拉在Model-S型号驾驶者死亡一事中强调,自动驾驶必须由驾驶者自主开启,开启时会提醒,使用自动驾驶应该保持双手始终在方向盘上。同时提醒平日里驾驶者在任何情况下都应该将双手放在方向盘上(“始终保持双手在方向盘之上,随时准备接管控制”),汽车会经常检测驾驶者双手是否真的放在了方向盘上。

Wie sieht Tesla das?

特斯拉怎么看?

Das offizielle Statement des Herstellers zurHands-on-Frage:
"Es gibt eine maximalezeitliche Begrenzung der Dauer, in der die Tesla Automatiklenkung toleriert,dass sie keine differenziale Drehkraft erkennt, die darauf hinweist, dass sichmenschliche Hände am Lenkrad befinden. Dabei ist zu beachten, dass die erforderlichedifferenziale Drehkraft keine lediglich passive Berührung voraussetzt, sondernvielmehr, dass durch festen Handkontakt eine differenziale Drehkraft vonzumindest 0,29 Nm ausgeübt wird. Mithin stellt eine ausbleibende differenzialeDrehkraft kein definitives Anzeichen für ein Loslassen des Lenkrades durch denFahrer dar, da in vielen Fällen (z.B. bei geradem Straßenverlauf) die Hände desFahrers keine differenziale Drehkraft ausüben, sofern nicht der Fahrer dasLenkrad zu der einen oder der anderen Seite zieht. Die zeitliche Dauer, in derdie Tesla Automatiklenkung toleriert, dass keine differenziale Drehkrafterkannt wird, variiert in Abhängigkeit von den Fahrbedingungen."

特斯拉官方对于手放在方向盘上的问题表示:
“并不存在特斯拉汽车自动驾驶时允许在一定时间段内识别不出任何施加于方向盘上的扭转力,即便此时有可能双手实际放在方向盘上。值得注意的是,需要的扭转力不是单纯的接触方向盘那么简单,而是握紧方向盘并施加至少0.29Nm的扭矩。因此汽车警告方向盘缺少扭转力并一定是手离开方向盘的意思,因为很多时候(比如开直路),只要驾驶者不转动方向盘向任何一侧,双手并不会对方向盘施加任何扭转力。特斯拉自动驾驶时发现无扭转力允许的时间视不同的驾驶环境所定。”

Worin unterscheidet sichdas Tesla-System von denen deutscher Hersteller?

特斯拉的自动驾驶系统和我们德国汽车制造商的有什么区别?

Die Hardware für das teilautomatisierte Fahrenvon Tesla unterscheidet sich von Konkurrenten nur kaum oder gar nicht. Auch dieFunktionen ähneln sich. So bietet Mercedes in seinem Fahrerassistenz-System dassogenannte "Intelligent Drive" an, das unter anderem automatisch denAbstand zum Vordermann hält oder bei Gefahr autonom bremst. Die größtenUnterschiede liegen vor allem in der Software. Tesla aktualisiert seineFahrzeuge über Mobilfunk ("over the Air"), um neue Funktionen zu implementieren- das gilt auch für sicherheitsrelevante Technik wie den Autopilot.

特斯拉实现半自动驾驶的硬件和其他竞争者所用的可以说几乎没有区别。包括功能都很类似。奔驰在它的驾驶辅助系统,所谓的“智能驾驶”系统中也可以实现自动保持与前车距离和遇到危险自动刹车。奔驰和特斯拉最大的区别在于软件。特斯拉通过“空中升级”广播技术来实现升级新功能的下载和安装,包括比如自动驾驶这种对安全性要求很高的功能。

Auch sonst gibt es Unterschiede, und zwargravierende: Während beispielsweise Mercedes seine Fahrer nach wenigen Sekundendazu auffordert, die Hände wieder ans Lenkrad zu nehmen, macht der Tesla dasnur sehr punktuell - etwa dann, wenn der Autopilot erkennt, dass er an Grenzenstößt - wie bei schlechten Sichtverhältnissen.

其他的重要区别:比如奔驰在自动驾驶时一旦发现驾驶者双手离开方向盘,几秒钟后就会要求将手放回,而特斯拉只会一步步提示,比如自动驾驶系统发现情况触及底线,比如视线情况很糟糕不适合自动驾驶。

Bei dem Tesla Systemhandelt es sich um eine sogenannte Beta-Version. Was heißt das genau?

特斯拉的自动驾驶系统是所谓的测试版本,什么意思?

