学生上交作业称波兰移民“偷走了”英国人的工作机会,之后校方为此道歉 [英国媒体]

英国一所中学的学生上交作业称英国人的工作被欧盟工人“偷走”,之后校方为此道歉 。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:C先生-审核者:龙腾翻译总管------------



A secondary school has apologised after a worksheet handed to pupils featured the suggestion UK jobs were being “stolen” by EU workers.

英国一所中学的学生上交作业称英国人的工作被欧盟工人“偷走”,之后校方为此道歉 。

Year 8 Geography students at Walthamstow Academy in north east London were handed a booklet earlier this month titled “essential knowledge” in which a section about migration implied Polish migrants came to Britain for “free healthcare” and “better schools”.

本月早些时候,位于伦敦东北部的沃尔瑟姆斯托学院(Walthamstow Academy)的8年级地理专业学生收到了一本名为《基本知识》的小册子。在这本小册子中,有一节的内容是关移民的,内容暗示波兰移民来到英国是为了“免费医疗”和“更好的学校”。



One Polish mother whose 12-year-old daughter was given the document said: "I found it deeply shocking and offensive that they targeted only one nation while talking about immigration.

有个收到这份文件的12岁女儿的一位波兰母亲表示,“在谈到移民问题时,他们只针对一个国家,这让我深感震惊,觉得很无礼冒犯人。”

"It is really disturbing that they are giving children biased information that isn’t based on any statistics."

“他们给孩子提供的信息是不基于任何统计数据的,这真的很令人不安。”

After receiving a number of complaints the head teacher at the school apologised “wholeheartedly” for the offence caused and acknowledged that parts of the worksheet were “inaccurate and insensitive”.

在收到许多投诉后,该校校长“真心诚意地”为自己造成的过错道歉,并承认(学生课题作业的)部分内容确实是“不准确、欠考虑的”。

-------------译者:C先生-审核者:龙腾翻译总管------------

Nicholas Hatton founder of the 3million a grassroots organisation representing EU citizens in the UK told The Independent it was "really shocking" that the material had been distributed to pupils in the first place describing it as a "dangerous document".

代表着3百万英国欧盟公民草根组织的创始人尼古拉斯·哈顿(Nicholas Hatton)告诉《独立报》“非常令人震惊的是”这些一开始就被分发给学生的资料是“危险的文件”。

"Whoever has written this is tapping into prejudice that are not factual. These arguments have already been discredited by academic reviews" he said.

他说“不管这份文件是谁写的,都是在利用非事实的偏见。这些论点早已被学术审查推翻了。”

“There’s no mention of freedom of movement. It’s imbalanced and has clearly been written by someone who doesn’t understand the fluidity of the job market.

“(这份文件)丝毫没有提到行动自由。它是不平衡的,显然是由一个不了解就业市场流动性的人写的。”



She said the knowledge booklet had already been re-written to be "more explicit in the credence we give to the views argued by some".

她表示,这本知识手册已被重写,以“更明确地表明我们对某些人的观点的信任”。

-------------译者:种花家武装兔-审核者:龙腾翻译总管------------

BenB 2 days ago +15
Now the Brexidiots are spreading their foreigner-hate even among children in schools... the kinds of characters who produce this inflammatory material should be kept well away from children.

现在支持脱欧蠢货们甚至在学校的孩子中传播其仇外的情绪.....应该要让这种煽动性言论的生产者远离孩子。

Buyer&Seller 2 days ago -5
But it's okay for all the Libtards employed in education to brain wash kids to be good little socialists this just starts to redress the balance.

但是却允许教育体制里的白左给孩子们洗脑,使他们变成一个个优秀的小社会主义者,这只不过是在平衡白左(所造成的影响)罢了。



(译注:NFZ=Narodowy Fundusz Zdrowia:The Polish National Health Service)

Sturluson 2 days ago +4 -1
The depth of Brexitoids Trumpesque oafish ignorance is hard to grasp by the more educated half of Britain which despises Brexit and all it stands for. It is a scandal that kids are exposed to this kind of poison.

另一半受过高等教育的英国人很难理解脱欧支持者们那像特朗普的畸形愚蠢的思想,他们鄙视脱欧和其所代表的一切。这是一件丑事而孩子们却被暴露在这种毒害中。

-------------译者:雨天路滑当心-审核者:龙腾翻译总管------------

Greebo 2 days ago +2 -4
Back in 2004 the unemployment rate in Poland was indeed around 20%. Brexiteers would argue that it decreased to 4% only because the remaining 16% moved to the UK.

2004年波兰的失业率确实大约在20%。英国脱欧支持者会说,失业率现在下降到4%是因为另外16%搬去英国了。

NationalExtinctionEvent 2 days ago +5
POLAND has shortage of workers - every one going back will have a good job and fair wages some in factories that were in the UK ...

