北京已经造好了显然用于部署远程地对空导弹的建筑群,目的是做一个早期的试探,看看美国总统唐纳德.特朗普会做出什么样的反应。英国网友:鼓声越来越大。对那些认为中国制造劣质产品的人来说,大多数中国垃圾在崩溃之前至少能工作一次。导弹也是。
-------------译者:magicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------
Beijing has completed South China Sea buildings apparently designed to house long-range surface-to-air missiles in an early test of how US President Donald Trump will respond.
北京已经造好了显然用于部署远程地对空导弹的建筑群,目的是做一个早期的试探,看看美国总统唐纳德.特朗普会做出什么样的反应。
More than 20 concrete structures with retractable roofs have been built on the Subi Mischief and Fiery Cross reefs part of the Spratly Islands chain where China already has built military-length airstrips.
南沙群岛的部分岛礁渚碧礁、美济礁、永暑礁已经建成了20多个带伸缩屋顶的建筑群,中国已经在上面建了军用机场跑道。
The development is likely to raise questions about whether and how the US will respond given America's vow to take a tough line on China in the South China Sea.
事态的进展很可能引发这样的疑问:美国是否会履行以及会怎样履行对中国在南海问题上采取强硬立场的诺言。
-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------
LoneWolf2
All done during Obama. He was such a spineless coward. Boils my blood.
都是在奥巴马任期间建的。他就是个没骨气的懦夫。气死我了。
indollarwetrust -> LoneWolf2
I don't think whoever is the president matters in this issue. It seems China is very determined it's overlook or war. If it's not a bluff do we want to get involved? I think Obama and trump won't drag us in a war with China
回复 LoneWolf2:
我认为在这个问题上,总统是谁不重要。看起来中国非常坚定:你要么无视,要么开战。如果不是虚张声势,我们想介入吗?我认为奥巴马和特朗普不会把我们拖进与中国的战争中
RedCoatExile
No need for bombs to destroy this - one tungsten kinetic-kill device from LEO would do the trick nicely. No explosive required no fallout.
不需要炸弹来摧毁 - 一个LEO的钨动力杀伤装置就能很好地完成。无爆炸物,无放射尘。
buddy_
Sorry China. We're Russia's puppet.
抱歉中国。我们是俄罗斯的傀儡。
-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------
Dunlop
Trump will be building a tremendous hotel and 36 hole golf course with casinos and a private airport on his own add-on infill with his brand plastered in gilded letters. Trump will exploit this to the max; he;ll say "See people? I am an expert at making deals. I am a peacemaker with China. China loves me."
川普将建造一个巨大的酒店和带赌场的36洞高尔夫球场,以及一个私人机场,为他的自己的涂满了镀金字母的品牌锦上添花。川普将最大限度利用这些;他会说“大家看到了吗?我是交易的专家,我是中美的和平使者,中国爱我。
MacBestus
The drumbeats are getting louder. And to those who say China builds inferior products. Most China trash works at least once before breaking. That is also what missiles do.
鼓声越来越大。对那些认为中国制造劣质产品的人来说,大多数中国垃圾在崩溃之前至少能工作一次。导弹也是。
WRBaq
This is the Obama Administrations legacy allowing China to do this without any opposition.Again you have to ask the question why?
这是奥巴马政府的锅,他们没有任何反对声音允许了中国这么做。你一定会再次问,为什么?
-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------
Late8
Under the United Nations Convention on the Law of the Sea treaty (UNCLOS) artificial islands are not considered harbor works (Article 11) and are under the jurisdiction of the nearest coastal state if within 200 nautical miles (370 km) (Article 56).[11] Artificial islands are not considered islands for purposes of having their own territorial waters or exclusive economic zones and only the coastal state may authorize their construction (Article 60); however on the high seas beyond national jurisdiction any "state" may construct artificial islands (Article 87).
根据“联合国海洋法公约”(“UNCLOS”),人工岛屿不被视为港口工程(第11条),如果在200海里(370公里)内(第56条),则由最近的沿海国管辖。 [11]人工岛屿不被视为是拥有自己领海或专属经济区的岛屿,只有沿海国可以授权其建设(第60条);然而在国家管辖之外的公海上,任何“国家”都可以建造人工岛屿(第87条)
JohnnyMcBigs
Everything they make is junk. If you've been to China you know what I'm talking about.
