[東京 6日 共同社] 日本外务省6日发表称,在东中国海的尖阁诸岛(中国名:钓鱼岛)附近毗连区发现约230艘中国渔船和6艘海警船,并就此向中方提出了强烈抗议。报道称,数量如此众多的中国渔船同时驶入钓鱼岛附近毗连区实属罕见,海警船当中有3艘装备着武器。
[东京 6日 ロイター] - 外务省は6日、东シナ海の尖阁诸岛(中国名:鱼钓岛)の接続水域で中国の渔船约230只と海警局の船6只を确认し、中国侧に抗议したと発表した。これほどの多くの中国渔船が同接続水域に入るのは异例。海警局の船のうち、3只は武装しているという。
[东京 6日 共同社] 日本外务省6日发表称,在东中国海的尖阁诸岛(中国名:钓鱼岛)附近毗连区发现约230艘中国渔船和6艘海警船,并就此向中方提出了强烈抗议。报道称,数量如此众多的中国渔船同时驶入钓鱼岛附近毗连区实属罕见,海警船当中有3艘装备着武器。
——————————————————————————————————————————
外务省のアジア大洋州局长は同日午前、在日中国大使馆の公使に対し、领海内に入らず、接続水域からも退去するよう求めた。さらに、一方的に紧张を高める行为だとして强く抗议した。
日本外务省亚洲大洋洲局局长在当天上午向中国驻日大使提出强烈抗议并要求相关船只不要进入日本领海内以及驶离毗连区。并认为此举是加剧现场紧张局势的单方面行动。
————————————————————————————————————————————
日本が中国に抗议をするのは2日连続。前日は中国の渔船と海警船が同时に尖阁周辺の日本の领海内に入ったとして、外务省の事务次官が中国大使を呼んで抗议した。
日本连续两日对中国进行抗议,第一天发现中国渔船和海警船同时出现在尖阁诸岛周边的日本领海时,外务省的事务次官就召见中国大使进行抗议。
——————————————————————————————————————————
尖阁诸岛をめぐっては、日本侧は领土问题は存在しないとの立场を取る一方、中国侧は领有権を主张している。
关于尖阁诸岛,日本方面认为其并不存在领土问题,另一方面中国则对其主张领有权。
(久保信博※)
zu3***** | 2016/08/06 17:52
中国胁威论を否定する方达は、これをどのように説明するんですかね?
那些否定中国威胁论的人呢,要怎么解释这种情况呢?
——————————————————————————————————————————
——fra***** |2016/08/06 18:45
——「片っ端から撃沈し海の藻屑にしたい」という冲动に
——駆られるのは、自分だけでしょうかね?? (^^♪
——想逐艘击沉,让其化为海中的藻屑的只有我一个
——人这么想么??(^^♪
——————————————————————————————————————————
Lazy_Reiji |2016/08/06 18:46
こんな无人岛、中国にあげちゃえば全て解决。
日本と中国は永远の亲友になります。
・・・とか言うのでしょうね。
像这种无人岛,只要让给中国就全部解决了。
日本和中国就能永远你成为好朋友。
之类的,是想这么说来着吧。
————————————————————————————————————————————
安倍はヒトラーとか言ってたシールズ连中よ、さぁお前等の出番だぞ!
确か酒を酌み交わして话し合えば分かり合えるんだよな?
今ほどお前等の考えが正しいと証明出来る机会は无い!行って话し合って撤退させてくれたら今后は寄付でも投票でも全部お前等の言う通りにするからさ。
习近平と安倍晋三、どっちがヒトラーなのかはっきりさせようぜ。
さぁ、今すぐ行け、行って来いよ!
SEALDs团体之前那些说安倍是希特勒的家伙们,该你们出场了!
是说只要一起喝点酒,互相交谈交谈就能相互理解来着吧?
然而如今已经没有机会能让你们证明你们的想法是正确的了!如果你们能够通过交谈并让他们撤退的话,今后不论是捐款还是投票,全部照你们所说的做。
快行动吧,让我们彻底明白习近平和安倍晋三到底谁才是希特勒。
——————————————————————————————————————————
roa***** |2016/08/06 18:58
安倍がヒトラーというのは间违いでそれまでの政権、民主党であれ、自民党などであれ腰抜けに変わりないな。
事态は民主党政権の时よりも悪化しているのだから。
说安倍是希特勒本身就是错的,在此之前的所有政权,不论是民主党,还是自民党,懦弱这一点没有什么变化。
而且事态比民主党政权时还糟糕。
——————————————————————————————————————————
——kao***** |2016/08/06 19:19
——なぜ、トップニュースに
——ならないんだ!