Der Begriff Beta-Version kommt aus derSoftwareindustrie und bezeichnet ein Softwareprodukt, das noch nichtvollständig fertig gestellt ist und noch Fehler enthalten kann, aber trotzdemin den Markt eingeführt wird. Die Kunden, die das Produkt in der Beta-Version(oft zu einem reduzierten Preis oder ganz kostenlos) beziehen, fungieren dannsozusagen als Tester - und helfen mit ihrem Feedback, das Produktfertigzustellen oder zu verbessern. Der Vorteil dieser Vorgehensweise sindgrößere Flexibilität und Geschwindigkeit bei der Einführung von Innovationen.So brachte Tesla beispielsweise seinen Autopilot deutlich vor den etabliertenHerstellern auf den Markt, obwohl die technologisch mindestens auf dem gleichenStand sind wie der Newcomer aus den USA.

测试版本的概念来源于软件业,表示一个软件产品尚未完全测试完毕,其中还有问题,但是仍然投放市场。那些使用该软件的顾客(经常以便宜的价格购买或者完全免费)就充当测试者,帮助软件公司提供回馈,便于进一步完善和优化。这种方式的优点是引入新创新的过程变得更灵活和快捷。比如特斯拉就可以借此比其他汽车制造商更早的把它的自动驾驶系统推出市场,尽管其自动驾驶技术在同等平台上还只是一个来自美国的新手。

Ist das in derAutoindustrie üblich?

其他汽车厂商也都用类似特斯拉的云升级技术?

Beta-Versionen, die ständig über Mobilfunkaktualisiert werden, sind derzeit noch eine Besonderheit von Tesla. Doch PeterFintl von der Technologieberatung Altran ist sich sicher, dass regelmäßigeSoftwareupdates mit der zunehmenden Digitalisierung des Autos über einesogenannte Cloud künftig in der Autoindustrie zum Standard werden. Erst einmalbei Infotainmentsystemen und nicht etwa bei Funktionen, die unmittelbarsicherheitsrelevant sind.

可以通过广播信号升级的测试系统是目前特斯拉的独有。然而科技咨询公司欧创的PeterFintl确信随着汽车不断的数字化,通过云技术定时对汽车进行软件升级在未来将会成为汽车制造商的标准。先仅限于中控和不直接关乎安全的功能升级。

Wiegen solche Systeme denFahrer in trügerischer Sicherheit?

这种系统令驾驶者陷入不可靠的安全之中?

Das lässt sich pauschal nicht sagen, da dieSysteme unterschiedlich abgestuft zum Einsatz kommen. Tesla hat allerdings mit derWahl des Namens "Autopilot" für das Feature einen Funktionsumfangsuggeriert, den das System, darauf weist der Hersteller ja bei der Aktivierunghin, nicht einlösen kann. Ob die Kunden sich das wirklich vergegenwärtigen,darf bezweifelt werden. Vielmehr muss man hier eine weitere Parallele zurSoftwareindustrie annehmen: Da liest auch kaum jemand die AGB,Lizenzvereinbarungen etc. - und gibt trotzdem an, sie gelesen und akzeptiert zuhaben.

不能说的这么绝对,因为这种系统本身就是设计成只能不同层次的使用。特斯拉虽然选择了“自动驾驶”这个名字形容它的功能范围,然而系统激活时又提示不可能做到完全的自动驾驶,驾驶者是否真的能理解“自动驾驶”的概念很令人怀疑。这就好比使用软件:安装的时候几乎没人去读使用条款和许可协议,然而所有人依然选择已阅读。

Wie ist der Stand derTechnik beim automatisierten beziehungsweise autonomen Fahren?

现在的自动驾驶技术到了什么水平?

Das teilautomatisierte Fahren, wie es derzeit imModel S oder in Fahrzeugen wie der Mercedes E-Klasse zum Einsatz kommt, bildetden Stand der Technik ab. So bieten Autohersteller beispielsweise automatischeEinparksysteme an, Notbremsfunktionen oder Assistenten, die die Spur auf derAutobahn halten oder sogar wechseln. Allen Systemen gemein ist, dass sie diepermanente überwachung und notfalls den Eingriff des Fahrers erfordern.

