菲国防部长称没有美国的援助军队也能应付 [英国媒体]

菲律宾国防部长周五称,美菲关系正处于颠簸之中,而美国如果撤销援助,菲律宾军队也能应付得来。英国网友:他称他们的国家不再需要美国的援助,为何你们不尝试接受他们的愿望然后默默走开就好了!!


-------------译者:ohyeah-审核者:ohyeah------------



US-Philippines ties are going through “bumps on the road” and the Philippine military could manage if Washington was to withdraw aid the Philippinesdefence minister said on Friday.

菲律宾国防部长周五称,美菲关系正处于颠簸之中,而美国如果撤销援助,菲律宾军队也能应付得来。

The Philippines intended to buy arms from China and Russia and there had been no adverse reaction from within the military to president Rodrigo Duterte’s vows to scale back defence ties with the US defence secretary Delfin Lorenzana said.

国防部长称,菲律宾打算从中俄购买武器,而总统杜特尔特削减美菲防卫关系的誓言也没有在军队内产生不良反应。

His remarks suggested he was following other top officials in Duterte’s administration in rallying behind the maverick president’s tough anti-US agenda after weeks of scrambling to manage the fallout from his outbursts and threats to downgrade the alliance.

他的这番言论表明他和其他政府高级官员一致,支持特立独行的总统的强硬反美议程。最近几周因为总统威胁要降低和美国的联盟关系而搞得沸沸扬扬。


-------------译者:黑色艺术-审核者:ohyeah------------

brandon_s 3h ago
Interesting how China's closest friends are the worst human rights abusers: North Korea Pakistan Syria Russia Philippines Thailand the list goes on.

有趣的是为何中国的小伙伴们都是最差劲的人权践踏者——北韩、巴基斯坦、叙利亚、俄罗斯、菲律宾、泰国……名单还在持续增加。

sarathecat 3h ago
So when they have a natural disaster we don't have to send money supplies workers food nothing. They don't like us fine I've got no problem with that but then don't come crawling to us when they need help. They said they didn't need it OK have at it.

所以当他们面对自然灾害时,我们不必捐款捐粮,派人支援建设啦。我不在乎菲律宾不喜欢我们,不过当他们需要帮助的时候可别爬过来哦,他们自己说不要的,那就这么着吧。

Thethinkinghuman 4h ago
The shameless Americans! The Philippines have told you in no uncertain terms that they do not want your presence in the country and they do not want your aid or assistance. So move away.

无耻的美国人!菲律宾人们已经明确地告诉你们不想要你们的帮忙与援助,甚至不想你们在他们国家里出现,所以快走开。

westhaditsday 7h ago
As I said many times more countries will swing to China's side once they see through what the US is up to all the time.

我说过很多次,一旦看清美国一直以来的真正意图,很多国家都会摆向中国那边的。

Conor Safbom  westhaditsday 6h ago
And then once they see what China's up to they'll wish they never left.

然后在看清中国的真正意图后他们会后悔离开美国。

-------------译者:黑色艺术-审核者:ohyeah------------

canbeanybody  Mary Ann McAndrews 8h ago
Hello! Mary are you listening?
The "aid" to Philippine is to sell some warships and fighter jets only and it is Philippine to pay for them.
£30m is not exactly the aid but the refund for the payment to the American lawyers and Japanese judge for the one sided arbitration.
There is no need to close off any humanitarian aid to Philippine as it would be over reaction.
Bear in mind that American elite still use Philippine land for their military base for free.

你好!玛丽你在听着吗?
给菲律宾的“援助”指的就仅仅是对他们出售战舰与喷气式战斗机,而菲律宾是要为此付钱的。
30万欧元的诉讼费准确地说不是援助,而是给美国律师与日本法官作一面倒的仲裁的费用。
如果因此而削减对菲律宾的人道主义援助那就是反应过度了。
要牢记精英的美国人们仍在免费地使用菲律宾的军事基地呢。

-------------译者:huangjian_1984-审核者:ohyeah------------

Thethinkinghuman  Mary Ann McAndrews 6h ago
He said his country does not want US aid. Why don't you not accept his wishes and just move away.

他称他们的国家不再需要美国的援助,为何你们不尝试接受他们的愿望然后默默走开就好了!!

The USA must just move away from the Philippines. I think that the Philippines will be better without US aid.

美国只需要从菲律宾撤离就好了。我相信离开美国的援助菲律宾会变得更好!