——日本の报道は
——どうなってるのか???
——侵略されているんだぞ!
——为何没有上头条啊!
——日本的报道究竟是怎么了???
——我们可是正在被侵略哦!
——————————————————————————————————————————
pdf***** | 2016/08/06 17:50
どう见ても组织的
怎么看都是有组织的。
——————————————————————————————————————————
——rww***** |2016/08/06 18:01
——渔民は铳を持っている。
——渔民可是拿着枪的。
——————————————————————————————————————————
——kim***** |2016/08/06 18:08
——もう、岸田は更迭!
——换掉岸田!
——————————————————————————————————————————
——red***** |2016/08/06 18:36
——こっちも渔船に自卫队を乗せて対抗しよう。
——それとは别に自卫队基地を尖阁に作るしかないな。
——中国渔船の船员は人民解放军の恐れあり、このパターンで
——尖阁夺取を図るかもしれない。
——我们也让自卫队左上渔船去对抗吧。
——并且看来只能在尖阁上建设自卫队基地了。
——中国渔船上的人员有可能是人民解放军,或许是打算用这种
——方式夺取尖阁也说不定。
——————————————————————————————————————————
——ujv***** |2016/08/06 18:39
——岸田がなめられているのは分かるが、
——それよりも稲田防卫大臣の発言(百人切り否定発言)に愤慨しての抗议活动か?
——やることがヤクザまがいだなWWW
——岸田被小看我能理解。
——另外这是对新的防卫大臣的发言(否定百人斩)感到愤怒而展开的抗议活动吗?
——作风真的更流氓一样啊www
——————————————————————————————————————————
——(êムê)3 |2016/08/06 18:45
——オリンピック开会式を狙って仕挂けてきた。案の定亲中メディアは无视。中国の邪悪さを日本国民は知れ。
——是看准了要举行奥林匹克才这么做的吧。跟预料的一样,亲中的媒体全部无视了这新闻,应该让日本国民明白中国的邪恶。
——————————————————————————————————————————
——wor***** |2016/08/06 18:40
——以前から予想されていた多数の中国渔船による挑発行动だけど、次は一千只以上でやって来るかも知れない。
——日本の渔船が操业出来なくなる可能性も徐々に高まることになる。
——以前我就想过中国会通过数量众多的渔船来进行挑衅,下次可能会来上千艘也说不定。
——而日本的渔船逐渐不能作业的可能性也会慢慢提高。
——————————————————————————————————————————
kam***** | 2016/08/06 17:57
やさり、尖阁に自卫队を常驻させるしかないと思うな。
果然只能让自卫队常驻尖阁诸岛了么。
——————————————————————————————————————————
——123 |2016/08/06 18:37
——军を置くとややこしくなるので、民间人が居住する町を作りましょう。
——驻军什么的会让事情变得更麻烦的,还是造百姓们能够居住的城镇吧。
——————————————————————————————————————————
——ken***** |2016/08/06 18:53
——宪法改正反対の代议士やプロ市民が
——常驻すればいいんだよ!
——自卫队は高みの见物してね
——就让那些反对修正宪法的议员和市民
——常驻不就好了么!
