“我们即将大祸临头!”前国防长官称,朝鲜核危机和南海海军冲突意味着澳洲将被入侵 [英国媒体]

澳大利亚国防部队已退休的长官声称澳大利亚很快将遭到入侵,警告亚太地区的紧张局势与日俱增。英国网友:实际上他们不“欠”我们任何东西,傻叉。除了越战之外,澳大利亚从未征兵,每个澳大利亚士兵都是自愿服役的!勇敢的孩子们,比如脱欧的戴夫,已准备做出他们的贡献。

Australia will soon be invaded, former Australian Defence Force chief claims 

澳大利亚前国防部队长官声称:澳大利亚将很快遭到入侵

Admiral Chris Barrie said conditions are similar to those that led to WW1

海军上将Chris Barrie称当今局势与一战前如出一辙

''Australia is plunging headlong into catastrophe,'' Mr Barrie said 

Barrie先生说:“澳大利亚即将大祸临头。”


 
By Peter Devlin For Daily Mail Australia and Australian Associated Press

每日邮报澳大利亚和澳大利亚联合新闻社的Peter Devlin供稿

A retired chief of the Australian Defence Force has claimed Australia will soon be invaded, warning of the increasing tensions in the Asia-Pacific region.

澳大利亚国防部队已退休的长官声称澳大利亚很快将遭到入侵,警告亚太地区的紧张局势与日俱增。

Admiral Chris Barrie has said the conflict happening now is similar to the conditions that led to World War 1.

海军上将Chris Barrie说,当年发生的冲突与引发第一次世界大战的状况如出一辙。

''Australia is plunging headlong into catastrophe and we are utterly unprepared,'' he said in an analysis published by ABC News.

“澳大利亚即将大祸临头,而我们毫无防备,”他在发表于美国广播公司新闻频道的一项分析中如是说。

''The time-bomb is ticking and it will explode in our lifetimes.''

“定时炸弹正在滴答作响,将在我们这一代爆炸。”

The parallels with First World War - Britain the dominant power, Germany the rising and aggressive challenger - are obvious. So too today with the United States and China.

与第一次世界大战做个比较——英国占有主导权,德国是崛起中的好斗的挑战者——就很明显了。今天美国和中国的情形是一样的。

The second idea is that the European powers ''sleepwalked'' into WWI, a terrible conflict that was in no-one''s interests, that no-one really wanted and that grievously weakened both sides (apart from the US, a late entrant).

第二个概念是:当时欧洲列强“梦游般的”加入一战,那场不符合任何人的利益而且无人真正想要的可怕冲突,冲突之后双方都令人悲伤的衰落了。后来加入战争的美国除外。

It''s a term that''s gained considerable currency, particularly through Cambridge historian Christopher Clark''s book The Sleepwalkers.

那个术语流传的相当广泛,尤其是经过剑桥历史学家Christopher Clark的着作《梦游者》的传播之后。

Barrie kicked the idea along recently, saying that one small event - the assassination of Austrian Archduke Franz Ferdinand in Sarajevo - led to war.

Barrie最近推进了这个概念,称小型事件就会引发战争——正如奥地利的弗朗兹费迪南大公在萨拉热窝遇刺事件。

''Why? Because the world was antsy, arms races were on, people were highly nationalistic,'' Barrie said.

“为什么?因为当时全世界都处于焦虑之中,军备竞赛正在持续,民族主义情绪高涨,”Barrie说。

''All of those conditions exist now.''

“当时所有的条件现在都存在,”

At the least all this suggests our leaders should be well read in the hope that they don''t repeat the mistakes of the past.

至少我们的领导人应该仔细研读这些建议,希望他们不会重复过去的错误。


Yoda Dunbar
Already here and they are from the ME

他们已经在这里了

Geordiepete
If he is that sure of this, i hope he is sharing his views with the government

如果他对此确信不疑的话,我希望他已经跟政府分享了他的观点。

cynical041
Australia has already been invaded by China via real estate $s

澳大利亚已经被中国入侵了,通过房地产投资

——JohanD
And the 457 visa

还有457签证
(澳洲457签证是一个有效期为4年的商务工作签证)

convict
maybe it''s time to bring back National Service so we can all at least be trained to defend ourselves again! Actually...can you imagine how QUICKLY Oz would empty out of all the riff-raff hell bent on destroying our Country!

现在或许应该恢复国民兵役,至少我们都能受到训练获得自卫能力!实际上,那些决心毁灭我们国家的乌合之众将会被迅速一扫而空,你能想象有多么快吗?

Alvelon
??? I BELIEVE PEOPLE SHOULD READ THE UN LIMA TREATY AND ARTICLES ASSOCIATED WITH IT... THAT PEACOCK SIGNED WITH THE FULL BACKING OF THE FRAZER AND HOWARD GOVERNMENT,,WITH THEIR MEMBERS OF PARLIAMENT... THEN READ THE AGENDA 21 ...AUSTRALIA COMES UNDER THE SPHERE OF CHINA''S INFLUENCE...THE SAME WORDS THEY USED AS TO HONG KONG...JUST SOLD THREE OF THE FOUR POWER COMPANY''S,,, THAT CONTROL VICTORIA AND ITS INDUSTRYS ...THAT TELLS ALL ???..

???我觉得大家应该读一下联合国利马条约和相关的条款……皮考克在弗雷泽和霍华德政府以及国会议员的支持下签署了那个文件……然后看看21世纪议程……澳大利亚笼罩在中国的影响范围之内……他们把与香港相同的表述用在澳大利亚身上……还出卖了四个能源公司中的三个……中国控制了维多利亚州及其工业……这说明了一切。

——cynical041
I think you''ll find Whitlam signed it.