他们做的一切都是垃圾。如果你去过中国,你就知道我在说什么。
hmpf -> JohnnyMcBigs
They make your iPhone and all of your technology.
回复 JohnnyMcBigs:
他们制造了你的爱疯和你的所有高科技(产品)
-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------
Patty Pat -> JohnnyMcBigs
The Ch in ese used to be great innovators but no more. Just because the make the iPhone (for now) does not mean they could have ever designed it themselves.
回复 JohnnyMcBigs:
中国曾经是伟大的创新者,但没现在已经不是了。因为仅仅制作iPhone(现在)并不意味着他们可以自己设计。
Kardashians Suck
seems like a sitting duck. Can't China build Ballistic Submarines?
像一只坐着的鸭子。中国不能建造弹道核潜艇吗?
Patty Pat -> Kardashians Suck
Yes I was going to say that. Seems like it would be quite easy so make these things under water again.
回复 Kardashians Suck:
是的,我也这么说来着。似乎很容易做到的,把这些东西再次沉回水下就好了。
hmpf
Trumps response will be another photo opp of the dude carrying the nuclear football. I can't recall any President authorizing that photo. It seems like a security breech.
川普的回应将是拿出另一张反对携带核足球的家伙的照片。我不记得任何总统授权过这张照片。这似乎是一个安全漏洞。
(美帝的核按钮手提箱叫做“核足球(Nuclear football)”)
DanCinBees -> hmpf
So genius from NYC what do you purpose Trump do? What ever he does will be wrong in your liberal eyes.
回复 hmpf:
所以,这位从纽约来的天才你希望特朗普怎么做?无论他做什么,在你们民主党眼里都是错的。
-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------
Destructivedave
Where are the united nations? The ones that get paid billions to do nothing. Quick to attack russia but let china grab land wherever they want. Sanctions should be placed on china and let all these globalists get their products made elsewhere.
联合国在哪里?这个拿了数十亿美元却不做任何事情的废物。攻击俄罗斯倒是很快,但是让中国任意侵占他们想要的土地。制裁应该施加给中国,让所有那些全球主义者在别的地方生产他们的产品。
Raptor75
Sorry china building more sand castles in free ocean space does not mean you own it.
对不起,中国在自由海域建设更多的沙堡并不意味着你拥有这片海。
PracTactical
it's a nice small target so easy to destroy it...but why bother bury China in a financial crisis impose crippling tariffs on any imports from there default on any loans in the billions owed by the US to that insane nation....and simply bring manufacturing jobs back to the states....i'm sure the market will correct itself when Nike or other try to increase the prices over here due to increased production costs and no one is buying.......
这是一个很好的小目标,很容易摧毁它....但是为什么不把中国葬送在金融危机中呢,对进口自中国的产品征收巨额关税,违约美国欠他们的巨额借款...还有只要把制造业带回美国就行...我相信当耐克或其他企业在这里由于增加生产成本而需要提高价格导致没人购买的时候市场会自己调节的.......
-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------
Brooklyn_Ky
Trump is weak and gutless.
川普软弱无能。
DanCinBees -> Brooklyn_Ky
LOL Trump inherited this mess from your beloved obama. So was obama weak and gutless? You probably think not just bi tc hing about Trump.
回复 Brooklyn_Ky:
哈哈笑死我了,特朗普接手了你心爱的奥巴马的这个烂摊子。那么奥巴马是软弱还是无能?你不要只抱怨特朗普。
mike1231
Wouldn't be a smart move by China to hold anything on that island or attack from that island...The U.S. intelligence official was right - very weak & clear target. It'd get destroyed in seconds.
中国在这个岛上做任何事情或从该岛进行攻击都不是一个的聪明举动...美国情报局是对的 - (这个是)非常弱而明确的目标。它会在几秒钟内被摧毁。
H J -> mike1231
chinese don't understand maintenance. they can't even get it right on the mainland. every structure on this hastily built island has already started deteriorating. i give it less than ten years before it is abandoned. same thing with their ships and aircraft.
回复 mike1231:
中国不懂得维护。他们甚至不能在大陆上做好事情。这个匆忙建造的岛屿上的每一个结构都已经开始恶化。我猜它不到十年就被被遗弃。他们的船舰和飞机也是这样。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...