——自卫队就在一旁看着就好。
——————————————————————————————————————————
——coo***** |2016/08/06 19:33
——ほんと、あの连中には口より有限実行してもらいたいよね。
——「9条」がバリアになるわけでもないし、米军基地をどかしたら
——それこそフィリピンの二の舞にしかならんのに。
——确实,真想通过交谈让他们有所克制点呢。
——宪法第九条其实不算什么,反而若是撤离美军基地的话
——我们只会重复菲律宾的失败。
——————————————————————————————————————————
——sek***** | 2016/08/06 20:15
——金はかかるが、米军基地を普天间から尖阁へ移転するか。
——虽然这太花钱了,但还是让冲绳的美军基地转移到尖阁去吧。
——————————————————————————————————————————
nic***** | 2016/08/06 17:49
やってる事が日中戦争の时とおなじだ。兵士が民间人の姿で来て、攻撃して来る。対応すれば民间人を讨ったとか言う。
何が、常任理事国だよ。
现在做的事情跟中日战争时一模一样。士兵乔装成平民然后打过来。一旦采取措施应对就会说我们打平民什么的。
这算什么常任理事国啊。
——————————————————————————————————————————
——him***** |2016/08/06 18:43
——嘘书くなボケ、日本の侵略じゃ、アホ
——净他妈扯淡,明明是日本侵略,白痴。
——————————————————————————————————————————
——Ibuki | 2016/08/06 18:51
——こういう记事は中国人を炙りだせるな。
——这种留言会炸出一些中国人来的。(注:yahoo上经常会有国人和韩国人出没)
——————————————————————————————————————————
——日本沈没111 | 2016/08/06 20:37
——张作霖暗杀や満州事変の口実となった満州鉄道の爆発はみんな中国人の仕业だったのか
——将南满铁路的爆炸作为暗杀张作霖和满洲事变的借口这难道也全都是中国人干的吗。
——————————————————————————————————————————
yht***** | 2016/08/06 17:46
これが法が纸くず同然だと主张し、安保理の常任理事国のする事。安保理などなくしてしまった方が良い。
这就是主张法律跟厕所里的纸一样,所谓常任理事国所做的事。安理会什么的还是取消掉比较好。
——————————————————————————————————————————
but***** | 2016/08/06 18:04
これはもう、どう见たって侵略行为でしょ!
即刻沈めても正当性はあるはず。
这无论怎么看都是侵略行为吧!
现在即使击沉也应该有正当性。
——————————————————————————————————————————
——(′・ω・`) | 2016/08/06 19:49
——気持ちは分かるが即刻沈めたら即刻戦争だぞ?
——相手はそれを狙ってるんだから。
——戦争が始まったら、远い国の话ではなく自国の话になる。
——どこかで谁かが、代わりに戦争してくれるわけではない。自国民の自卫队が戦うんだ。
——彼らが押されれば、民间人にも被害が出る。
——その被害者があなただと言われたら?弾やミサイルに当たりたい?痛いのは俺は嫌です。
——たしかに日本は反発力なさすぎだけど、ぎりぎり我慢してるよ。
——我能理解你的心情,不过击沉的话那可就是战争了哦?
——那么做的话就正中对方下怀了。
——战争一旦开始,那可就不能一副置身事外的态度了,战火会燃烧到我们国家。
——没有人会代替我们战争,只有我们自己的自卫队。
——一旦他们抵挡不住了,那么战争也会蔓延到百姓身上。
——而且我说那个受害者也将会是你呢?你想吃子弹和导弹吗?反正我是不喜欢痛苦。
——当然,日本也确实太没有骨气了,一直都只能忍着。
——————————————————————————————————————————
旭日旗賛成 | 2016/08/06 17:52
宪法改正は、絶対必要!
绝对有必要修宪!
——————————————————————————————————————————
——Cal***** | 2016/08/06 20:52
——韩国に10亿円と通货スワップを与え、それでいて竹岛を国际司法裁判所に提诉しない安部さんにはもはや期待できない。
——こうなったら桜井诚さん、大至急、日本第一党を结成してくれ。
——对于给予韩国10亿日元的货币掉期交易,而且竹岛的问题也不上诉国际法庭的安倍,已经没有任何期待了。
——既然如此,樱井诚,请迅速组建日本第一党。
——————————————————————————————————————————
eft***** | 2016/08/06 18:24
稲田さんを试してるのかな?
しっかりしてください。
会不会是在考验稻田朋美啊?
请务必好好干啊。
——————————————————————————————————————————
——roa***** |2016/08/06 19:00
——安倍も稲田も口だけに変わりない。
——安倍になって尖阁の安全は何か改善されたか?
——无论是安倍还是稻田都是嘴上功夫强。
——安倍当了这么久尖阁的安全有什么改善吗?
——————————————————————————————————————————
——b****** | 2016/08/06 20:42
——中国渔船は民兵として组织化されていることを考えれば、明らかに国が関与した动き。
——イメージと裏腹に弱腰な安倍政権の対応は、あの愚钝な民主党政権と変わらず大きな不満を感じる。
——如果说中国渔船都是被作为民兵组织起来的话,毫无疑问国家参与了这种行为。
——对于内外透露着一股软弱的安倍政权,跟那愚蠢的民主党政权一样,我感到很不满。
——————————————————————————————————————————
nao***** | 2016/08/06 17:51
自卫队を常驻させよう。それでいいと思う。
让自卫队常驻吧,感觉那样可行。
——————————————————————————————————————————
——非表示设定になっています |2016/08/06 18:21
——翁长「ダメです」
——翁长「不行」
——————————————————————————————————————————
——jps | 2016/08/06 21:06
——自卫队が真っ先に死んでもいいのか?
