中国军舰通过英吉利海峡,英国皇家海军派出舰艇随行 [英国媒体]

英国皇家海军“护航”航行于英国海域的中国军舰小型舰队,后者正在前往与俄罗斯军事联演的路上。英国网友:我在图片中数到五艘现代新型流线型中国战舰,而不是三艘。还有一艘老旧的锈船在一张单独的图片中。它能跟得上它们吗?


-------------译者:布莱恩-审核者:龙腾翻译总管------------



The Royal Navy escorted a flotilla of Chinese warships through English waters as it prepared to carry out drills with Vladimir Putin's forces.

英国皇家海军“护航”航行于英国海域的中国军舰小型舰队,后者正在前往与俄罗斯军事联演的路上

HMS Richmond was scrambled to the English Channel to shadow three Chinese ships as they made their way for the Baltic Sea.

英国皇家海军派出里士满号赶往英吉利海峡监察正赶往波罗的海的三艘中国船只

The destroyers passed through the Strait of Dover over the weekend having carried out training exercises in the Mediterranean.

这些中国军舰在地中海进行了常规训练后于上周末通过了多佛海峡

On Monday the warships were also escorted by the Dutch Navy sailing through the North Sea ahead of drills with the Russian fleet.

周一,中国军舰在途径北海时,荷兰海军同样派出船只“护航”












-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------

why do I bother England 4 hours ago
Ships sail in international waters DM has hysterical breakdown again.

人家军舰在国际水域航行,每日邮报又歇斯底里地崩溃了。

The_gaffer tower SHAMlets United Kingdom 5 minutes ago
This is government sanctioned propaganda to give us the illusion we are safe and protected by the armed forces

这是政府批准的宣传,给我们一种我们很安全而且受到武装保护的幻觉

Darth Vader Death Star 4 hours ago
Their ships look a lot better than our rust bucket!

他们的军舰看起来比我们那生锈的破船好多了!

eddie sunderland United Kingdom 3 hours ago
Scrambled ! Did they sneak up on us what a ridiculous headline by a rubbish journalist

紧急派出!难道他们偷偷接近我们了吗,这个荒谬的标题是个垃圾记者写的吧!

Big Dan_1 Sydney 4 hours ago
This just highlights the fall from grace of the Royal Navy. It is about time they doubled the size of the Navy to meet all contingencies.

这就凸显了皇家海军的没落。现在是时候他们该将海军规模扩大一倍以应付所有突发事件了。

-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------

Scotty Mac Hong Kong Hong Kong 2 hours ago
Big Dan_1. Yes and if this is the state of the ROYAL Navy what is the state of the EU vessels. What a shocking state of affairs. And Australia has just decided to buy submarines from the EU. What a joke and they are not even nuclear powered. So will be rubbish like the last batch they purchased from the EU. So noisy the Americans could hear them in San Diego when they went to sea? Not even good enough as ship anchors.

回复Big Dan_1.:是的,如果这是皇家海军的状态,那么欧盟军舰的状况又是如何。这是个令人震惊的事态。澳大利亚还刚刚决定从欧盟购买潜艇。天大的笑话,这些潜艇甚至连核动力都没有好吗。所以这堆垃圾一样的东西将是他们从欧盟购买的最后一批货。这么吵,它们在海上航行的时候,美国人能在圣地亚哥能听它们的声音吗?甚至都比不过抛锚的船只。

Whendoesitend Manchester United Kingdom 36 minutes ago
If citizens cared about the military it would be cared for. But they don't at election time it's ranked as the least cared about area in politics as Hammond said 'there's no votes in defense.' It's a sad state of affairs but until the average Joe cares about the state of our countries defenses politicans will continue to treat the armed forces as a glorified reserve cash fund to raid when the bloated NHS sqaulls for more money.

如果公民关心军队,那么它将得到很好的关照。但是它们在非选举时期,就被列为政治中最不被关注的领域,就像哈蒙德说的:“没有一张选票是为国防投的。”这是一个可悲的事情,但是在普通民众关心我们国家的国防政策之前,当傲慢的的国民健康服务平台需求更多的钱的时候。政治家将继续把武装力量当作一个美其名曰储备现金的基金来用而已。

-------------译者:卡思-审核者:龙腾翻译总管------------

The 4th Horseman Cardiff United Kingdom 3 hours ago
I count five modern new sleek Chinese warships in the photograph not three. And one old decrepit rust bucket in a seperate picture. Was it able to keep up with them?

我在图片中数到五艘现代新型流线型中国战舰,而不是三艘。还有一艘老旧的锈船在一张单独的图片中。它能跟得上它们吗?

Wrathscar Manchester United Kingdom 2 hours ago
Just three: 052D destroyer Hefei (174) 054A frigate Yuncheng (571) and 903A supply ship Luoma Lake (964). The picture of the fleet with five ships was taken somewhere in South China Sea years ago (they've never been to Europe). Apparently DM journalists think no viewer is going to pay attention to details so just post whatever picture is at hand.

只有三艘:052D合肥号驱逐舰(174)054A运城号护卫舰(571)和903A骆马湖号补给舰(964)。五艘军舰的那张照片是几年前在南中国海的某个地方拍的(这些军舰从未到过欧洲)。显然,每日邮报记者认为没有观众会注意细节,所以只是随便贴了几张手上有的图片。

The 4th Horseman Cardiff United Kingdom 1 hour ago
Wrathscar acknowledged. Thanks.

