疯狗在中国两个小时袭击20多人后被警方杀死 [英国媒体]

这是个令人震惊的时刻,一条疯狗在中国街道上袭击20多人,最后被警方杀死。英国网友:希望收到袭击的人们可以得到治疗,以防止狂犬病,因为这狗看起来确实是得病了。

Crazed dog savages more than 20 people ontwo-hour rampage in China before police officers shoot it dead

疯狗在中国两个小时袭击20多人最后被警方杀死



This is the shocking moment a crazed dogsavages more than 20 people on the streets of China before it is shot dead bypolice.

这是个令人震惊的时刻,一条疯狗在中国街道上袭击20多人,最后被警方杀死。



The video was captured on CCTV and showsthe aggressive animal stalking a man in Guizhou Province before lunging at himand biting him in the leg.

视频显示这条疯狗在贵州省跟踪一名男子,然后冲向他并咬了他的腿。



The dog sinks its teeth into the man, whoturns around in shock and attempts to bat it away with his hand and then hishat.

疯狗咬着男子不放,而男子震惊的转过身来,并试图用手和帽子将狗打走。






By me for me, England, United Kingdom, 1day ago
I hope all the people who were attacked aregiven treatment to prevent rabies as it sounds like the dog was ill.

我希望收到袭击的人们可以得到治疗,以防止狂犬病,因为这狗看起来确实是得病了。

Lindy, Bournemouth, 13 hours ago
they dont deserve it!

他们不值得接受治疗!

Bakerredrum, Dover, United States, 4 hoursago
Who cares. Animals strike back.

谁关心啊。这是动物的反击。

Dbyrne, Leigh, United Kingdom, 1 day ago
About time the animals fought back afterhow they treat them in that despicable country

这个可鄙国家那么虐待它们,它们是时候回击了。

VekMuddle, Chicago, United States MinorOutlying Islands, 7 hours ago
they eat dogs for food - no different fromchicken; the only thing 'despicable' is the lack of an imperialistic past isuppose

他们把狗肉当食物,这和吃鸡肉没有区别;我猜他们“可鄙”的地方就在于缺乏帝国主义历史。

Nothere, Foley, United States, 7 hours ago
YOu are stupid. Those were innocent people.Why would you support a child being mauled by a mutt? This dog was eitherdiseased or some type of fight dog.

你真蠢。这些都是无辜的人。为什么你支持一个无辜的孩子被疯狗咬?这只狗不是病了就是某种战犬。

Nikki_London, London, United Kingdom, 1 dayago
The dog was probably abused

这只狗可能被虐待了。

hungry birds, Exeter, United Kingdom, 8hours ago
Your really should stop reading PCmagazines.

你真的应该停止阅读政治正确的杂志了。

Oli, Worthing, 7 hours ago
Dogs are very good at smelling out dog meateaters.

狗很擅长于闻出吃狗肉的人。

big.mouth.mel, Manchester, United Kingdom,1 day ago
2 hours????

2个小时???

RheaK, UK, United Kingdom, 4 hours ago
One that escaped the cooking pot.

这是一只逃出煮锅的狗。

peanutmom, SFBay, United States, 3 hoursago
Revenge for how they treat dogs in China.

这是对中国虐待狗狗的报复。

Bakerredrum, Dover, United States, 4 hoursago
That's what you get. I hope there is morepuppy rebellion.

报应。我希望有更多的狗狗反叛。

Jan, twickenham, 3 hours ago
I wonder why? China is awful to dogs..Iexpect they done something and dog is defending itself and then hey they shootit.. Stop trading in this hell hole and then maybe they may stop cruelty toanimals but doubtful as they enjoy it too much

我百思不得其解。中国对狗不好。。所以狗自然反抗,那是为了保护自己,可是他们却枪杀了它。不要和这个地狱国家贸易,这样他们可能才会停止动物虐待行为,不过我表示怀疑,因为他们乐此不疲。

IrishBloke, Meath, Ireland, 2 hours ago
Probably escaped from a cage where it waswaiting to be cooked.

可能是从等待被煮的笼子里逃出来的。

Lisa1969, portsmouth, United Kingdom, 1 dayago
You have the dog festival and killthousands in discusting ways, a dog just getting their own back.

你们的狗肉节以残忍的方式杀狗,这就是报应。

Mrlr J, usa, United States, 6 hours ago
The dog was mad that all his friends andfamily are being eaten.

这只狗感到愤怒,因为它的家人和朋友都被吃了。

The Murphster, NYC, United States, 8 hoursago
Considering what China does to dogs, I amglad to see that at least one dog got some revenge before being killed. RIPpoor doggie :(

考虑到中国对狗的作为,我很高兴看到这只狗在被杀死之前进行了报复。安息,可怜的狗狗。

TerenceH, Rochester, United Kingdom, 11hours ago
They probably ate his parents.

他们可能吃了它的父母。

LoveSexy, Shanghai, 9 hours ago
It's called revenge....

这叫做报复。

sharky, London, United Kingdom, 6 hours ago
Rabies

狂犬病。

阅读: