【评论】默克尔的时代将结束,因为移民问题,欧洲人民非常愤恨 [英国媒体]

英国网友:很容易看出为什么有人讨论让她辞职,因为输入了数百万移民,她不能再当领导人了。......在让-克洛德·容克(Jean-ClaudeJuncker,欧盟委员会主席。译者注)离开后,她现在认为自己是欧盟未经选举的领导人。欧盟最终将更名为:德意志合众国。

The end of Merkel: German chancellor says she will step down when current term ends in 2021 and admits her government has lost credibility following l

【评论】默克尔的时代将结束,因为移民问题,欧洲人民非常愤恨


以下评论按点赞数由多到少排列:

Insignificant, Instow, United Kingdom, 5 hours ago
Its so simple to see why there is talk of herresignation, she is finished as leader because of her importation of millionsof immigrants. .... She now sees herself as the unelected Leader of the EUafter Jean-Claude Juncker has gone. The EU will eventually be renamed as: TheUnited States of Germany.

很容易看出为什么有人讨论让她辞职,因为输入了数百万移民,她不能再当领导人了。......在让-克洛德·容克(Jean-ClaudeJuncker,欧盟委员会主席。译者注)离开后,她现在认为自己是欧盟未经选举的领导人。欧盟最终将更名为:德意志合众国。

Tony The Wiz, new york, United States, 5 hours ago
She is a National Disaster......................Period!!!

她是一个民族灾难......................就是这样。



Rob, Belfast, United Kingdom, 4 hours ago
@warden Hodges She is jumping ship by removing herselfas head of the party in the hope of holding onto power. If her party pushed heror her party gets the push she will be forever a past leader and will neverbecome the figure head of the EU.

@Warden Hodges为了保住权力,她让自己卸任党的领导人而跳船逃生。如果她的政党逼迫她或她的政党受到逼迫,她将永远成为过去的领导者,永远不会成为欧盟的头脑。

illampu, La Paz, Bolivia, 5 hours ago
She devided Europe, Germany, her goverment and herparty. If there was ever a Manchurian Candidate, she fits that role. Withoutcontrolling her party she would become a chief without warriors.

她分裂了欧洲、德国、她的政府和她的政党。如果有一个满洲候选人,她就适合这个角色。如果不控制她的政党,她就会成为一个没有战士的酋长。

Citizen, Cardiff, United Kingdom, 3 hours ago
@illampu Merkel sees herself a Chancellor of Europenot just Germany. She has allowed so many people into Europe who will notintegrate and accept German Culture as their own

@illampu默克尔认为自己是欧洲的总理,而不仅仅是德国的总理。她允许这么多人进入欧洲,他们不会像对待他们自己的文化那样融入和接受德国文化。



Langford, Warwick, United Kingdom, 5 hours ago
This woman has destroyed so many fabulous countries inEurope in her selfish fixated quest for a united dictatorship of the EU and hasfilled nations with cheap exploited slave labour to undercut nations own people. Utter madness she must go now !!!

在对欧洲自私的统治下,这这个女人摧毁了欧洲许多神话般的国家,并向各国塞满了供廉价剥削的奴隶劳工来削弱这些国家自己的人民。彻底的疯狂!她现在必须滚!!!

Fastandlow, Birmingham, United Kingdom, 5 hours ago
She has wrecked Europe and Germany

她彻底摧毁了欧洲和德国。

geezer_661, walsall, 5 hours ago
She'll be replaced by another puppet and the agendawill continue

她将被另一个傀儡所取代,现有的议程将继续下去。

Brexitchic, Around, United Kingdom, 5 hours ago
The domino effect. EU slowly starting to unravel alongwith member states running out of patience.

多米诺骨牌效应。 随着成员国失去耐心,欧盟慢慢开始解体。

lesley, eastbourne, United Kingdom, 5 hours ago
Looks like the Germans aren't happy at the way theircountry is going. Perhaps Merkel's idea of mass immigration is not agreed with.

看起来德国人对他们的国家走向不满意。也许默克尔关于大规模移民的想法并没有得到认同。



THE OLD MATELOT, BEACHED, United Kingdom, 4 hours ago
She has ruined Europe, turning it into a massivemigrant camp, with the inevitable rise in crime. Now she can swan off and livea life of luxury with her gold-plated pension. She should be ashamed ofherself.

随着犯罪率不可避免地上升,她已经摧毁了欧洲,将其变成了一个庞大的移民营地。现在,她可以远离,靠着镀了金子般的养老金,享受奢华生活。她应该为自己感到羞耻。

SueCB, Stuttgart, Germany, 3 hours ago
@THE OLD MATELOT crime, much of which is "media blocked" as was the gang r*pesome weeks ago that came to light when the AFD pressed for it. An 18 yr oldGerman girl attacked by c. 15 Syrian ' refugees" ,8 in custody and 7sought. When questioned why this was not reported, the Mayor of Freiburg statedhe didn't want to encourage the rise of the Right Wing. Protest march is goingahead this week in Freiburg as a result of this being kept from the public.