回复Wrathscar:原来是是这样。感谢科普。

a3333 cardiff United Kingdom 2 hours ago
Their Destroyers look modern and effective unlike our tired old Richmond ( that is the best we have to protect our shores ? ) . Drake and Nelson must be turning in their graves ! Wake up people you have been betrayed !

他们的驱逐舰看起来现代化而有效,不像我们已经疲惫的老里士满号(这是我们最好的保护我们海岸的军舰?) Drake 和 Nelson的棺材板要压不住了!快醒来,你们被背叛了!

-------------译者:ddr80000-审核者:龙腾翻译总管------------

Alan revolutionary bicester United Kingdom 1 hour ago
Strong tea thanks for the laugh.

浓茶提神,博君一笑

catnap Swansea United Kingdom 39 minutes ago
Richmond is a frigate !!!

里士满是护卫舰!!!(当然要“护航”?)

dearOdear Fairbanks United States 4 hours ago
Why no French boats I mean it's French waters too the channel

为什么没有法国人的船,明明海峡水域也有法国人的份

I BE A Penguin On an Iceberg somewhere in Antarctica 3 hours ago
The French Navy...She say 'NON....eet ees two ow layt...innit'?!?

法国海军… …“她”说“不~不...也(已)也(已)经 日(是)日(是) 呆(太) 呆(太) 完(晚)了... 不是么?!?(醉酒腔,太晚了所以不出门了……)

Scotty Mac Hong Kong Hong Kong 2 hours ago
LOL do the French actually have a Navy? The last time they lost it all at Trafalgar?

LOL(这个不用翻译吧),法国人真的还有海军?上次在特拉法尔加,他们不是全军覆没么了?(1805年特拉法尔加海战)

Tony Maidstone United Kingdom 3 hours ago
HMS obsolete.

陛下的老船

askquestions Warrington United Kingdom 2 hours ago
There really is no need to publish this each time non-Nato navies sail through the Channel. Actually it would be more newsworthy if it was the Royal Navy sailing a "flotilla" through. It would be unexpected to see that many British ships in one place these days.

每次有非北约海军航行通过海峡的时候都要发个新闻真的没有必要 。事实上,如果是皇家海军的”小型舰队“航行通过海峡还更有新闻价值些。这些日子以来,如果能看到许多英国的舰艇聚在一个地方才会让人觉得意外。

-------------译者:huster-审核者:龙腾翻译总管------------

Scotty Mac Hong Kong Hong Kong 59 minutes ago
China will not interfere in the internal affairs of another country. This is enshrined in the policies. Unlike the US and the EU that are hell bent in creating chaos all the time because they are not democratic countries and look fell and sound like them. India has moved 150000 troops over the border into China recently breaching a long term agreement just when the Indian PM went to the US and also purchased one billion of US equipment including drones for use in the Indian Ocean. If you can believe that you will believe anything. So why is the Uk still throwing tax payers money on social programmes in India? China will after pieces discussion kick them out of China as the Indians show no respect not even to their own people.

中国不会干涉别国内政。这是神圣不可侵犯的政策。不像美国和欧盟一直都在制造混乱,因为一些国家不民主或看上去很坏。印度最近向中国边境陈兵15万,这违反了一项长期协议;此时印度总理正前往美国购买10亿美国装备,其中包括用于印度洋的无人机。如果你连这都信了那么任何事情都可以相信。那么为什么英国还在向印度的社会项目扔纳税人的钱呢?中国会在片刻讨论之后将他们踢出中国,因为印度人不仅是对他们自己的人民不尊重。

Honest Jo Berkshire United Kingdom 34 minutes ago
The channel is what - 22 miles wide. Has anyone else noticed that it there is never a mention of a French Escort vessel?

海峡有22英里宽。有没有其他人注意到这里没有提及法国的护卫舰?

-------------译者:ddr80000-审核者:龙腾翻译总管------------

huckster1967 Bristol United Kingdom moments ago
Because the French have patrol boats on constant operations and don't have to scramble anything. British Navy is in a poor state at the moment.

因为法国人的巡逻艇有常态化巡逻计划 , 无须手忙脚乱的 。大不列颠海军现在还真可怜 。

Knight Templar1832 Sheffield United Kingdom 46 minutes ago
Why used the word 'scrambled' the RN new they were coming as this will all have been planned and agreed in advance and it is normal protocol to provide an escort!

为什么用“手忙脚乱”这个词?中国的行动本来就是计划好并且提前得到同意的,皇家海军早知道他们会来,提供“护航”也是常规“礼仪要求”!

roy1121 Tokyo United Kingdom 3 hours ago
One ship. ONE SHIP.

一艘船啊。一~艘~船!!!(就剩这一艘船了?)

Deebod Birmingham United Kingdom 33 minutes ago
Our navy has so few ships they'd be lucky to scramble an egg!!

我国海军没多少船可用,他们只好高高兴兴地整理帽子(双关语,炒鸡蛋 scrambled egg也可以指军官帽子上的装饰)