波兰劳动力短缺——每个回国的人都能有一份好工作和不错的工资,而那些原本在英国工厂工作的人.....



oisinthered 2 days ago +10
This is appalling. The teacher(s) who wrote this should be disciplined.
This is what comes of the marketisation of teaching where there is little training of graduates nor clear in house training on diversity.
Would this be Stella Creasey's constituency?

这太令人震惊了。写这份材料的老师(们)应该受到处分。这就是教学市场化的结果,毕业生接受到的培训很少,在多元化问题上也没受到清楚的内部培训。这些人会不会是斯特拉·克里西(Stella Creasey)的支持者吗?

-------------译者:雨天路滑当心-审核者:龙腾翻译总管------------

Lafaucheuse 2 days ago +12 -2
Brexitland! The Head's apology adds insult to injury. Who was responsible for this worksheet? Has he/she been disciplined? made to apologize to the Polish parents and children? Sent to an anti racist course? What?
I am afraid the new face of Britain is not pretty. Just change the word Polish with Jewish see what it looks like.

脱欧后的英国!校长的道歉是雪上加霜,痛上加辱。谁该对这份活页作业题负责?他/她受到处分了吗?让他/她向波兰孩子和父母道歉了吗?让他们上反种族歧视的课程了吗?英国的新面孔怕是不太好看。把“波兰”这个词换成“犹太”就知道了。



Eastern European 2 days ago +9 -1
Welcome to Nazi Little Britain. Time to leave EU ASAP. The head teacher remind me very much your PM. Both ain't got slightest idea how to govern. The head teacher should show some remorse and resign

欢迎来到纳粹英国。到了离开欧盟的时候了,越快越好。校长让我想起了你们的首相。两个人都完全不知道怎么管理。校长应该表现出一些悔意并辞职。

Leo de Tanagra 2 days ago +7
Anyone who wrote this garbage should be run out of any contact with children. And they say that education is dominated by Trotskyists!

不论是谁写了这份垃圾,都不该和孩子们再有接触。然后他们还说教育被托洛茨基主义者主导统治了!(托洛茨基主义是马克思主义的延续)



kaalus 2 days ago +7 -1
Poor housing standards with dwellings lacking basic amenities?
The author of this document has clearly not been to Poland or any other European country for that matter. On average house size in Poland is about double that of UK. Triple glazing underfloor heating open plan living have been standard for decades now. Polish people coming to the UK are shocked at the squalor we're forced to live in.

房屋标准低,住房缺少基础设施?就这件事而言,这份材料的作者显然没去过波兰或任何其他的欧洲国家。波兰平均住房面积大约是英国的两倍。三层玻璃,地暖,敞开式居住区域成为标配已经几十年了。来英国的波兰人会震惊于我们不得已蜗居的肮脏环境。

general morales 2 days ago +9 -3
It is very important that the identity of the person who wrote it be identified and exposed. It is all lies and they should not be allowed to teach lies at school.

确认和揭发写这份材料的人的身份很重要。这里面都是谎言。他们不应该被允许在学校里教授谎言。

Stefan Blommaert 2 days ago +6 -1
"Sorry" is only "sorry" when it is meant. From what we have experienced with and seen and heard of the UK and of the British (yes this is a statistical thing which means that there are Britons that are different; they just do not seem to be in the majority) over the course of the last two years one can safely conclude that this "sorry" is just another one for the appearances. Hypocritical nonsense as we have now grown accustomed to.

说“sorry(深表歉意)”只有在真心实意时才算数。根据我们在最近两年期间相处、看到和听到的英国和英国人(是的只是在数据上如此,有不这样的英国人,但他们不是大多数),我们可以肯定,这“歉意”只是在作秀。我们已经习惯英国人满口虚伪的废话了。



Buyer&Seller 2 days ago +1 -9
I can't see the problem looks to have hit the nail squarely on the head what's the matter does the truth hurt?

我看不出这有什么问题,只不过是太一针见血了。怎么,知道真相的你眼泪流下来?

Hera 2 days ago +6
Not read the text then it isn't the truth Polish immigrants benefit the country.

没看过教材,不过不是说波兰移民对国家有利嘛。

LadyVader 2 days ago +12
Well apparently truth doesn't stick with you... If you read with understanding you could absorb that those leaflets were "fake news" disconnected from reality. Several studies have confirmed that immigration brings MORE to the UK than immigrants take from the services. But I bet you still don't see... This is called - no no blindness - but prejudice.

显然真相不总站在你那边……如果你带着谅解去读,你就能理解并明白这些小册子是“假新闻”,是和真相脱节的。几项研究已经确认,移民给英国带来的好处比其拿走的福利更多。但我赌你还是没看到……这就叫做——不是盲目——而是偏见。