The reason why the Philippines cannot get rid of Abu Sayyaf is that the Americans are helping the terrorists though they pretend they are helping the Philippines government to fight the terrorists.

理由就是为什么菲律宾不能除掉阿布沙耶夫(反政府武装组织),因为美国在帮助菲律宾解决恐怖主义上两面三刀,背地里协助恐怖分子。

Once the Americans are out of the Philippines Abu Sayyaf will be destroyed.

一旦美军撤离菲律宾,阿布沙耶夫武装组织将会摧毁。

I remember when the USA and other western countries were providing aid to the African countries in the 1980s and 1990s the African countries were becoming poorer and poorer and their mountains of debts were getting higher and higher.

我记得上世纪八十年代及九十年代,得到美国及西方国家援助的非洲国家变得越来越穷,债务像大山一样越来越高!!

Then China stepped in with its trade and cooperation policy. The mountains of debts disappeared almost like in a fairy tale.

与中国的贸易及合作政策尾随而至。债务大山几乎奇迹般地消失了!!!

-------------译者:sharmily-审核者:ohyeah------------

Mates Braas 11h ago
Given the foreign policies of the west and the brutality of the US in particular it does make sense to ally with a country whose projection of power doesn't include parking a carrier battle group off your coast.

考虑到西方国家的外交政策,尤其是美国的残暴,寻求和一个不会想将自己的航母战斗群停在你的海岸边的国家结盟绝对是有意义的。

glhinhk  Mates Braas 10h ago
. . . or continuing to island-building in spite of the recent ruling!

…那也该找个不会不顾近来的裁决而继续建人工岛屿的国家。

canbeanybody  glhinhk 8h ago
Illegal court representing no one hence produces "ruling" only fit for the waste bin.

非法的仲裁庭不能代表任何人,他们的裁决全都是垃圾。

Conor Safbom  canbeanybody 6h ago
Explain how it's an illegal court please!

你凭什么说这个仲裁庭非法?

NYbill13 12h ago
I'm sure some Americans would be inconsolable if their tax dollars no longer showered billions on the Philippine military but taxpayers don't make the decisions.
Like good sheep we'll all scan the headlines casually to see how the Pentagon and CIA decide things will go.
After the usual round of assassinations and the obligatory military coup the Philippines will settle down with another American-appointed dictator ready willing and able to fill his Swiss bank account with corporate bribes narco-bucks and American tax dollars.
Yawn.

我很确定有些美国人会因为美国不再每年将几十亿的税收白送给菲律宾而感到沮丧,但是纳税人完全无法影响决策。
我们都是乖宝宝,只会偶尔扫一眼报纸的标题来看看五角大楼和CIA都做出了什么决定。
像往常一样,经过几轮暗杀和军事政变,菲律宾会听话的。菲律宾会有一个新的由美国任命的独裁者,这家伙会乐于见到他的瑞士银行账户里充满了来自公司和毒贩的贿赂,还有美国纳税人的钱。
我已经无聊得要打个哈欠了。

-------------译者:黑色艺术-审核者:ohyeah------------

Markus Fiske 12h ago
The worst food in all of Asia.

全亚洲数他们那里的菜最难吃。

ashleyhk  Markus Fiske 9h ago
That is definitely true

这一点千真万确。

Rose LaCroix 13h ago
This is the most solid evidence yet that American imperialism is on the decline. Since the 19th century we've been heavily invested in Asia and Latin America. After everything we did in the 70s and 80s to keep our spheres of influence in Latin America and Asia though we made many enemies. Short sighted people blame Obama but really this goes all the way back to Johnson and Nixon. When the iron curtain fell the Russian Bear rebranded as a capitalist power and when we thought we'd won they used our own tricks against us.

这件事为美国帝国主义政策的衰退提供了最有力的证明。我们自19世纪以来就在亚洲与拉丁美洲投入了大笔投资。尽管树立了众多敌人,在70-80年代我们仍的亚洲、拉丁美洲中保持着影响力。短视的人会一味指责奥巴马,但其实(衰退的由来)可以追溯回约翰逊以及尼克松时代。当铁幕落幕,俄国熊以一个资本主义力量的姿态重生的时候,当我们以为我们赢了的时候,他们用了我们的办法来对抗我们。

-------------译者:woshi118-审核者:ohyeah------------

UCManhattanP1945  Rose LaCroix 11h ago
The "Russian Bear" is NOT a "capitalist" power; it's just a "former" Communist ( but STILL TOTALITARIAN ) nation that has morphed into a Gargantuan MAFIA-State run by Il Capo Di Tutti Capi [ Italian : (literally) The Head Of All The Heads ] Vlad the (RAS)Putin!