半自动驾驶,比如Model S和像诸如奔驰E级已经代表了现在的自动水平。汽车制造商能够提供比如自动泊车,紧急刹车和辅助,车道保持甚至换道功能。所有的系统的共同点是,它们都需要驾驶者始终保持注意,紧急情况下仍需驾驶者介入控制。

Die deutsche Autoindustrie hat einFünf-Stufenmodell für das automatisierte Fahren entwickelt - vom komplettfahrergeführten Auto bis hin zum fahrerlosen Auto, das jeden menschlichenEingriff unnötig macht. Derzeit befindet sich die Autoindustrie auf der zweitenEntwicklungsstufe.

我们德国汽车制造商已经为自动驾驶研发出了第五代汽车,从完全的驾驶者操控汽车到无人汽车,无需任何人为控制。现在的汽车制造商已经进入第二个发展阶段。

Ist autonomes Fahrengefährlich?

自动驾驶危险吗?

Nein, im Gegenteil: Die ehrgeizigen Ziele zurReduktion der Verkehrstoten lassen sich vermutlich nur durch autonomes Fahrenerreichen. Menschliche Fahrer sind viel anfälliger für Fahrfehler,Beeinträchtigung durch Emotionen oder Fehleinschätzungen der Verkehrslage alsComputer.

不,相反:很有雄心的一个目标是,减少交通死亡只能依靠自动驾驶来实现。驾驶者相比计算机,更容易犯错,更容易受到心情和错误判断的影响。

Wird der Tesla-Unfall dieweitere Entwicklung von Roboter-Autos beeinflussen?

这起特斯拉的事故会对自动驾驶汽车的发展产生影响吗?

Es schadet der Akzeptanz des autonomen Fahrens,dass der Unfall suggeriert, er sei durch ein autonom fahrendes Fahrzeugverursacht worden, ist sich Berater Fintl sicher. Doch das Tesla Model S fährtlediglich teilautomatisiert, der Fahrer muss jederzeit aufmerksam sein. Demnachkönnte der Unfall auch sowohl auf menschliches Versagen oder auf eineFunktionsgrenze des Notfall-Bremsassistenten (AEB) zurückzuführen sein.

Fintl sicher确信,这起事故会减少民众对自动驾驶的接受程度,因为事故毕竟是由自动驾驶所引起。因为特斯拉的ModelS只是半自动,驾驶者必须时刻提高警惕。事故不仅是因为驾驶者的疏忽,也要归咎于车上紧急制动辅助系统的失灵。


Solche Beta-Versionen
jogola 01.07.2016
und frühere Entwicklungsstadien sollen undwerden auf öffentlichen Straßen getestet. Wehe wenn sie losgelassen! Hinterdem Lenkrad sitzt immer jemand, der an die Technik glaubt.

这些测试版本和开发版本应该先在开放的道路上进行测试。等人都死了才长吁短叹!因为方向盘后面总会有完全相信技术的人。

@jogala
cindy2009 01.07.2016
Gibt esda nicht einen Fall, wo jemand ein Fahrzeug kaufte und meinte"Automatik" würde das Auto alleine fahren lassen, dabei nichtkapiert, dass nur das Getriebe gemeint war?

回复楼上
还有人买了辆“自动挡”汽车就以为这车可以自动驾驶,却并不理解只是变速箱是自动的。

taglöhner 01.07.2016
[Zitat von jogolaanzeigen...]
JederFührerscheinabsolvent ist die Beta-Version eines sicheren Fahrers und bleibt eszeitlebens.

回复楼上
所有刚拿到驾照的人都是安全驾驶者的测试版本而且一生都是。

tragisch
kalim.karemi 01.07.2016
andererseitsstellt sich nach Millionen Autopilotkilometern auch die Frage, wieviel Lebenhat der Autopilot in dieser Zeit gerettet. Sobald ein Hai einen Surferverspeist, wir die ganze Population ins schlechte Licht gerückt. Fakten undWahrnehmung sind verschiede Paar Schuhe.

悲剧
另一方面上百万公里自动驾驶里程也提出了一个问题,自动驾驶已经救了多少条命?一旦一条鲨鱼吃了一个冲浪者,我们就把所有鲨鱼视为敌人。事实和感觉是完全不同的两回事。

ZumGlück
hightoy 01.07.2016
ZumGlück verursachen menschliche Fahrer nie Unfälle, fahren nie zu schnell, niebetrunken und liefern sich nie Rennen. Warum sollte man da noch Maschinen dieVerantwortung überlassen?