——そんな简単に言うな。
——まずは政府がしっかり意思表明するのが先だ。
——自卫队死第一个真的好么?
——不要说得那么简单。
——首先让政府表明意思才是。
——————————————————————————————————————————
——cbb***** | 2016/08/06 21:13
——自卫队を常驻させても何の意味も无いですよ、
——それらを运用出来ない无能政府が居る限り。
——让自卫队常驻也没有任何意义哦。
——只要无法运用他们的无能政府还存在的话。
——————————————————————————————————————————
kkk | 2016/08/06 18:03
竹岛方式で何か作った方が胜ち。政府甘い!
就像竹岛一样,在上面建些什么才是王道,政府太天真了!
——————————————————————————————————————————
——yht***** |2016/08/06 18:10
——230只に资材诘め込んで、即行で造ってしまおうという魂胆みえみえ。 早急に対策を。
——在230艘船上装上材料,并快速在上面造东西这样的企图非常明显。必须尽快采取对策。
——————————————————————————————————————————
——stw** | 2016/08/06 21:22
——何もしない安倍を批判しろよ。
——总之先批判无所作为的安倍。
——————————————————————————————————————————
deh***** | 2016/08/06 18:18
翁长さん沖縄の新闻社とプロ市民の方々の意见が闻きたいです
我现在想听听翁长雄志,冲绳的新闻社和市民们的想法。
——————————————————————————————————————————
——珍☆粕太郎 | 2016/08/06 20:18
——日本南端の小さな県の左巻き意见なんか闻いてどうなるの?
——国のトップが「遗憾である。强く抗议する」と决まり文句しか言えないことのほうが问题だと思うのだが。
——听了日本南端某个小县上左翼们的想法又能如何?
——反而是国家上层只会说些「深感遗憾,强烈抗议」之类的抱怨才有问题。
——————————————————————————————————————————
***** | 2016/08/06 18:06
もう侵略なんだよなぁ
这已经是侵略了。
——————————————————————————————————————————
WhoKnows | 2016/08/06 18:08
第三段阶に入ったようだね。
尖阁も竹岛同様取られちゃうのかな。 情けないなあ。
看来已经进入第三阶段了呢。
尖阁也会被以竹岛一样的方式被夺走。 真是可笑。
——————————————————————————————————————————
——kin***** | 2016/08/06 22:26
——谛めましょうよ。
——10年后は沖縄がターゲットに。
——日本は遗憾の意で解决。
——咱还是放弃吧。
——10年后的目标就是冲绳了。
——日本就通过深表遗憾来解决。
——————————————————————————————————————————
yus***** | 2016/08/06 18:31
海贼にはミサイルを。何も问题ありません。
给海盗送上导弹没什么问题。
——————————————————————————————————————————
sar***** | 2016/08/06 17:55
中国は力ずくで尖阁诸岛を自分のものにしょうとするでしょう。日本は强い抗议だけですか?
中国是决定用武力把尖阁诸岛收入自己囊中吧。而日本就只是强烈抗议吗?
——————————————————————————————————————————
イブラ | 2016/08/06 19:05
もう、戦争したくてしょうがないんでしょ。相手にしてあげれば良いです。
中国现在看起来非常想要打一仗啊,那么我们就当他们的对手好了。
——————————————————————————————————————————
——***** | 2016/08/06 20:12
——こちらが手を先にだすと面倒ですよ
——这边先动手的话会非常麻烦的。
——————————————————————————————————————————
——ハリマオ | 2016/08/06 23:58
——まだ今の日本では武力冲突になったとき、政府内、メディア、民间と大混乱起こすだろうから。
——初戦は中国に负けてしまうかもしれない。いままで左翼が日本の力を削ぐことに一所悬命だったからな。
——中国侧は中国人が情报统制されていて、なおかつ単纯で无知な连中が多いからコントロールしやすいんだよ。
——いまのままでは日本は胜てないと思っています。
——现在的日本一旦发展成军事冲突的话,无论是政府内,媒体,还是民间都会引发大混乱的吧。
——初战估计会败给中国。而且左翼们至今一直在拼命削弱日本的力量。
——中国人的情报一直都被限制着,单纯又无知的人很多,因此非常容易控制。
——以现在的情况,我想日本应该赢不了。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...