古代中国珠宝:1500年历史的遗骸和金银珠宝 [英国媒体]

大约1500年前,一名叫做法容的女子——一中国地方官的妻子——被厚葬。她的遗骸——依然被精致的珠宝包围着——现在在中国的一处墓地中出土。英国网友:基本来讲,如果我们不去挖,总有人回去挖。最后我们都不知道这些历史文物的存在。因为盗墓者会直接融化掉这些金子。

Ancient Chinese BLING: 1,500-year-old skeleton found buried in golden jewellery and 5,000 beads

古代中国珠宝:1500年历史的遗骸被发现和金银珠宝以及5000个珠子埋在一起



Around 1,500 years ago, a woman named Farong - the wife of a Chinese magistrate - was laid to rest in all her finery.

大约1500年前,一名叫做法容的女子——一中国地方官的妻子——被厚葬。

The remains of her skeleton - still draped in her exquisite jewellery - have now been unearthed in a tomb in China.

她的遗骸——依然被精致的珠宝包围着——现在在中国的一处墓地中出土。



The ancient bling includes a necklace of 5,000 beads and 'exquisite' goldne earrings, archaeologists have reported.

这些古老的珠宝包括了一串5000个珠子的项链,以及精致的金耳环,考古学家说道。

The tomb was discovered in Datong City, China, in 2011 and dates back to 1,500 years ago - a few decades before the collapse of the Northern Wei dynasty in 534 AD.

2011年这个墓穴发现于中国大同市,可追溯到1500年前——几十年后,北魏王朝于公元534年瓦解。



'The skull rests on a pillow of lime, and inside the pillow are two bricks with rope patterns,' the archaeologists, from the Datong Municipal Institute of Archaeology, wrote in the journal Chinese Cultural Relics.

“骨骸躺在绿黄色枕头上,枕头里面有两个绳子模式的砖块,”来自大同市考古研究院的考古学家在中国期刊《中国文物》上写道。

The researchers were surveying the area before a construction project when they came across the tomb.

研究人员在一个基建项目投建之前来这里调查,从而发现了这个古墓。



   


Mogley, Kuala Lumpur, Malaysia, 2 days ago
my word they are beautiful!

真是漂亮吖!

Sput, Utopia, Netherlands, 2 days ago
Wow, what stunning craftsmanship.

哇,真是巧夺天工的技艺。

ElsieW, England UK, United Kingdom, 2 days ago
Oh my goodness, what skill to make things so beautiful.

天吖,鬼斧神工。

Raija Helena, Riihimäki, Finland, 1 day ago
Imagine that after another 1500 years someone digs up Kim Kartrashian and finds her silicone buttock and tit implants, haha - and calls them ''ancient idiocy''

想象一下1500年后某人挖掘了卡黛珊的坟墓,发现了她的硅胶屁股和胸部植入物,哈哈,然后称之为“古老的白痴”。

sydney, London, 1 day ago
Why do you need to bring her into everything? You all complain about too my articles about her but you are all obsessed!

为什么老是提她吖?你老是对她有意见,说明你是对她是多么的沉迷!

Meggie, Christchurch, New Zealand, 2 days ago
Beautiful craftsmanship and only 1500 years old, mmmh and we were in the so called Dark Ages makes you wonder

高超的技艺,而且只有1500年历史,而当时我们正处所谓的黑暗时代,值得我们琢磨。

foghorn leghorn, the hen House, United Kingdom, 1 day ago
Considering the artefacts are some 1500 years old the craftsmanship is nothing short of exquisite.

考虑到这些文物有1500年历史,所以这技艺简直太精妙了。

Waryagunner, Las vegas, United States, 2 days ago
wow what a crafts and art on that gold wow o wow

哇,看看那黄金的手艺和艺术感。

Max Nex, Lugano, Switzerland, 2 days ago
So 1,500 years ago women enjoyed in dressing in fine jewellery, nothing changes does it (-;

所以1500年前女人就已经喜欢穿戴精美的珠宝首饰,现在还是如此,没啥变化,(-;

vox3non, NE, 1 day ago
Hah. Not a chance.