毛熊现在并不是一个资本主义国家,而是作为一个前社会主义国家而存在,这使得整个国家变成由老大普京统治下类似黑手党的运作模式。

Simpleguest  UCManhattanP1945 7h ago
It's Vova not Vlad.

这是菲律宾国防部长,不是普京

zerbatarthur 13h ago
say hello to the new dictator bank rolled by china.

对着这个由中国提供资金的新独裁者说声你好

canbeanybody  zerbatarthur 11h ago
China does not do interference which is the speciality of American elite.

中国不会干涉别国内政,这是美国精英的专长

 -------------译者:黑色艺术-审核者:ohyeah------------

Canuckling 13h ago
Still on the fence regarding Duterte. Too early in his term to draw firm conclusions.

我仍对杜特尔特持有观望的态度,对他的发言下定论还言之尚早。

What matters is food:
--Support for the NFA's floor price on rice to ensure a fair living wage price to farmers.
--Support for the Fishing Fleets who land their catch every day across the Country.
--Support for Agrarian Reform long stalled to increase farm production.

重要的是粮食方面:
——支援国家粮食局(National Food Authority)提供的底盘价大米以保证农民的最低生活水平。
——支援需要穿越国家以存放鱼获的渔船队伍。
——支援长久停滞的农业改革以提高农业生产。

Read about the NFA's work:
https://en.wikipedia.org/wiki/National_Food_Authority_(Philippines)
Duterte can make mistakes --but not with the food supply.
Salamat!

读一下NFA的工作成果。(网址)
杜特尔特会犯错,但对粮食方面不含糊,
谢谢(菲律宾语)!

ashleyhk  Canuckling 9h ago
How about support for the fishermen barred from their fishing grounds by the Chinese?

对那些被中国人霸占了渔场的渔民们有多少援助?

-------------译者:黑色艺术-审核者:ohyeah------------

Canuckling  ashleyhk 6h ago
Agreed South China Sea has to be open to fishing.
China's claims are absurd.

我同意南中国海应该开放供渔业使用。
中国的声明非常荒唐。

SoulAsasin Jr. 13h ago
Why are we still giving them aid money? Why are we giving Israel money? Theirs other ways to maintain partisanship than paying for all their shi*.

为什么我们还继续给他们援助金?为什么我们还要给以色列钱?比起付钱给他们擦屁股,肯定有其他的办法来保持我们的伙伴关系。

UCManhattanP1945  SoulAsasin Jr. 11h ago
Very True: We need to STOP REWARDING these 2 Nations for their atrocious behavior.

楼上说得对:因为这两个国家的恶毒举措,停止给他们奖励。

Bo1964 13h ago 
Ever since Philippines gained its independence from the US it has been the closest US ally in the East Asia nevertheless it has also become one of the poorest countries in the region. Apparently the close relationship with the US hasn't benefited Philippines.

自从菲律宾从美国手里获得了独立之后,一直与东亚的美国联盟非常交厚。然而他也变成了这个团体里最穷困的国家之一。很明显,与美国的亲密关系并未给菲律宾带来利益。

 -------------译者:黑色艺术-审核者:ohyeah------------

Canuckling  Bo1964 12h ago
Compared to Malaysia ... Indonesia perhaps Viet Nam?
Not Singapore who would compare a rich city-state to a large country as the Philippines 7000 islands 100 million souls.
That would be disingenuous of course.
The burgeoning middle-class the building boom in all major cities the strong Peso.
Blame the Yankees.

是比起马来西亚……还是印尼,再不然是越南?
不要跟新加坡比——拿一个富裕但只有一个城市大小的国家跟有着7000余岛屿,上亿人口的菲律宾来比较,
太不厚道了吧。
那么中产阶级膨胀、建筑热潮、走强的比索(菲律宾货币)
都怪美国佬好了。

ashleyhk  Bo1964 9h ago
Japan and S Korea have been their closest allies. The Philippines kicked out the US in the 1990s and China moved in to their territories.
N Korea has been Chinas closest ally in Asia.
See the difference?

日本和韩国才是美国在东亚最亲密的盟友。上世纪90年代菲律宾踢出美国,让中国来到了他们的领地里,北韩变成了中国的亲密伙伴。
看到区别了吗?