我觉得你会发现那个文件其实是惠特拉姆签署的。

——Alvelon
1978 FRAZER HOWARD AND PEACOCK AGREED,,AND SIGNED TO IT...

1978年弗雷泽、霍华德和皮考克批准并签署

Sir Lunch A Lot
Invaded?? By whom?? The Indonesians? Wot a complete dill this idiot is!

被入侵?被谁入侵?被印度尼西亚人吗?这家伙完全是个蠢蛋!

——ant36au
I know who the Dill is. Indonesia has long coveted Australia and could easily overwhelm our sad defence forces in a matter of weeks, it''s only our alliances that stop them.

谁蠢谁知道。印度尼西亚长期觊觎澳大利亚领土,并且能够差不多在一周内轻易打败我们可悲的国防力量,只有借助我们的盟友才能阻止他们。

——Dave
Indonesia couldn''t beat a drum.

印度尼西亚翻不起大浪。

The View From Here
They''re already here and buying up our land, property and businesses....without a shot being fired.

他们已经在这里了,正在买光我们的土地、财产和生意……不费一枪一弹。

Alvelon
YEP I BELIEVE AGREE...JUST BOUGHT OUT 3 VICTORIAN POWER COMPANY''S AND MANY OTHER COMPANY''S OVER THE PAST 10 YEARS... NO MAIN POLITICAL PARTY HAVE STOOD AGAINST THEM,,, AS TO THEIR AGREEMENT''S TO THE LIMA TREATY''S ARTICLES TREATY TO HAND AUSTRALIAN INDUSTRY''S TO FORIGEN POWERS UNDER PRIVATIZATION OF CROWN AUSTRALIA ASSETS WHICH ARE IS WERE PRIVATELY OWNED BY AUSTRALIAN PEOPLE AND TAX PAYERS AS A COMPANY WITH A AUSTRALIAN BUSINESS NUMBER FOR TAX PURPOSES.. SOLD OF FOR PEA NUTS... POLITICAL MATES 

RATES
是的,我表示同意。中国在过去十年里买下了3家维多利亚能源公司,还有很多其他公司……主要的政治党派都没有提出反对……随着他们同意利马条约的各条条款,澳大利亚的工业以皇家澳大利亚资产私有化的名义被交到外国所有者手上,而这些资产曾经属于澳大利亚人民和纳税人,因为这些公司有交税用的澳大利亚商业编号……被以白菜价卖掉……或者说是政治伙伴的估价?

Dave
There is only one country that could invade, and that country is allied to Australia. Long supply lines would stop most anyway.

只有一个国家可能入侵澳大利亚,这个国家是澳大利亚的盟国。漫长的补给线将会阻止大部分的入侵者。

Mr.rabbit499
I guess the disarmed populace isn''t going to be a deterrent.

我觉得解除武装的大众不会成为入侵的阻碍。

brexitdave
i am sure the british would volunteer to join in the fight in their thousands, i would . being 59 would not stop me.

我肯定会有成千上万的英国人会自愿加入战争,我会去。59阻止不了我。

——Dirk
Good to hear but i wonder if they really would? The Poms certainly owe us. We lost 100 000''s of soldiers helping them in 2 world wars

很高兴听到这一点,但我很好奇他们真的会去吗?Poms当然欠我们的。我们在二战里为了帮助他们失去了10万士兵。

——convict
Actually they don''t ''owe'' us anything dirk! Apart from Vietnam, Australia has never had conscxtion, every Australian Soldier has volunteered to serve! Brave lads like brexit dave who are prepared to do Their share :-)

实际上他们不“欠”我们任何东西,傻叉。除了越战之外,澳大利亚从未征兵,每个澳大利亚士兵都是自愿服役的!勇敢的孩子们,比如脱欧的戴夫,已准备做出他们的贡献。

Big Dan_1
That would not be such a bad thing. All the lazy free loaders we have here would then have to work whether they liked it or not.

那也不会太坏。那样我们这里所有只会揩油的懒家伙们都必须去工作了,无论他们喜不喜欢。

APLTraveller
Well if we are then we''d have little hope, especially if they come down towards the east coast as Putin pretended to do when the G20 was held in Brisbane as a slap against our previous PM Abbott who foolishly said he''d ''Shirt Front Putin''. Yeah right! We had one or two available subs on the other side of the country who''d take about a week to arrive and a couple of totally outclassed frigates scrambled from the east to rendezvous with them. Woo how impressive of us and how inconvenient of Putin.

好吧,如果这是真的,那我们没什么赢的希望。尤其是当G20在布里斯班召开,他们像普京假装的那样从东海岸登陆,给我们现在的总理阿伯特一记耳光——他曾傻乎乎的说他会“在普京面前穿汗衫”(表示羞辱?)。就是这样!我们国家的另一边有一两艘潜艇,可能要花一周时间才能抵达,总共三四条出类拔萃的护卫舰,从东边紧急出动赶来与他们会合。哇哦,我们的军队真是令人钦佩,将给普京造成巨大的不便。

Zee Chen
Chicken Little, Henny Penny, the sky is falling! Again.

四眼天鸡,母鸡潘丽,天要塌下来啦!再唱一遍。

——wombatwal
Wonder if anyone was that foolish to say that before pearl habour

我在想珍珠港事件发生之前是否也有傻瓜说过这种话。

purple lemon
Australia could be invaded ? Somebody hasn''t been paying attention.....

澳大利亚可能遭到入侵?某些人仍然毫无警觉……