哈哈,确实不可能改变。

nearlysixty, Wrexham, United Kingdom, 2 days ago
Stunning.

惊艳。

Beauty, St. Petersburg, United States, 2 days ago
The earrings are truly an exquisite work of art. The necklace reconstruction however is suspect. It doesn't match the beauty of the earrings.

那耳环真的是近乎完美的艺术品。对项链进行修复,让人怀疑。修复后也无法和耳环的美相配。

Nature of Reality, England, United Kingdom, 1 day ago
A stunning find.

一个惊艳的发现。

Jeansaraward, Troon, United Kingdom, 2 days ago
So intricate and stunning but this is sort of grave robbing. Not too sour they should be taken or separated from the skeleton.

如此精致和绝美,但这是一种盗墓行为。

Georgina - Sheffield, Away_from_Brussels_Influence, United Kingdom, 2 days ago
Obviously modern graves shouldn't be touched, but antiquated graves educate us.

显然,我们确实不应该去挖掘现代墓穴,但是古代墓穴可以教育我们。

Kaytow, Home, United Kingdom, 1 day ago
Hate hearing about the dead being dug up. Let them be and don't rob them. It's so morbid.

讨厌听到死人被挖掘。不要去打扰它们。太病态了。

TyrantGeorge, Utopia, United States, 1 day ago
Basically, if we don't, somebody else will, sooner or later. And we won't learn anything from them. So better us than somebody else that is simply going to melt it down.

基本来讲,如果我们不去挖,总有人回去挖。最后我们都不知道这些历史文物的存在。因为盗墓者会直接融化掉这些金子。

Madeleine, Baltimore MD USA, 1 day ago
She deserved to rest in peace. So awful to desecrate her grave and steal her jewelry.

她应该享受到安宁。亵渎她的坟墓,偷她的珠宝,这做法太可怕了。

Cleo, Smalltown, Canada, 2 days ago
Dead rich lady who chose to take her jewels to the grave with her.

富裕女子选择将珠宝一同带进坟墓。

KGK, Manchester, United Kingdom, 1 day ago
Definitely grave robbing.

绝对是盗墓。

Mr Happiness, West Coast, United States, 1 day ago
The thing is if they don't put it all in a museum one of the locals will dig it up and sell it.

问题是如果他们不挖掘并放进博物馆,总有当地人会挖起来卖掉。

TyrantGeorge, Utopia, United States, 1 day ago
It's already dug up.

已经被当地人挖过了。

Aynsley, Palm Springs, 1 day ago
Archeology degree = grave robber license?

考古学位=盗墓许可证?

ReadFiend, Saint John, Canada, 1 day ago
The dead are gone. It is nice to have past jewelry and artifacts on display.

死者已经消失。看到以前的珠宝和文物展示也是很不错的。

siberianwolf, san antonio, United States, 1 day ago
I love these stories. I'm really interested in any finds in the Ural mountain area. It's were my family originated from but little is known about the area before the Russians took it over. Family ancestry records are extremely limited as church's have no info before the 1800's. If anyone knows where I can search for info leave a message.

我喜欢这样的新闻。我对乌拉尔山的任何发现都感兴趣。那是我的家族起源地,但是对这一地区知之甚少,后来就被俄罗斯占领了。家谱记录非常有限,因为教教会提供的信息不早于19世纪。如果有人知道哪里可以搜到相关信息,请联系我。

theness, oy, 1 day ago
Must be the grave of the "original " rapper .

肯定是“原始”说唱艺人的坟墓。

Hiddigeigei, Miami, United States, 1 day ago
Han Fa-yung?

韩法容?

chrissp, Redhill, United Kingdom, 1 day ago
bound to be made in GB

绝对是英国制造。