@THE OLD MATELOT犯罪,其中大部分都被“媒体封锁”,就像几周前被“德意志的出路”迫使曝光的伦歼一样。一名18岁的德国女孩被15名叙利亚“难民”袭击,8名被拘留和7名被搜捕。当被问及为何没有报道这一情况时,弗莱堡市长表示他不想刺激右翼崛起。本周抗议游行将在弗莱堡举行,以反对这样的暴行不对公众曝光。

EYELESS, All in my head, United Kingdom, 4 hours ago
Er hang on a sec, Where does she think she's going?She created all this mess in Europe and now she's doing a runner because it'snot working out? She has vandalised nation upon nation with her insaneimmígration policies. She must be held to account and brought to justice.Despícable traítor of Europe must pay the consequences.

呃,等一下,她认为她会去哪里?她在欧洲制造了所有的这些混乱,现在她要跑,因为它们没有产生什么好结果?她以疯狂的移民政策破坏了国家。她必须被追究责任并被绳之以法。卑鄙欧洲叛徒必须承担后果。



Charlie Raisman, Affluent Home County, United Kingdom,5 hours ago
Good on you Mrs Merkel, I hope you finally receive acompensation and apology you deserve from the UK public.

尊敬的默克尔女士,我希望你最终能从英国公众那里得到应得的赔偿和道歉。

ZR, s-Hertogenbosch, Netherlands, 5 hours ago
Amazing how a german chancellor has become the flameholder of human liberty, and the UK turnt into the jackboot masses of hate.

令人惊讶的是,德国总理成为了人类自由的火炬手,而英国则变成了令人讨厌的家伙。

Simply Toxic, Sweetie from Vilnius, Lithuania, 4 hoursago
Great job, Angela. You've restored EU and Germanyliterally from the ashes, bith economically and emotionally. You came inpolitics just in time - after the Berlin wall fell down being a naivepolitician but academically strong physicist from East Germany. So muchambition and always a humane approach on utilitaristic problems. Because youknew the price of suffering under the regime and while making thsese decisionsyou were sure not to make mistakes that would limit any person's freedom. Yougrew up as a person and as a politician and became one just by shear luck, by amiracle. And I'm happy to be old enough to witness this miracle and live totell my grandkids what an inspiration you were to me.

干得好,安吉拉。从经济上和情感上来说,你已经从灰烬中恢复了欧盟和德国。你及时地进入政界 - 在柏林墙倒塌后成为一名的不成熟的政治家,但是却是来自东德的学术能力强大的物理学家。如此雄心勃勃,始终以人道主义方式解决功利主义问题。因为你知道极权下的苦难的代价,并且在做出这些决定时你肯定不会犯限制任何人自由的错误,你作为一个人和一个政治家都成熟了,成为只有靠着绝佳的运气、靠着奇迹才能出现的那种人。而且我很高兴能够见证这个奇迹并活着告诉我的孙子孙女你对我来说是多么大的鼓舞。

SueCB, Stuttgart, Germany, 3 hours ago
@Simply Toxic Seems many of the German electoratedon't agree with you, going by the disastrous recent election results for herParty. Even in the last general election she and her Party only got 26%,relying on the union with the CSU 6% to achieve the grand total of 32%. She isconsidered now such a liability to her Party, she will not be standing in theirleadership contest.

@Simply Toxic似乎许多德国选民不同意你的看法,因为她的政党最近的选举结果是灾难性的。即使在上次大选中,她和她的政党只得到了26%的选票,依靠与获得6%选票的社民党的联盟占到了32%的总票数。现在她被认为对她的政党负有责任,如果她参与竞选党首,那她根本赢不了。



fedupwoodchester, Gloucestershire, United Kingdom, 4hours ago
@Gracewell Alot of these newcomers have no intention of integrating or working.

@Gracewell这些新人中的很多根本没有融入社会或工作的意愿。

The121Man, Nottingham, United Kingdom, 4 hours ago
@Gracewell - The trouble is, the numbers of peopleinvolved were unprecedented. It was BOUND to cause social upheaval. A decliningworking population doesn't happen overnight, but can be predicted ahead andplanned for accordingly. Of course the majority of these new arrivals arelaw-abiding. Trouble is, the minority of offenders is worryingly large, andthey're causing harm out of all proportion to their numbers - in the UK, EU,USA and elsewhere!.

@Gracewell - 问题是,涉及的人数是前所未有的。它必将导致社会动荡。工作人口的减少并非一蹴而就,而是可以提前预测并相应地进行规划。当然,这些新来的人士中的大部分都是守法的。麻烦的是,这些占少数的罪犯的人数令人担忧,并且他们造成的伤害与他们的数字无关 - 在英国,欧盟,美国和其他地方!

rita Reynolds, Budapest, Hungary, 3 hours ago
@Gracewell Yesin a way you are right but however these immigrants have a totally differentoutlook to that of Europeans. Culture, religion, laws and so the problemsbegin. Teaching the language doesn't always help them especially the olderones. They must respect the country they wish to live and work in and obey theLaws of the land

@Gracewell是的,你是对的,但是这些移民与欧洲人的看法完全不同。文化,宗教,法律等问题开始出现。教授语言并不总能帮助他们,尤其是老年人。他们必须尊重他们希望生活和工作的国家,并遵守本地的法律。

阅读: