马来西亚的伊斯兰政府称同性恋通过戒斋和辅导可变直 [英国媒体]

马来西亚的伊斯兰政府发布了一段视频,提出激烈的训练计划可以“治愈”同性恋者。英国网友:作为一个男同性恋,我只能说如果你真的以为可以通过“斋戒”和“辅导”让同性恋变直,那么你也必须承认通过这两种方式也能把人掰弯。我希望这有助你理解这种信仰听上去是多么荒谬。呵呵····


-------------译者:becky.kai-审核者:龙腾翻译总管------------



Islamic authorities in Malaysia have released a video suggesting homosexuals can be 'cured' through an intense training programme.

马来西亚的伊斯兰政府发布了一段视频,提出激烈的训练计划可以“治愈”同性恋者。

The video highlights Muslims' approach to the lesbian gay bisexual and transgender (LGBT) community and compares those in same-sex relationships to horse riding in a bizarre campaign. 

视频指出了穆斯林用于同性恋和双性恋团体的方法并在一场匪夷所思的活动中把那些同性关系比作骑马运动。

'Fact is there are those among Muslims that has non-heterosexual orientation but remains steadfast on the path of Islam.

“实际上在穆斯林当中存在一些有非异性恋取向但是仍然坚定的走在伊斯兰道路上的人。”

'For them this is a test of Allah and they choose to face the test appropriate with what Islam demands' it says in Malayan. 

这段马来语视频称“对于他们来说,这是阿拉真主的一个测试,他们在伊斯兰的要求下选择适当的面对这个测试”

-------------译者:capsclock-审核者:龙腾翻译总管------------



The three-minute video is the work of the Islamic Development Department Malaysia's (Jakim) family social and community department said Dr Mohd Izwan Yusof an assistant senior director according to the Malay Mail Online. 

据马来邮报在线报道,马来西亚伊斯兰教发展署(Jakim)家庭社会和社区部的助理高级主管穆赫德·伊兹万·尤素福博士表示,这个三分钟的视频是他们制作的。

The video likens sexual orientation to horse-riding. 

该视频将性取向比作骑马。

It claims when someone realises they have a 'different' orientation than others and wishes to change they should receive extensive training and guidance. 

视频中宣称,当某人意识到其性取向与他人不同且渴望改变时,他们就应该接受大量的训练和指导。

The Islamic group goes on to claim gay people should change their sexual orientation for God's sake instead of being forced and repent their homosexuality

伊斯兰团体进一步宣称,同性恋人群不应该强求,而应以主之名去改变他们的性取向,并且为同性恋而忏悔。

Jakim's video also urged individuals to turn their backs on any activities that might lead to same-sex relations according to the Malay Mail Online. 

据马来邮报在线报道,Jakim发布的视频同时催促人们应远离任何可能导致同性关系的活动。


-------------译者:capsclock-审核者:龙腾翻译总管------------

Cant_stump_the_Trump
Why is it offensive to go straight? 

为什么变直很讨厌?

NOLAguy
As a gay man I'll just say if you truly believe that 'fasting' and 'counseling' can make a gay person straight then you also have to believe that those two things can make a straight person gay. Now i hope that this helps you understand how ridiculous that belief sounds? Smh....

作为一个男同性恋,我只能说如果你真的以为可以通过“斋戒”和“辅导”让同性恋变直,那么你也必须承认通过这两种方式也能把人掰弯。我希望这有助你理解这种信仰听上去是多么荒谬。呵呵····

bertbucket
Best put out the barriers outside of the Malaysian Embassy in London then or are the professional protesters too busy planning for Trumps visit?

最好把隔离墙建在马来西亚驻伦敦的大使馆外,或许那些专业抗议者正忙着为特朗普的访问做准备?

BangTidy78
The LGBT community is in solidarity with m.u.s.l.im.s ...lolz

LGBT群体和穆斯林团结一致····可笑

 -------------译者:capsclock-审核者:龙腾翻译总管------------

christy1970
Ironic that a belief system that is so capable of changing gay sexuality still has 3rd Century rules on women's clothes and modesty.

真是讽刺啊,一个仍然要求妇女在衣着和举止方面遵守三世纪准则的信仰体系,居然如此致力于改变同性恋的性取向。

christy1970
Oh why stop there? Why not cure cancer? What about replicating cells? 

哦,为什么仅限于此?为什么不去治疗癌症?那克隆细胞怎么样?

Clint
If it's a choice of being "healed" or beheaded is it surprising how quick they heal.

如果面对“被治愈”或身首异处的抉择,他们会痊愈的惊人的快。

Ripjing
Yeah and if you kill a chicken at midnight run round the village 5 times and then do the caterpillar that also helps.

对啊,如果你在午夜杀一只鸡,绕着村子跑5圈,再像毛虫那样爬,这也有效果。

IanThompson
"the video likens sexuality to horse riding" ... I have never heard a better euphemism. Fantastic. 

“该视频将性行为比作骑马”···我再没听过更委婉的说法了。太棒了。

-------------译者:静夜抄书换灯油-审核者:龙腾翻译总管------------

Bert-Rune Thysell
By fasting they mean starving them to death and counseling most likely means daily sessions with a bullwhip. 

这意味着用禁食饥饿至濒死 和 皮鞭拷问的作为日常训练。

Traindriver44
Just goes to show you how silly and ignorant our young gay lefties are today

说明了如今年轻的同性恋左翼是多么的愚蠢

Lwe1066
Really how enlightened

非常开明

Simril
Luvvie march? Twitter campaign? Nope.

演员游行?推特活动?瞎!!

hungry birds
My parents we just like so cold and whoops one day there was me out of that cold darkness came a ray of light and yet 'they' had no sexuality at all . . .

我父母的关系冷的像冬天,他们根本没有"性XX"

PaulP100
I can't choose to kiss or grope a man not without having a face that looks like I'm eating an onion. So it's not a choice. If you feel it is a choice you maybe gay or bi.

我不能忍受爱抚或亲吻一个男人,这让我难受的像吃蟑螂一样。所以这不是我的菜。如果你觉得这是一种选择,也许你是同性恋或双性恋。

-------------译者:大汉故土-审核者:龙腾翻译总管------------

Kyle Everett -> PaulP100
Exactly! People don't choose their orientations. If it was that easy why on Earth would men and women put themselves through all that social stigma? When I see all these ultra-conservatives preaching that it is a matter of simply choosing I immediately think "Yep they're definitely in the closet".

正确,性向天生如此,世人没有选择的余地。如果真像说的那么简单,那这些男男女女为啥还要选择这条路,背此污名?每次当我看到这些极端保守教派说得如此轻松的时候,我立马会想:他们绝对是深柜。

The Crachach
Is that before or after the usual 'cure' of being thrown off a high building?

(所谓的转变)是指在被从高楼扔下来这种常规的治疗方法之前还是之后?

nathanginger -> The Crachach
Mike pence believes gays can be converted to straight in Christian prayer camps

麦克.彭斯坚信同性恋可以在基督徒祈祷营里被掰直。

TooMuchInformation
Right and I can be made skinny if I just believe and wish really really hard that the fat will just roll off of me. I'm wishing right now eyes closed and fingers crossed. I'll let you know tomorrow if it works.

 对,如果我坚信并努力许愿,希望我身上的肥肉自动从我身上退去,那么我将会变得苗条。现在我就开始闭上眼睛双手交叉开始许愿了。明天我会告诉你这是否有效。