在一家香港购物中心,一部45米长的电梯突然改变方向将人群推到地板上,购物者发出惊恐的尖叫。英国网友:庆幸无人因此丧命。许多游客拖着大拉杆箱进到购物中心,还好事故发生的时候他们不在电梯上,不然后果会更严重。
-------------译者:graper2010-审核者:龙腾翻译总管------------
Shoppers screamed in terror when a 45-metre escalator suddenly changed directions and hurled people to the floor of a Hong Kong shopping centre.
在一家香港购物中心,一部45米长的电梯突然改变方向将人群推到地板上,购物者发出惊恐的尖叫。
At least 17 people were injured in the incident at Mong Kok mall on Langham Place including one man who was taken to hospital.
至少17人在旺角朗豪坊购物商场这起事故中受伤,其中一名伤者被送往医院。
In the incident captured on CCTV dozens of shoppers were queuing to go upstairs in the shopping centre.
在这起CCTV记录下的事故中,购物中心中的顾客当时正在排队通过电梯上楼。
-------------译者:graper2010-审核者:龙腾翻译总管------------
Pulling Thistles Asheville North Carolina United States 10 hours ago
And once again-China has a problem with their escalator. About every week we get a report of a tragedy from China concerning their escalators.
中国再次发生电梯事故。几乎每个星期都有关于中国电梯悲剧的报道。
come2chat London United Kingdom 14 minutes ago
Hong Kong is not China. Whoever thinks that needs a geography lesson first before submitting any opinions
香港不是中国。任何这么想的人在发表观点前需要首先学习一下地理学。
askquestions Warrington United Kingdom 47 minutes from now
come2chat - Please double check your own facts before trying to be smart with your geography lesson comments of which are in excess - one will do. Hong Kong is geographically and administratively part of China. It has a high level of autonomy but is very much classed as being part of China and has been since 1997 after sovereignty was handed back from British rule. They call it one country with two systems.
在地理上秀智商前还是先自己查阅一下事实吧,你的评论说过头了-是个人就会检查一下。香港在地理和主权上都是中国的一部分。在1997年英国将统治权交回后,香港享有高度自治但仍旧是中国的一部分。这被称为一国两制。
-------------译者:想知aya-审核者:龙腾翻译总管------------
observer10 Bloemfontein South Africa 9 hours ago
That must be quite frightening!
他们一定受到了很大的惊吓。
AmSalt Surrey United Kingdom 9 hours ago
Why do we keep hearing of escalator accidents happening in Hong Kong and China?! Dreadful safety record!!!
为什么我们总是听到香港和中国的自动扶梯事故?!真糟糕的安全记录。
HarveyHK Hong Kong Hong Kong 1 hour ago
Ooow well played Unclaimedgerm. Actually this is the first escalator malfunction I've heard of in HK for a while years in fact. Yeah in China they get the odd foot-grill at the exit/entrance step giving way every now-and-again but no biggie normally.
哦,Unclaimedgerm你干得好。实际上这是香港多年来我所听说的首次电梯事故。在中国确实有乘电动扶梯时脚被夹到的事情发生,但是一般没啥大碍。
come2chat London United Kingdom 13 minutes ago
Happens a lot in China but this is only the first i have heard of from Hong Kong
在中国发生过很多次,但是这是第一次我听说在香港发生。
-------------译者:sssssss27-审核者:龙腾翻译总管------------
catflaps london United Kingdom 9 hours ago
That escalated quickly!
赶快升级(设备)!
Common Bloke London United Kingdom 10 hours ago
Chinese electronics. Say no more.
中国电子设备,没啥说的。
Somebody Somewhere not Tuvalu 7 hours ago
As long as they just make it and follow the design correctly its usually fine The problem is when they design it or cut corners.
一般来说按正确的设计制造的设备都没问题。(这种情况)一般是出在设计问题或者偷工减料。
steve westchester United States 30 minutes ago
@reluctant.rodent: But it was not designed in china that's why your apple is good
@reluctant.rodent: 但电梯不是中国设计的,这就是你的苹果手机能用的原因。
Robert de Vere Calgary Canada 8 hours ago
Those poor people the experience must have been terrifying especially for the older people and pregnant mothers.
那些可怜人的经历真可怕,尤其是老人和孕妇。
-------------译者:sssssss27-审核者:龙腾翻译总管------------
Unclaimedgerm Shanghai China 9 hours ago
China is safer than living in a country filled with immigrants that hate your culture! China has strong leaders! You vote for yours don't you?
中国比你那充满憎恶你们文化的移民的国家更安全。中国有强大的领袖。你只是个会投票的,不是吗?
Unclaimedgerm Shanghai China 8 hours ago
Truth is more painful than the rotting tooth that is England!
真相更残酷,英国已经没落。
Davide A Earth South Georgia And The South Sandwich Islands 8 hours ago
Rotting tooth sounds like a speciality in China as you eat the most disgusting food including aborted babies what you got to say about that Mr chin ming xiao bao? Aka wannabe china man.
坏齿听起来像是描述中国人吃许多恶心食物,比如流产的胎儿。这你怎么说呀 Mr 驰名小报? 又叫做自封的中国佬。
ndt927 Hereandnow Philippines 6 hours ago
That's not reversing it's broken.
那不是逆转,而是坏掉了。
-------------译者:moncheriarco-审核者:龙腾翻译总管------------
TrevH Not Belfast Anymore United Kingdom 9 hours ago
I wonder when ISIS will claim responsibility.
我在想ISIS何时宣称对此事负责。
Tropic Blunder Aldershot United Kingdom 9 hours ago
blame Brexit
赖英国脱欧
Tropic Blunder Aldershot United Kingdom 9 hours ago
blame Russia
赖俄罗斯
hongkongpauli Hong Kong 7 hours ago
Fortunate that no one was killed lots of tourists have large suitcases on wheels and take them in the shopping centers it could have been much worse thankfully it wasn`t.
庆幸无人因此丧命。许多游客拖着大拉杆箱进到购物中心,还好事故发生的时候他们不在电梯上,不然后果会更严重。
-------------译者:sssssss27-审核者:龙腾翻译总管------------
LordBrendan England United Kingdom 10 hours ago
China is amazing
中国很精彩的。
come2chat London United Kingdom 12 minutes ago
really? where specifically please so i go down the rescue those poor animals
真的吗?具体在哪,好让我去解救那些可怜的动物。
Steve Kirkstall United Kingdom 9 minutes from now
It's Hong Kong and not China. Huge difference
那是香港不是中国。有很大的不同。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...
最近,新冠肺炎疫情在日本有扩大的趋势,有专家呼吁日本应当举国行动起来,共...