这是最古老的性具吗?2000年铜制性具在中国古代贵族坟墓中发现 [英国媒体]

珍贵的照片显示了古老的性玩具曾经属于中国皇室和贵族。两乐设备是青铜做的可以追溯到2000多年前中国的汉朝(公元前206年–公元220)。在如今的江苏省境内的贵族古墓里找到的。英国网友:它们远不是最古老的,希腊女子在比这个早500年的时候就有了一个皮制的,双头的,叫做olisbos。在性玩具上没啥稀奇的。


-------------译者: 就是黑兔-审核者:龙腾翻译总管------------



Rare pictures have been released showing the ancient sex toys that once belonged to the Chinese royals and aristocrats.

珍贵的照片显示了古老的性玩具曾经属于中国皇室和贵族。

The two pleasure devices both made of bronze date back more than 2000 years to China's Han Dynasty (206 BC–220 AD).

两乐设备是青铜做的可以追溯到2000多年前中国的汉朝(公元前206年–公元220)。

They were discovered in the modern-day Jiangsu Province near Shanghai inside the ancient tombs belonging to the rich and powerful.

在如今的江苏省境内的贵族古墓里找到的。

One of the two artefacts which has a metal ring attach to it was discovered in the Yizheng city in western Jiangsu. 

其中有铁环的那一个是在江苏西部的仪征市发现的。

-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:龙腾翻译总管------------



It was unearthed by archaeologists in 2012 and has since been kept at the Yizheng Museum. It is not shown to the public.

此器于2012年由考古学家发掘出土,此后一直保存在仪征博物馆,未向对外展示。

A member of staff at the Yizheng Museum told MailOnline that the bronze item had been found inside the tomb of an aristocrat in the West Han Dynasty (206 BC–8 AD) the first part of the Han Dynasty.

仪征博物馆的工作人员告诉每日邮报电子报,这件青铜器是在西汉(公元前206年–公元8年)贵族墓中发现的。

The other sex toy apparently belonged to a Chinese imperial family. 

另外一件性玩具则显然属于中国皇室。

The artefact which has a flat base was found inside an ancient tomb in the Xuyi County in western Jiangsu in 2009. It has been kept at the Nanjing Museum the capital of Jiangsu Province. 

该制品有一个扁平基座,于2009年发掘自江苏西部盱眙县古墓,一直保存在江苏省省会的南京博物馆。

-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:龙腾翻译总管------------



In 2011 the owner of the tomb was identified as Liu Fei (169BC-127BC) the first king of Jiangdu an autonomous kingdom within the Han Dynasty according to China News. 

据中国新闻报道,在2011此墓主人被认定为刘非(公元前169-127),汉朝诸侯国江都第一任国君。

Liu Fei was also a half-brother of the Emperor Wu of Han who ruled from 141BC to 97BC.

刘非也是汉朝皇帝汉武帝(公元前141-97在位)的同父异母兄弟。

The two extraordinary sex toys will go on display at an upcoming exhibition at the Asian Art Museum of San Francisco in the United States.

这两个非比寻常的性玩具将在美国旧金山亚洲艺术博物馆即将举办的展览中展出。


-------------译者:走地鸡炖蘑菇-审核者:龙腾翻译总管------------

Grooovysounds
Seen more older toys at Ann Summers

在“安·萨默斯”看到过更多还要老的性玩具。 (Ann Summers是英国领先的“性用品”零售商不但在英国拥有110家网点而且还在爱尔兰和西班牙设有网点。)

Me
The first one is a key chain for those rickshaws.

第一个东西是三轮车的钥匙扣

Nurse Gladys
One hung lo......

一个吊起来的,哈哈哈。。。

boldlygoingincircles
Ok... I unearthed this tomb ...and it was very dark..with lots of things on the floor...anyway I was walking when I slipped on some jade jewelry....and ..well ..............so doctor can you help?