幸运的是人工驾驶从来不会导致事故,从来不会开快车,从来不会醉驾和赛车。为什么人们总喜欢把责任推卸给机器?

einseitigereportagen
benutzername_optional 01.07.2016
schade,dass nur bei einem Unfall etwas berichtet wird, aber nicht wie oft das Systemeinen möglichen tödlichen Unfall verhindert hat. Der Normalbürger reagiert aufSchlagzeilen (tödlicher Unfall selbstfahrender autos) und interessiert sichnicht für die Thematik. Die generelle Meinung wird somit gebildet.

片面的报道
很可惜,只报道了事故,但是却并没有将自动驾驶系统防止了多少可能的致死事故。普通人只会关注标题(自动驾驶汽车致死事故)却并不关心实际内容。民众的观点就是这么被建立起来的。

Alkotest
Radlermass 01.07.2016
ungeachtetder Ignoranz diese geile Kiste nicht selbst zu fahren stellt sich mir die Frage:hat man beim Computer des Autopiloten einen Alkoholtest gemacht?

这傻子居然没注意到这汽车不会完全自动驾驶,让我很怀疑:为什么自动驾驶系统的电脑不对驾驶者进行酒驾测试?

überflüssig!
Spiegelleserin57 01.07.2016
dieFrage nach einem selbstfahrenden Auto stellt sich mich nicht. Wenn ich sehe wieoft Technik versagt und immer wieder teuer repariert werden muss kann ichkeinen Vorteil in dieser Technik erkennen.

多余!
我对自动驾驶汽车没有任何需求。如果我经常看到这种技术失灵,修理费用越来越贵,我肯定感觉这种技术没有任何优点。

@spiegelleserin57
cindy2009 01.07.2016
"--ieFrage nach einem selbstfahrenden Auto stellt sich mich nicht. Wenn ich sehe wieoft Technik versagt und immer wieder teuer repariert werden muss kann ichkeinen Vorteil in dieser Technik erkennen.--+" Wenn ich sehe, wie jedenTag auf Tag die Technik sehr viel weniger Fehler macht und akkurat Prozessebewältigt, kann es ohne diese Technik gar nicht mehr gehen. Oder kann einMensch im Bruchteil einer Sekunde reagieren?

回复楼上
我恰恰发现,这项技术正日益减少错误的发生,并能够完成越来越多只有凭借这项技术才能完成的动作。或者人类能够在远不到1秒的时间内就作出反应?

Typisch deutsche Ansichten.
075530 01.07.2016
Dasssich der deutsche Verkehrsminister und andere sich für diese Technik einsetzendarüber kann man sich nur wundern. Es ist mir heute schon ein Rätsel wie er undseine Mitstreiter diese Idee umsetzen will.

典型德国式思维
如果我们德国的交通部长和其他人能够支持使用这项技术那才叫奇了怪了。对于我来说,他和他的支持者们如何能够付诸实施这项技术委实是个谜。

Es ist unverantwortlich, das Prinzip von Beta-Versionen ...
kopp 01.07.2016
... imStraßenverkehr einzusetzen. Genau so kritisch ist auch die Regel, die Händedauerhaft am Lenkrad beim autonomen Betrieb zu halten. Denn in dem Moment woman merkt der Wagen fährt eigenständig über längere Strecken zuverlässig, findetzwangsläufig ein Gewöhnungsprozess statt. Da nützt im Ernstfall der Hinweis'Hände am Volant' nicht mehr wirklich. Die Autopilot-Software sollte erst dannfreigegeben werden, wenn sie wirklich ausgereift ist.

发布测试版本让驾驶者在道路上使用是不负责任的行为。所谓双手始终在方向盘上的规定也是值得批评的。因为如果驾驶者发现汽车开了很远都可以自动驾驶,就必然产生了依赖习惯心理,那么到紧急情况时“双手在方向盘上”也就没什么真正作用了。自动驾驶软件应该在真正成熟的时候再发布。
Leider nicht zu vermeiden
John Little 01.07.2016
Auch beiden neuen Jets gab es viele Tote Testpiloten. Das lässt sich nicht vermeiden.Wenn wir keine Opfer bei neuen Technologien haben möchten, dann sollen wir aufneue Technologien verzichten. Auch beim Star-Fighter gab es leider viele Tote.Aber mit der Zeit ist die Technologie viel ausgereifter geworden.

很遗憾这是不可避免的
许多新飞机也会产生很多死亡的测试飞行员。这都是不可避免的。如果想不要牺牲就获得新技术,那么干脆放弃新技术。战斗机飞行测试员也有很多牺牲的人。但是只要加以时日,这项技术就可以变得很成熟。