好吧,我发掘了这座坟墓。。。里面很黑暗。。。地板上有很多东西。。。不管怎样就在走的时候人家滑到在一些玉器上了。。。嗯。。。那个。。。大夫,能帮帮忙吗?

 -------------译者:走地鸡炖蘑菇-审核者:龙腾翻译总管------------

boldlygoingincircles -> boldlygoingincircles
...What's that ...er ...yes ...yes I do normally work in my pajamas....

别进来。。。。额。。。是的,是的我在睡衣里做一些一般的事情。。。

boldlygoingincircles
you know Zhang Fan has had a go .....or twenty.

你知道Zhang Fan试了一下,或者20下。。

opticview
Judging from the size of the cast Chinese explorers had clearly not ventured as far as Western Afr!ca 2000 years ago

从尺寸来看,2000年前的中国探险者显然没有到过西非那么远的地方。

Gunner101
If it was found in China shouldn't it be a lot smaller ?

如果是在中国发现的,不应该小得多吗?

patikmaya
Donald Trump will have it as his paper weight in his oval office 

川普将会拿来做他椭圆形办公室的镇尺。

-------------译者:走地鸡炖蘑菇-审核者:龙腾翻译总管------------

DannyUK
Manual vibrations was it?

所以是手动的吗?

Nempnett -> DannyUK
It would have to be as I bet the batteries have gone flat by now.

回复上楼DannyUK:我打赌电池用完了的到时候,就不得不变成手动的了。。。

jsf
Zhang Fan has that satisfied smile suggesting he's used them.

Zhang Fan 用了之后脸上露出了满足的微笑。。。

WarriorOfTheNet -> jsf
lol

哈哈

Peter
These are far from the oldest. Greek women had ones made of leather up to 500 years earlier called an olisbos including double headed ones. Nothing new about sex toys. 

它们远不是最古老的,希腊女子在比这个早500年的时候就有了一个皮制的,双头的,叫做olisbos。在性玩具上没啥稀奇的。

-------------译者:走地鸡炖蘑菇-审核者:龙腾翻译总管------------

George -> Peter
You are way over the heads of most DM readers unfortunately. They are happier just making dumb comments.

很不幸你是DM读者中最显眼的,它们写sb评论的时候更开心。

pingpong6
What does it smell like?

闻起来咋样?

Bettyswolloks -> pingpong6
Smells like flowers and sheep.

就像花和羊的味道

mbrooky -> pingpong6
tuna oatmeal and oxidation 

就像金枪鱼和燕麦氧化变质了味道

Betty Nugs
Me cold metal you long time. 

我可以拿这玩意怼你很久。。。

SAMSUNG for 2017
(((~~~It could be~~~))) There were so many things in Chinese history~~~!

很有可能。。。。中国的历史里有很多东西~~~

-------------译者:走地鸡炖蘑菇-审核者:龙腾翻译总管------------

TheGnostic
They were probably not s e x toys. When Pharaoh-Queen Hatchepsut's mortuary temple was excavated in the 19th century several hundred phaIIic artefacts were discovered. They were obviously fertility talismans - either sent to and for the queen or perhaps to promote personal fertility for the sender. It is like Pharaoh Tutankhamen who had a gammy leg and was buried with hundreds of walking sticks. 

它们可能不是性玩具。当法老哈特谢普苏特女王的神庙 19世纪被发掘时,几百根棒状物被发现了,它们明显是生育护身符 ,要不是给女王的就是给这个东西的人促进生殖力。就像图坦卡门法老是个瘸腿,和他一起下葬的有几百根手杖。

Lana the Redhead
Zhang Fan looks like he's already used them

Zhang Fan 他好像已经开始使用它们了

-------------译者:走地鸡炖蘑菇-审核者:龙腾翻译总管------------

I_Sheet_You_Not
Kim Dong Un ?

金东恩?

Ladybird
China....

中国。。。

Outrage-Man
Breaking news from 2009

2009年的大新闻

MasonDixon
It's tiny...

好小。。。

I_Sheet_You_Not
Modelled by our very own FUN.

自娱自乐